Читаем А вот и я, дракон! полностью

И Астер, кивнув, вышел с моим письмом в руках! Бросил меня на растерзание своей матери, способной уничтожить одним взглядом! Боги, я стану ледяной статуей в их саду! Наверняка у них есть такой сад…

– А правда ли, что вы гадали на суженого, дорогая? – ласково спросила Лейла Кейд, вторгаясь в мои панические мысли.

– Да, – признала я, снова усаживаясь в кресло Астера. Ноги совсем не держали, так что до другого мне было не дойти.

– Удобно? – спросила его матушка, заставив меня дернуться. – Сидите-сидите. И рассказывайте. Что за гадание? Мы в юности выходили на перекресток и бросали сапожки… А еще зажигали свечи и смотрели на тени. А вы?..

– Призывала суженого через магическое зеркало, – прошептала я.

– А поподробней? – мягко, но настойчиво попросила Лейла Кейд.


Астер Кейд

– Простите меня, милорд, – в пятый раз повторял Рюмо, кланяясь едва ли не в пол. – Больше не повторится.

– Потому что я тебя уволю? – уточнил холодно.

– Нет! – возразил он. – Просто я буду служить еще усердней. Намного лучше прежнего. Все будут вам завидовать.

Я вздохнул.

Рюмо – жених младшей сестры Ворка. Чистокровный дракон из очень посредственной семьи. Отец невесты обязал бедолагу наработать стаж и продвинуться по карьерной лестнице как можно быстрее. Только тогда ему разрешат жениться на Миите.

По словам Ворка, у парочки настоящая любовь, и меня убедили помочь Рюмо в начале карьеры.

Теперь он стоял передо мной с большим подносом, полным еды, и смотрел глазами побитой собаки. И ведь способный малый, но с массой моментов, которые стоило дорабатывать годами.

– Ладно, – смирившись в очередной раз, ответил я. – Отправь это послание как можно скорее, – велел, передавая письмо Велавы Эрстин и отнимая у помощника поднос с едой. – А потом разведай, какие сплетни среди гостей в отношении меня. Ясно? Доложишь к утру.

– К утру? – простонал Рюмо.

– Уволю, – пригрозил я, направляясь в кабинет.

– Сделаю все в лучшем виде! – ответил он в спину. – Вы еще будете в восторге.

– Я уже.

Вздохнув, послал в адрес Ворка легкое проклятие. Если не могу срываться на женихе его сестры, то пусть получает ответственный и самый сердобольный.

К кабинету спешил, как никогда. Велава Эрстин хоть и заслужила своим поведением побыть наедине с моей матерью, все же вызывала у меня жалость. Ругать ее или тем более наказывать было сложно, казалось неправильным и нелепым. Особенно когда она смотрела огромными наивными глазищами из-за очков.

Потому я вошел в кабинет, готовясь спасти студентку от своей матушки, но… удивленно остановился на пороге.

Мама и госпожа Эрстин сидели на диване, листая старинную книгу на древнем языке с легендами о драконах. На меня они не обратили никакого внимания. Велава восторженно рассматривала картинки. Мама поясняла, что на них изображалось.

– Это – один из Источников нашего королевства. Как ты знаешь, Голд-Тери – наша столица – находится в центре, а в стороны от нее расходятся четыре лепестка-провинции. В каждом из них есть свой Источник, где драконы могут трансформироваться без особых магических потерь. Этот – ледяной – находится в Си-Тери. На севере. Видишь, драконы парят в небе, а внизу долина Призрачных озер. Там невероятно красиво. Сказочно.

– Мама! – рявкнул я.

– О, дорогой, – улыбнулась она, – вот и ты. Поставь поднос сюда, будь добр. Велочка страшно голодна.

– Ужасно, – подтвердила госпожа Эрстин даже не посмотрев в мою сторону. – Спасибо вам за чуткость и понимание. А это что такое? Здесь нарисован момент оборота?

– Ну что ты, деточка, – отмахнулась мама, – здесь запечатлена частичная трансформация. Многие драконы могут внезапно меняться из-за сильных эмоций. Поэтому аристократам и сильным магам положено иметь отличную выдержку. Чтобы никто не пострадал из-за вспышки гнева.

– А по собственной воле частично трансформироваться вы можете? – спросила Велава с придыханием.

– Разумеется, – рассмеялась моя слишком подобревшая матушка. – Но это магически затратно. Нецелесообразно без необходимости. Понимаешь?

– Так – вмешался я, приближаясь к ним. Поставил поднос, отнял у матери книгу, закрыл ее и сообщил то, что она и так знала: – В моем кабинете ничего нельзя брать без спроса. Ешьте и уходите. У меня много дел. – Посмотрев на притихшую Велаву, добавил спокойней: – Твое письмо сегодня отправят.

– Спасибо! Это замечательная новость. – Она светло улыбнулась и потянулась к чашкам.

– Приятного аппетита, дорогая, – сказала мама, когда я отвернулся. – Ешь, не спеши. А я пока расскажу тебе легенды по памяти. Что тебе еще интересно?

Глава 3. Эксперимент продолжается

Утро нового дня принесло яркий солнечный свет, горничную с невероятно вкусно пахнущим завтраком и надежду на великое будущее. Я улыбнулась идеально белому потолку, потянулась и встала, чувствуя себя полной сил и энергии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы