Читаем А полностью

Рэйчел подошла и отодвинула мои ноги, чтобы сесть рядом со мной.

— О Дэниеле и обо мне? Почему? — спросила она.

Я уставилась в потолок.

— Я не беспокоюсь о вас двоих. Это была моя менее чем тонкая попытка сказать

тебе, что я чертовски напугана, что все будет другим, когда я увижу Клэя снова. Что, если

мы слишком далеко ушли от того, где были раньше?

Рэйчел похлопала меня по ногам.

36

Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и

https://vk.com/hushrussia

— Ну, конечно, все будет по-другому. Я бы больше беспокоилась, если бы этого не

произошло, — сказала она.

Я повернула голову, чтобы посмотреть на свою лучшую подругу. Она закатила глаза.

— Мэгс, если бы я знала, что ты летишь, чтобы провести время с Клэем, которого

мы знали в прошлом году, я бы никогда не позволила тебе уехать. Я бы привязала твою

задницу к кровати и держала тебя там. Ему нужно было измениться. В противном случае,

отношения между вами двумя никогда не станут нормальными, — сказала она, будто это

было самой очевидной вещью в мире.

— Что, если я не знаю, как быть с этим Клэем? Что, если я прилечу туда, и мы оба

поймем, что наше время вышло? Что люди, которыми мы стали теперь, больше не

подходят друг другу? Я не знаю, смогу ли выжить после этого. — Я звучала печально и

жалостливо. Страх в моих кишках был всепоглощающим.

— Слушай, я не эксперт в отношениях, но я знаю, что то, что есть между тобой и

Клэем - это нечто особенное. И если так и должно быть, то так и будет. Хотя я не могу

представить, что два человека, которые так сильно боролись за то, чтобы быть вместе,

позволяют чему-то, и тем более времени и расстоянию, уничтожить то, что у них есть. Но

если по какой-то причине все изменится, то вы либо научитесь быть этими новыми

людьми вместе, либо двинетесь дальше. Это, правда, твои единственные варианты. Так

что перестань сводить себя с ума сценариями, которые могут никогда и не произойти, —

прочитала мне лекцию Рэйчел.

— Я не уверена, была ли эта разлука полезной, — пробормотала я, когда Дэниел

вернулся в спальню с тарелкой, заполненной печеньем. Когда Рэйчел попыталась взять

одну, он убрал тарелку от нее.

— Это мое, иди и возьми свое собственное, — предупредил он, набивая свой рот.

Рэйчел посмотрела на меня.

— Великолепный парень, да? — я засмеялась и позволила поднять себя на ноги. —

Давай совершим рейд на кухню. Твоя мама наготовила кучу печенья в честь Рождества и

поскольку мистер Скупые Штанишки не делится, нам лучше получить свою долю до того,

как все закончится.

* * *

— Мэм, пилот включил знак «пристегнуть ремни безопасности». Мы начинаем

посадку, — сказала стюардесса, вырвав меня из моего прерывистого сна. Я вытерла рот,

проверяя наличие слюны, и улыбнулась с благодарностью.

Осознание того, что я была так близко к Клэю, заставило мое сердце быстрее

колотиться в груди. После того, как я села в самолет два с половиной часа назад, я

немедленно заснула. Я вчера допоздна засиделась с Рэйчел и Дэниелом после того, как мы

провели наш рождественский ужин и открыли подарки.

Я знала, что мои родители были расстроены из-за того, что меня не будет рядом на

Рождество, но они старались скрыть это так, как только могли. Они чертовски меня

шокировали, когда дали мне маленький завернутый подарок, прежде чем оставить меня в

аэропорту.

— Это для Клэя от твоего папы и меня. Просто кое-что маленькое, — произнесла

мама, сунув пакет в мою руку, прежде чем я прошла через охрану аэропорта.

Я в удивлении моргнула.

— Это, правда, мило, мама. Я прослежу, чтоб он получил его, — ответила я, обнимая

ее. Затем я повернулась, чтобы обнять папу.

— Позвони нам, когда доберешься туда, и, пожалуйста, позвони нам на Рождество. И

убедись, что твой телефон все время включен. Следи за своей сумочкой. Карманники есть

везде, — быстро проговорила моя мама. Для нее это было трудно. Возможно, даже

страшнее, чем оставлять меня в колледже. Я уезжала за тысячу миль от них, одна.

37

Перевод книги «Теплота во льдах» подготовлен для http://fallenarchangel.ru и

https://vk.com/hushrussia

— Позвоню. Перестань так сильно беспокоиться! — настаивала я, находясь все еще

в ловушке смертельных объятий моих родителей. Когда я, наконец, смогла освободиться, я

послала им уверенную улыбку. — Люблю вас, и спасибо вам за все, — произнесла я,

держа подарок Клэя.

Мой отец погладил меня по щеке.

— Мы тоже тебя любим, Мэгги Мэй. Мы надеемся, у вас с Клэем будет

замечательное Рождество, — сказал он тепло. Когда я оставила их, то чувствовала себя

лучше, чем когда-либо за последнее время.

Когда самолет приземлился на взлетно-посадочной полосе, я была комком

Перейти на страницу:

Похожие книги