Читаем A-1. Tas zholy zhabyk полностью

Все пассажиры разом засмеялись, женщина смущенно улыбалась. Только Адлет промолчал, и лицо его посерело. Он вспомнил, как несколько часов назад «просадил» калым, который ему подарили родители, в букмекерской конторе. А потом дома отбивался от родительских вопросов о том, что случилось, когда пришел понурый. Родителей убедить удалось, а совесть все еще беспокоила его. «Если бы я выиграл, я бы ей и ее маме целый букет роз подарил», — говорил он себе. Такую большую сумму Адлет еще не проигрывал, и это стало бы большим беспокойством для его будущей жены, что он понимал, но справляться с этим он решил сам.

«Усиливается», — думал про себя Болат.

Минивен действительно уже начало покачивать, а пурга поднималась все выше. Марат аға и не думал сбавлять скорость, он держал разрешенную на верхней планке и спокойно смотрел вдаль. В какие-то моменты, когда метель пеленой заволакила лобовое стекло, Болату казалось, что машину сейчас унесет как домик девочки Элли. Тогда он напрягал зрение, насколько возможно, чтобы увидеть очертания дороги, блеск фар впереди идущих машин — хоть какой-нибудь стабильный ориентир. Пелена тогда быстро отступала, но Болат и не думал расслабляться и засыпать, хотя все в салоне уже дремали, или делали вид.

4

Высокий Land Cruiser мчал по трассе, почти не замечая метели, до тех пор, пока дорогу ему не пригродил КАМАЗ со всех сторон уже облепленный снегом. До Астаны оставалось всего ничего — около 60 км. Медет поставил энергетик в подстаканник, закинул соленый орешек в рот и положил на руль еще одну руку. Забыв про поворотник, он начал медленно отклоняться влево, но видел сквозь белую завесу огоньки фар. В своей неудаче он тут же стал винить не вьюгу, а большую неповоротливую машину, которые он так любил «осаживать» еще за рулем папиного авто.

После пары неудачных попыток Медет уже не мог спокойно сидеть в кресле, он сделал музыку погромче и снова попытался обогнать грузовик, но у того загорелись «стопы». Медет еле успел затормозить, уж очень близко он ехал. Тогда уже в пелене блистали красно-синие огоньки, и Медет совсем забыл о злости на КАМАЗ. Он даже не заметил, как в этот момент на телефон пришло сообщение.

Теперь ему нужно было объехать неожиданный блок-пост, и он стал оглядываться по сторонам. В зеркалах заднего вида двигалась прямо на него пара ксеноновых фар, Медет нажал на «аварийку». И пара тут же исчезла, круто свернув направо.

«Там объезд», — догадался студент и медленно стал сдавать назад, поглядывая в сторону поста.

Съезд действительно оказался крутым, машина на несколько секунд зависла в воздухе, прежде чем приземлиться в еле заметную колею проселочной дороги. Видимо, дорожка осталась после ремонта дороги, и местные помнили об этом. Медет прильнул к рулю и прищурился, быстрее 20 км/ч здесь ехать не получалось, а дальний свет пришлось выключить, чтобы остаться незамеченным.

* * *

Камазист больше пятнадцати минут наблюдал, как его пытался обогнать черный джип, прежде чем он остановился у импровизированного поста из двух патрульных машин. Сколько лихачей он повидал, но его до сих пор забавляло, как отважно эти легковые «садятся на хвост» и виляют из стороны в сторону. Их не останавливает ничего: ни метель, ни страх за собственную жизнь. Это больше всего удивляло водителя со стажем: он, наверно, ничего не хотел так в жизни, как те легковушки, когда виляли позади в надежде вырваться вперед КАМАЗ-а. Он всегда был спокоен, даже умиротворен. И сейчас, когда патрульные преградили ему дорогу, только удивился, почему им ничего не сообщили.

Камазист надел куртку и медленно спустился:

— Ассалаумағалейкум, бауырым! Не болып қалды? Трасса жабық па?

— Кеш жарық, ағай! Иә, трасса жабық, — проговорил патрульный, закрывая лицо от ветра. — Ауа-райы жаман екенің көріп тұрсыз ғой!

– Қара, бауырым, — водитель будто не замечал нещадно бьющий его по лицу снежный порыв. — Сен бұл жүктің кімге бара жатқанын білесін ба? Тебе разве не звонили?

Патрульный закатил глаза:

— Ой, ағай, кім болса да, өткізбийміз ғой, — строго проговорил он. — У нас четкий приказ.

Камазист нахмурил брови:

— Бүгін мен Астанада болуым керек, — настаивал он, но патрульный не реагировал. — Жарайды, мен қазір хабарласып, олар мені өткізбей жатыр деп айтамын.

Камазист достал кнопочный телефон, весь экран которого заняло сообщение от 112. Он долго пытался разобраться, как его убрать, ворча: «Да знаю я, что метель, еще раньше знал, чёрт!» Наконец он протянул телефон патрульному:

— Я всё понимаю, но в такую погоду опасно передвигаться, — отчитывался лейтенант. — У меня четкий приказ на все виды грузов и транспортных средств.

Видимо, на том конце были готовы к такому ответу, патрульный произнес сквозь зубы: «Лейтенант Сапаров».

Не успел этот звонок закончиться, как завибрировал телефон патрульного: «Принял, господин полковник, пропускаю!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза