Читаем Ад. История идеи и ее земные воплощения полностью

«Vexilla Regis prodeunt Inferni[102]Навстречу нам, – сказал учитель. – Вот,Смотри, уже он виден в этой черни».Когда на нашем небе ночь встаетИли в тумане меркнет ясность взгляда,Так мельница вдали крылами бьет,Как здесь во мгле встававшая громада.Я хоронился за вождем, как мог,Чтобы от ветра мне была пощада.Мы были там, – мне страшно этих строк, –Где тени в недрах ледяного слояСквозят глубоко, как в стекле сучок.Одни лежат; другие вмерзли стоя,Кто вверх, кто книзу головой застыв;А кто – дугой, лицо ступнями кроя.В безмолвии дальнейший путь свершивИ пожелав, чтобы мой взгляд окинулТого, кто был когда-то так красив,Учитель мой вперед меня подвинул,Сказал: «Вот Дит, вот мы пришли туда,Где надлежит, что ты боязнь отринул».Как холоден и слаб я стал тогда,Не спрашивай, читатель; речь – убоже;Писать о том не стоит и труда.Я не был мертв, и жив я не был тоже;А рассудить ты можешь и один:Ни тем, ни этим быть – с чем это схоже.
Мучительной державы властелинГрудь изо льда вздымал наполовину;И мне по росту ближе исполин,Чем руки Люцифера вполовину;По этой части ты бы сам расчел,Каков он весь, ушедший телом в льдину.О, если веки он к Творцу возвелИ был так дивен, как теперь ужасен,Он, истинно, первопричина зол!И я от изумленья стал безгласен,Когда увидел три лица на нем;Одно – над грудью; цвет его был красен;А над одним и над другим плечомДва смежных с этим в стороны грозило,И все они смыкались под хохлом.Лицо направо – бело-желтым было;Окраска же у левого была,Как у пришедших с водопадов Нила.Росло под каждым два больших крыла,Как должно птице, столь великой в мире;Таких ветрил и мачта не несла.Без перьев, вид у них был нетопырий;Он ими веял, движа рамена,И гнал три ветра вдоль по темной шири,Струи Коцита леденя до дна.Шесть глаз точило слезы, и стекалаИз трех пастей кровавая слюна.Они все три терзали, как трепала,
По грешнику; так, с каждой стороныПо одному, в них трое изнывало.Переднему не зубы так страшны,Как ногти были, все одну и ту жеСдирающие кожу со спины.«Тот, наверху, страдающий всех хуже, –Промолвил вождь, – Иуда Искарьот;[103]Внутрь головой и пятками наруже.А эти – видишь – головой вперед:Вот Брут, свисающий из черной пасти;Он корчится – и губ не разомкнет!Напротив – Кассий, телом коренастей[104].Но наступает ночь, пора и в путь;Ты видел все, что было в нашей власти».Велев себя вкруг шеи обомкнутьИ выбрав миг и место, мой вожатый,Как только крылья обнажили грудь,Приблизился, вцепился в стан косматыйИ стал спускаться вниз, с клока на клок,Меж корок льда и грудью волосатой.Когда мы пробирались там, где бок,Загнув к бедру, дает уклон пологий,Вождь, тяжело дыша, с усильем легЧелом туда, где прежде были ноги,И стал по шерсти подыматься ввысь,Я думал – вспять, по той же вновь дороге.Учитель молвил: «Крепче ухватись, –
И он дышал, как человек усталый. –Вот путь, чтоб нам из бездны зла спастись».Он в толще скал проник сквозь отступ малый,Помог мне сесть на самой крутизне,Потом ко мне перешагнул на скалы.Я поднял взор и ожидал, что мнеПредстанет Дит, как я его покинул,А он торчал ногами к вышине.И что за трепет на меня нахлынул,Пусть судят те, кто, слыша мой рассказ,Не угадал, какой рубеж я минул.«Встань, – вождь промолвил. – Ожидает насНемалый путь, и нелегка дорога,А солнце входит во второй свой час».Мы были с ним не посреди чертога;То был, верней, естественный подвал,С неровным дном, и свет мерцал убого.«Учитель, – молвил я, как только встал, –Пока мы здесь, на глубине безвестной,Скажи, чтоб я в сомненьях не блуждал:Где лед? Зачем вот этот в яме теснойТорчит стремглав? И как уже пройденОт ночи к утру солнцем путь небесный?»«Ты думал – мы, как прежде, – молвил он, –За средоточьем, там, где я вцепилсяВ руно червя, которым мир пронзен?Спускаясь вниз, ты там и находился;Но я в той точке сделал поворот,
Где гнет всех грузов отовсюду слился;И над тобой теперь небесный свод,Противный своду, зримому вовекиНад сушей и под сенью чьих высотУгасла жизнь в безгрешном Человеке;Тебя держащий каменный настилЕсть малый шар, обратный лик Джудекки.Тут – день встает, там – вечер наступил;А этот вот, чья лестница мохната,Все так же воткнут, как и прежде был.Сюда с небес вонзился он когда-то;Земля, что раньше наверху цвела,Застлалась морем, ужасом объята,И в наше полушарье перешла.И здесь, быть может, вверх горой скакнула,И он остался в пустоте дупла».Там место есть, вдали от Вельзевула,Насколько стены склепа вдаль ведут;Оно приметно только из-за гулаРучья, который вытекает тут,Пробившись через камень, им точимый;Он вьется сверху, и наклон не крут.Мой вождь и я на этот путь незримыйСтупили, чтоб вернуться в ясный свет,И двигались всё вверх, неутомимы,Он – впереди, а я ему вослед,Пока моих очей не озарилаКраса небес в зияющий просвет;И здесь мы вышли вновь узреть светила.
Перейти на страницу:

