Читаем А был ли Иисус? Неожиданная историческая правда полностью

• Выводы на основании «критерия по несходству» могут быть усилены через использование других критериев. Например, как мы уже видели, помимо дошедших до нас Евангелий (числом семь в пределах ста лет после распятия), нам известно много независимых свидетельств о жизни Иисуса, включая ряд письменных и устных источников Евангелий и большое число других независимых христианских текстов. Допустим, некое предание об Иисусе содержится лишь в одном из этих источников (например, рассказ о посещении волхвов есть только у Матфея, а притча о милосердном самаритянине — только у Луки). Не исключено, что источник «выдумал» этот рассказ. Но что если один и тот же (или очень похожий) рассказ содержится в двух независимых свидетельствах? Поскольку свидетельства независимые, ни один из источников не мог его выдумать. Значит, перед нами материал более ранний, чем любой из источников. А если о каком-то факте свидетельствуют многие источники? Тогда шансы на историческую достоверность существенно повышаются. Если мы найдем рассказы, отраженные во многих источниках и удовлетворяющие критерию по несходству, вероятность исторической достоверности будет чрезвычайно велика. Пусть даже предание содержит легендарные детали — в основе своей оно надежно.

Приведем несколько примеров.

• Распятие Иисуса.

Как мы уже видели, невозможно представить, чтобы первоначальные палестинские иудеохристиане выдумали концепцию распятия Мессии. Значит, предание о распятии Иисуса удовлетворяет «критерию по несходству». Оно также упоминается в целом ряде источников: Евангелии от Марка, M, L, Евангелии от Иоанна, посланиях Павла, сочинениях Иосифа Флавия и Тацита. Вывод: если говорить о вероятностях, вероятность достоверности здесь чрезвычайно велика. Иисус был распят.

• Братья Иисуса. Согласно ряду независимых источников (Марк, Иоанн, Павел, Иосиф Флавий), у Иисуса были братья; во всех этих источниках, за исключением Иоанна, одного из братьев зовут Иаковом. Сцены, в которых появляются братья Иисуса, не тенденциозны и не служат каким-либо христианским задачам. Таким образом, «критерий по несходству» удовлетворяется, как и «критерий по множеству свидетелей». Вывод: скорее всего, у Иисуса были братья, один из которых имел имя Иаков.

• Происхождение Иисуса из Назарета. Согласно ряду источников (Марк, Q, Иоанн, L, M), Иисус происходил из Назарета. Предания не содержат и намека на то, что, говоря о Назарете как о родном городе Иисуса, кто-то продвигал собственные интересы. Наоборот, для христиан этот факт был неудобен: это видно, скажем, из Ин 1:45–46 и рассказов Матфея и Луки о Рождестве, которые независимо друг от друга пытаются показать, что родился Иисус в Вифлееме, хотя и жил впоследствии в Назарете. С чем связана эта проблема? Во-первых, ветхозаветный пророк Михей предрекал происхождение Спасителя из Вифлеема, а не Назарета (Мих 5:2). Во-вторых, Назарет был слишком маленьким и слишком захолустным городом. Насколько мы можем судить, до христианства он ничем не был известен. Замешательство на сей счет отражено в Евангелии от Иоанна: «Из Назарета может ли быть что доброе?» (Ин 1:46). Спаситель мира — из Назарета? Не из Вифлеема? Не из Иерусалима? Не из Рима? Как такое может быть? Таким образом, предание засвидетельствовано во многих источниках и удовлетворяет «критерию по несходству». Вывод: скорее всего, Иисус происходил из Назарета.

Я специально остановился на этих научных критериях, чтобы показать сомнительность выкладок Прайса. Что бы ни говорил Прайс, у нас есть как минимум несколько надежных преданий о жизни исторического Иисуса. В последующих главах мы увидим, что есть и много других надежных преданий. А пока обозначим следующий методологический момент: вопрос о том, содержат ли многие (или даже все) предания об Иисусе легендарные детали, практически не имеет отношения к вопросу об историчности Иисуса.

В принципе, любой человек, рассказывающий о другом человеке, привносит в рассказ частицу себя и долю предвзятости. Мы люди, а не машины. Мы субъективны. Все наши рассказы окрашены нашим восприятием и нашими предубеждениями. Поэтому все они до какой-то степени легендарны. Иисус не исключение. Люди, рассказывавшие о нем, добавляли немало легендарного. Иногда легендарное совершенно затмевало остальное: есть рассказы, в которых вовсе нет исторического зерна. В других случаях легендарное добавлялось к реальному. В результате есть целый ряд преданий, имеющих историческое зерно. Они показывают: несмотря на легендарные наслоения в традиции, в существовании Иисуса сомневаться не приходится. Во-первых, историческое зерно все-таки присутствует. Во-вторых (и это главное), добавление легендарных черт не тождественно полной выдумке. Даже если легендарные добавления очень велики, за ними могут проглядываться контуры исторического события.

Перейти на страницу:

Все книги серии Религия. Война за Бога

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации
Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации

Дэниел П. Браун – директор Центра интегративной психотерапии (Ньютон, штат Массачусетс, США), адъюнкт-профессор клинической психологии Гарвардской медицинской школы – искусно проводит читателя через все этапы медитации традиции махамудры, объясняя каждый из них доступным и понятным языком. Чтобы избежать каких-либо противоречий с традиционной системой изложения, автор выстраивает своё исследование, подкрепляя каждый вывод цитатами из классических источников – коренных текстов и авторитетных комментариев к ним. Результатом его работы явился уникальный свод наставлений, представляющий собой синтез инструкций по медитации махамудры, написанных за последнюю тысячу лет, интерпретированный автором сквозь призму глубокого знания традиционного тибетского и современного западного подходов к описанию работы ума.

Дэниел П. Браун

Религия, религиозная литература
Полное собрание творений. Том 6
Полное собрание творений. Том 6

Шестой том Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова содержит выдающийся его труд «Отечник» — сокровищницу назидания и поучения святых Отцов. Книга учит страху Божиему, умной внимательной молитве, сердечному безмолвию и преданности вере Православной; необходима монашествующим и мирянам. В обширном «Приложении» помещены письма святителя Игнатия к разным лицам, многие тексты впервые даны по автографам. В частности, публикуется переписка с Оптинскими старцами — Леонидом, Макарием, Анатолием и другими подвижниками, а также с монашествующими Угрешского монастыря, а из светских лиц — с Обер-прокурором Святейшего Синода графом А. П. Толстым, А. С. Норовым и с художником К. П. Брюлловым. Все публикации предваряют обширные вступительные статьи, письма комментированы.

Святитель Игнатий

Религия, религиозная литература