Читаем А был ли Иисус? Неожиданная историческая правда полностью

Таким образом, думает Уэллс, для Павла Иисус был туманной фигурой из истории более чем вековой давности. Якобы Иисус был казнен при безжалостном еврейском царе Яннае (правил в 103–76 годах до н. э.), распявшем около восьмисот своих еврейских врагов. О жизни Иисуса, по мнению Уэллса, Павел ничего не знал и не интересовался, а знал лишь, что недавно Иисус являлся людям живым. Те, кто верили в него, могли соединиться с ним через мистическое крещение (в свете приближающегося Конца). Согласно гипотезе Уэллса, через двадцать пять-тридцать лет после Павла в Иисусе стали видеть историческую личность: это дало толчок к появлению евангельских преданий, которые впервые записал евангелист Марк.

Уэллс убежден: если бы Павел считал, что Иисус умер недавно, он обязательно упомянул бы о распятии в Иерусалиме при Понтии Пилате. Он также приводит отрывок из Послания к Колоссянам, где Христос выступает как «образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари» (Кол 1:15). По мнению Уэллса, в подобном ключе невозможно было высказаться о человеке, который жил недавно{94}

.

У этой гипотезы есть масса недостатков. Во-первых, как мы уже сказали, Павел не писал Послание к Колоссянам, а значит, этот текст нельзя использовать для выяснения взглядов Павла. Во-вторых, даже если Послание к Колоссянам принадлежит перу апостола, оно ничего не говорит о времени жизни Христа, будь то в недавнем или в далеком прошлом. В-третьих, нет ни малейших указаний на то, что Павел считал Иисуса фигурой далекого прошлого и уж тем более что он относил его смерть к правлению Янная. В-четвертых, в отсутствие у Павла сведений о казни Иисуса при Понтии Пилате нет ничего странного. Зачем упоминать общеизвестный факт? А то, что перед нами факт общеизвестный, ясно из евангельских источников, которые говорили об историческом Иисусе уже в начале 30-х годов, почти сразу после традиционной даты распятия и еще до обращения Павла.

Зато есть веские основания считать, что в Иисусе Павел видел фигуру недавнего прошлого. Начнем с исповедания веры, которое Павел приводит в Первом Послании к Коринфянам. По словам самого же апостола, это предание он получил от предшественников.

Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши по Писанию, и что явился Кифе, потом Двенадцати…

(1 Кор 15:3–5)

Перед нами четко скомпонованное утверждение, которое можно разделить на две части. Обе части говорят нечто о Христе (умер, воскрес), констатируют соответствие Писанию и предлагают эмпирическое доказательство: смерть доказывается погребением, а воскресение — явлением Кифе (Петру) и Двенадцати (апостолам).

Этот отрывок чрезвычайно важен для обсуждаемой нами темы: ни из чего не видно, что между воскресением Иисуса и его явлением апостолам прошло около ста лет. Вообще предполагать такой временной разрыв довольно странно. Как Уэллсу пришло такое в голову? Ясно, что Павел описывает строгую хронологическую последовательность: Иисус умер и был погребен; через три дня воскрес; затем явился апостолам.

Согласно теории Уэллса, Иисус умер за столетие до Павла. Поскольку Павел говорит, что Иисус воскрес через три дня (не через столетие!), воскресение также должно было произойти за столетие до Павла. Данный сценарий уже сам по себе выглядит довольно странным и безосновательным. Однако он еще и не соответствует логике Павловой мысли. Сам же Уэллс признает: явления Воскресшего показывали Павлу и его современникам, что конец времен близок. Но разве это логично? С какой стати явления давно умершего человека были бы поняты в таком смысле? Напротив, если воскресение и явления Воскресшего последовали бы сразу за смертью и погребением, Павлу естественно было бы предположить близость Конца.

В своей богословской мысли Павел во многом отталкивался от факта (для него это именно факт!), что Иисус воскрес, причем воскрес недавно (а не сто лет назад). Если вы спросите современных христиан, какой смысл имело воскресение Иисуса, вы получите самые разные ответы, от незамысловатого: «Иначе было бы жалко хорошего человека», до более утонченного: «Так доказано его богосыновство». Однако если бы вы задали этот вопрос Павлу, его ответ в наши дни почти никому не пришел бы в голову: (недавнее!) воскресение Иисуса знаменует близость Конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Религия. Война за Бога

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации
Указывая великий путь. Махамудра: этапы медитации

Дэниел П. Браун – директор Центра интегративной психотерапии (Ньютон, штат Массачусетс, США), адъюнкт-профессор клинической психологии Гарвардской медицинской школы – искусно проводит читателя через все этапы медитации традиции махамудры, объясняя каждый из них доступным и понятным языком. Чтобы избежать каких-либо противоречий с традиционной системой изложения, автор выстраивает своё исследование, подкрепляя каждый вывод цитатами из классических источников – коренных текстов и авторитетных комментариев к ним. Результатом его работы явился уникальный свод наставлений, представляющий собой синтез инструкций по медитации махамудры, написанных за последнюю тысячу лет, интерпретированный автором сквозь призму глубокого знания традиционного тибетского и современного западного подходов к описанию работы ума.

Дэниел П. Браун

Религия, религиозная литература