Похожие книги

200 мифов народов мира
200 мифов народов мира

Мифы – это сокровища мировой культуры. Знакомство с ними поможет глубже понять историю многих народов. Узнайте, каким богам и героям поклонялись древние шумеры, египтяне, греки, римляне, китайцы, японцы, кельты, скандинавы, славяне, ацтеки, жители Австралии! Боги и герои Древней Греции: рождение олимпийцев, подвиги Геракла, разрушение Трои, странствия Одиссея и др. Сказания наших предков-славян: появление бога Рода, бел-горюч камень Алатырь, борьба Перуна и Скипер-зверя, козни Чернобога, Коляда и Кощей. Мифы Древнего Египта: вознесение Ра на небеса, гибель и возрождение Осириса. Предания Древней Индии: деяния Индры, сражение богов и асуров. Скандинавский эпос: боги Асгарда и др. Кельтские легенды о рыцарях Круглого стола, Мерлине и короле Артуре. Шумеро-аккадская мифология: путешествие Иштар в царство мертвых, сказания о Гильгамеше и др.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Ваш знак зодиака в легендах и мифах
Ваш знак зодиака в легендах и мифах

С древнейших времен и до наших дней небосвод манит человеческие взгляды, тревожит, пугает, дарит надежду, будоражит воображение… Созвездия наделяются магическими возможностями действовать на человека, рожденного под ними…Слово «зодиак» происходит от латинского слова zodiacus и означает «круг из животных». Это потому, что половина созвездий греческого зодиакального круга обозначают животных. Мы привыкли к этому зодиаку, который теперь называют европейским, однако на звездное небо смотрели не только древние греки или древние римляне. Все народы изучали Солнце, Луну и звезды, и многие создали свои системы, дали созвездиям названия и создали мифы и легенды о них.В нашей книге вы познакомитесь с древнегреческими, месопотамскими и египетскими мифами, индийским зодиаком и мифами Индии, китайским и японским зодиаком и, конечно, с мифологией славян. Не важно, под каким созвездием вы родились, каждый найдет в книге захватывающие истории именно о своем знаке зодиака!

Ирина Станиславовна Пигулевская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Калевала
Калевала

«Калевала» — народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Иллиаде» и «Одиссее» по характеру своего возникновения и помогавший народам Карелии и Финляндии благодаря неисчерпаемому богатству и свежести речи своей и при помощи мудрых усилий сына народа Лённрота выработать современный финский литературный язык.«Калевала» — это великий и цельный памятник народного творчества. Вечно молодой старец Вяйнямёйнен — любовь и надежда простого народа, «работающий для блага грядущих поколений». Во множестве народных рун он отразился именно таким.Вступительная статья Мариэтты Шагинян, перевод с финского Л. Бельского. Иллюстрации А. Галлен-Каллелы.

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания , Элиас Лённрот

Мифы. Легенды. Эпос