Читаем А вот и я, дракон! полностью

Никогда я не гналась за модой и не стремилась одеваться лучше других, но вещи, которые мне выдали в этом доме, что-то трогали в глубинах моей души. И платье, и костюмы, и верхняя одежда были не только красивыми, но и удобными, и практичными… Они заставляли улыбаться и чувствовать себя лучше прежнего.

– Магия, – прошептала я, поглаживая белый пушистый мех.

А еще представилось вдруг, как во всем этом меня увидит зануда Фавий и, возможно, ненадолго лишится дара речи. Тогда я смогу быстро напроситься на практику и записать в дневник наблюдений: «Суженый проникается чувствами стремительно

Когда Кирен вернулась с обувными коробками, я уже оделась в светло-голубой объемный свитер из нежнейшей теплой ткани, длинные мягкие гольфы и плотные утепленные брюки. Так что едва не подпрыгивала от нетерпения. Если горничная и осудила мою поспешность, то ничем себя не выдала. Лишь предложила несколько полуботинок на выбор. К брюкам идеально подошла одна пара, без каблука.

– А волосы? – спросила Кирен, глядя, как я бегу на выход, натягивая куртку на ходу.

– У меня уже заплетена коса, – отмахнулась я, останавливаясь. – Кроме того, в капюшоне все равно ничего не будет видно. Леди ждет меня?

– Скоро должна спуститься во двор, – кивнула горничная, следуя за мной. – Позвольте, я вас провожу.

– Да-да, – согласилась я, пропуская ее в коридоре и с восторгом поглаживая коричневую куртку. – Пойдемте, нехорошо заставлять леди ждать.

* * *

– Велава, милая, вот и ты! – обрадовалась мне драконица. Распахнув объятия, она на несколько мгновений прижала меня к своей груди и шепнула: – Выглядишь превосходно, так держать.

– Благодарю, миледи, – улыбнулась я, немного смущаясь из-за столь быстро развившейся дружбы между нами. – Мой вид – ваша заслуга. Я хотела поблагодарить за…

– Всё потом! – отмахнулась Лейла Кейд и, взяв меня под руку, направилась по одной из расчищенных от снега дорожек, предупреждая: – Надеюсь, ты хорошо выспалась, дорогая, потому что сегодня у нас большие планы!

– И туда входит лаборатория Фавия, – поспешно напомнила я, поправляя очки.

– Разумеется, – ослепительно улыбнулась Лейла Кейд. – Но сначала мы посетим мой любимый ресторан. Он совсем неподалеку.

– Честно говоря, я уже позавтракала, – сказала, надеясь на пропуск ненужного мероприятия.

– А я не успела, – рассмеялась леди Кейд и добавила заговорщицки: – Нас отвезет Рюмо. Это помощник моего сын. Я ему доверяю.

– Помощник лорда Астера? – нахмурившись, припомнила я. – А он разве не должен выполнять какие-то важные поручения вашего сына?

– Сегодня мы его похитим, – беззаботно отмахнулась леди Кейд, выводя меня на заснеженное крыльцо. – Мне нравится, как Рюмо водит карету. С ним спокойно даже во время вьюги. Смотри-ка, нас уже ждут.

Я перевела взгляд чуть дальше и обомлела при виде самоходной кареты последней модели! Без лошадей, работающая на кристаллах! Несколько таких уже встречались мне в нашем городе, но ездить самой в этом чуде магии пополам с техникой казалось чем-то невероятным.

– Скорее, пока нас не остановил мой ужасный сын, – подтолкнула меня леди Кейд. – Вперед!

Уговаривать долго не пришлось. Рюмо помог нам сесть назад, а сам занял место впереди и принялся колдовать, от чего карета вскоре пришла в движение.

– Сейчас мы на территории, защищенной от непогоды магическим куполом, – предупредила меня леди Кейд, – однако до города придется немного потерпеть. Ты не боишься снежной вьюги драконьих земель?

– Нет, с чего бы? – опрометчиво спросила я.

И вскоре с ужасом взирала на большие снежные комья, подталкиваемые ветром по дороге вдоль нашего пути, врезающиеся в карету и заставляющую ее жутковато скрипеть. Видимости хватало примерно на пять-шесть шагов вперед, а дальше стояла полупрозрачная белая стена с едва различимыми зданиями вдали.

– Это снежные рулоны, – пояснила леди Кейд. – Они образуются под действием силы ветра. Наш дом находится на возвышенности, а сейчас мы двигаемся со склона и рулоны догоняют нас. Забавная шутка природы, не находишь?

– Читать об этом было забавней, чем видеть по-настоящему, – призналась я, слыша очередной скрип кареты из-за столкновения с нагнавшими ее снежными комками.

Леди Кейд рассмеялась:

– Над моим любимым рестораном тоже установлен магический купол, так что не стоит переживать. Мы доберемся, позавтракаем и попросим хозяина проводить нас в лунную башню, оттуда открывается поистине шикарный вид на Голд-Тери. Даже во время непогоды. Хочу, чтобы ты увидела это.

– Спасибо, – пробормотала я, цепляясь за сиденье, и уточнила про самое важное: – А что насчет лабораторий?

– Потом отправимся туда, – кивнула Лейла Кейд. – Непременно! Завод совсем недалеко. А пока мы едем, расскажи немного о своей семье?

За разговором время пронеслось совсем незаметно. Поэтому я даже немного удивилась, обнаружив, что карета остановилась, а Рюмо открыл дверь, предлагая помочь выйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы