Читаем 419 полностью

– Всегда остается один «последний платеж», – сказала Роудз. – Они обвиняют жертву в бесчестности и двуличии. Нападают, оскорбляют. И упорства им не занимать.

– А если жертва грозит разоблачением? – спросила Лора.

– Ой, – улыбнулся Сол, – к этому они готовы.

...

ТЕМА: Ваши угрозы ничего не значат! НИЧЕГО!!!

ДАТА: 7 декабря, 23:32

Неужели вы настолько глупы, мистер Кёртис? Вы смеете мне угрожать???

Хотите пойти в полицию – идите. Я уже и сам подумываю туда пойти. Вы же понимаете, что ваше поведение незаконно. Вы пытаетесь контрабандой вывести деньги из другой страны. Вы соучастник преступления, мистер Кёртис. Вы грабите Африку и расплачиваться будете в тюрьме!

Идите в полицию – они возьмут вас под стражу. Каково тогда будет вашей жене и детям? Как вы это объясните Хелен? А внукам?

Переведите деньги или готовьтесь к последствиям.

Уильям Авелле

– А когда наконец становится ясно, что из жертвы больше ничего не выжать, мошенник внезапно бросает ему спасательный круг, – продолжал Сол. – Предлагает все исправить одним махом – разом возместить все убытки. По сути, использует жертву как службу обналичивания. Присылает банковский чек на порядочную сумму. Или тратту, или корпоративный чек, неважно. Велит жертве обналичить, половину оставить себе – сумма обычно больше, чем жертва спустила, – а остаток переслать на другой счет.

– Что и случилось с вашим отцом, – пояснила Роудз Лоре.

– Приходит чек. Жертва приносит его в банк. Чек проходит, вроде все в порядке. Жертва возместила свои потери и радостно переправляет остаток на другой счет. Но люди недопонимают, что значит «чек прошел». Если он прошел, он необязательно подлинен. Ваше местное отделение банка – не спецы по подделкам. Банк проверяет, какая у клиента кредитная история – а у вашего отца она безупречна, – сколько лет он является клиентом и так далее, затем проводит чек. Банк ведь знает, что возместит убытки, если что-то пойдет не так.

– Ваш отец был клиентом лет тридцать, – сказала Роудз. – У него недвижимость, он взял под нее кредит. Сумма под гарантию дома.

– Дайте угадаю, – устало сказал Уоррен. – Чек отфутболили.

– Можно и так сказать. Чек оказался поддельным.

– Но господи боже, это ведь банк виноват?

– Кассиры в банке – не следователи по делам о мошенничестве, – сказала Роудз. – Чек прошел через систему до центрального отделения, там его отметили и отправили обратно. Пока липовый чек распознают, несколько недель пройдет. И если уж не церемониться, преступление совершил ваш отец, а не банк. Неумышленно, но тем не менее. Ваш отец принес в банк фальшивку. Пытался банк обмануть.

...

Прекрасные новости! Полностью удостоверенный чек уже в пути. Пока мы ждем последнего перевода, вы возместите все убытки. Вычтите то, что мы вам должны, и верните остаток. Таким образом мисс Сандра получит деньги, и на них не наложит лапу ЦБН. Все в выигрыше! Вы получите все, что вам причитается, а мисс Сандра будет спасена от безнадежности!

– Банк возместит потери через лишение права выкупа и продажу собственности вашего отца…

– Собственности моих родителей , – разъярилась Лора.

Мать сжала ей локоть, попыталась утешить, как в детстве:

– Все в порядке, миленькая.

– Батя же мог просто объявить себя банкротом? – сказал Уоррен.

– Мог, – сказала Роудз. – Но результат тот же. Ваши родители потеряли бы дом. Сбережения не вернулись бы. А из-за поддельного чека вашему отцу предстояло бы уголовное расследование.

– Порой, – сказал Сол, – когда все заканчивается, мошенники опять выходят на жертву, представляются следователями Интерпола, или КЭФП, нигерийского Отдела по борьбе с мошенничеством, якобы хотят помочь жертве выследить жуликов и вернуть потерянное. Разумеется, не задаром.

Все равно что наблюдать за автокатастрофой в замедленной съемке.

«Эгберифа».

– Был, – сказал детектив Сол, запуская по столу последнюю бумагу, – еще один платеж. С кредитки вашего отца. Кредит был весь выбран, но платеж прошел. Всего за несколько дней до… несчастного случая.

– Билет на самолет, – сказала Роудз.

Лора выпрямилась.

– Папа собирался в Нигерию?

– Билет не в Нигерию. Из Нигерии. На имя Сандры Атта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика