Читаем Адепт грязных искусств полностью

Вот же грёбанные придурки!..

На принятие решения у меня имелось не больше двух секунд.

Резонная реакция — оттолкнуть парней гравитационным эргом — возникла мгновенно, но выход кодо пришлось подавить: слишком много последствий.

Те самые две секунды я потратил на обдумывание рисков.

В это время Дарт и Купер надвигались на меня не только с бешеной скоростью, но и с явным намерением оттащить от портала. И как только они оказались на расстоянии вытянутой руки, я ухватил каждого из них за одежду, продолжая движение на себя, подставил скользящую подножку, лишая парней равновесия, и швырнул прямо в портал. Инерция отправила меня за ними.

Всё поглотил серый тягучий омут.

Меня закрутило в тоннеле собственных отражений. Тысячи лиц, совершенно разных, но я точно знал: все они принадлежали мне. Навалилось чувство тошноты и тяжести. Я глубоко вдохнул носом (какой странный запах: сера, древесная гарь… и на языке остаётся солоноватый привкус алюминия). В сухом горле собралась слюна, тошнота усилилась.

Сжав челюсти и борясь с желанием зажмуриться, я ждал, когда перемещение закончится.

Казалось, прошло не меньше двадцати минут. И всё это время голова полнилась странными воспоминаниями: незнакомые люди в доспехах, звон оружейной стали, обтекающие меня аурой огонь и вода, рубящие махи меча, пики заснежённых гор… хотя нет… это пепел… мои руки, держащие измазанный в крови кинжал и чью-то отрубленную голову…

Воспоминания рвались из меня, накалив череп, готовый треснуть и высвободить что-то тёмное и страшное. Интуитивно я чувствовал, что если не сдержу картины о своей прошлой жизни волхва, то наверняка сойду с ума (чёрт, только что я принял факт, что являюсь чёрным волхвом…).

Удар.

Сначала — болезненный тычок в грудь, следом — по лопаткам.

Я упал на спину, на что-то твёрдое, по инерции пропахал спиной ещё несколько метров и с глухим стуком уткнулся во что-то затылком.

Перемещение завершилось.


***


К горлу подступила тошнота.

Несчастный желудок был готов вывалить наружу всё, что в него закидывалось за день.

Я пару раз сглотнул и выдохнул, сдержав в себе поднимающийся поток рвоты.

Открыл глаза и первое, что увидел, как во мраке комнаты, освещённой лунным светом из окна, на четвереньках стоит Ральф Купер, передёргивается всем телом и блюёт прямо под себя. С хриплыми выдохами и кашлем. Рядом с ним на заднице сидит Дарт Орриван, зажимает ладонью рот и шумно дышит носом.

Два остолопа…

— На хрена вы припёрлись? — сипло спросил я у Дарта. – Ты должен был проследить за третьим этажом, и всё.

Дарт не смог мне ответить.

Он продолжал зажимать ладонью рот – вид у него был несчастный, но в то же время недовольный. Если бы Дарт мог говорить, он бы уже высказался.

Купер наконец перестал блевать и дёргаться, теперь просто стоял на четвереньках, сплёвывал тягучей слюной и смотрел под себя, опустив голову и тяжело дыша.

Я бегло огляделся: всё осталось по-прежнему.

Та же одноместная кровать, тот же пыльный стол с керосиновой лампой, то же узкое грязное окно, выходящее во двор, и дощатый, не слишком-то чистый, пол. Наверняка, даже тараканы остались те же самые – здесь никогда ничего не менялось, потому что за отдельную плату сюда запрещалось заходить.

Давненько я не бывал в этой комнате.

Окраина Лэнсома, максимально далёкая от Рынка Нищих и Речного квартала, гостиница «Лисья нора», номер «348». Тайное убежище на случай, если пришлось бы залечь на дно.

В мою бытность овеумным наркоманом это было лучшее укрытие: здесь меня никто не знал, потому что наведывался сюда я всего лишь раз, да и то заходил через окно, ну а комнату снял для меня один карточный шулер, естественно, на вымышленное имя. Ещё и доплатил за то, чтобы номер не убирали и не сдавали никому другому в течение ближайших трёх месяцев.

Чем мне нравилась «Лисья нора», так это тем, что хозяин гостиницы при желании не спрашивал документы. Правда стоимость номера тут же поднималась в цене, причем в разы, зато по надёжности «Нора» не уступала банковской ячейке.

Но об этом знали не все.

Для остальных это была обычная гостиница – таких незамысловатых ночлежек сотни по городу.

И отправился я сюда с одним прицелом — так надёжнее, чем сразу бросаться в неизвестную точку Эгвуда с риском при перемещении напороться на кого угодно. А от Лэнсома до Эгвуда три часа на поезде или два – на автокэбе, даже если ехать по объездной.

Я поднялся на ноги, теперь каждая минута была на счету, и плевать, что на хвост мне упали два школьника.

– Останетесь тут, пока я не приду, и чтобы носа не высовывали, – сухо велел я им.

Ещё раз огляделся, выискивая глазами чемоданчик из крокодиловой кожи, который швырнул сюда при задержании инспектором полиции почти четыре недели назад. Его я заметил под столом. При парнях открывать не стал, поэтому, прихватив его с собой, направился в ванную.

Но тут с пола вскочил Дарт.

— Эй, ты объяснишь, в чём дело? Где мы, вообще? Что происходит? Какого хрена ты полез в этот портал? И где его взял?

Я обернулся уже у двери ванной.

— А ты какого хрена полез на третий этаж?

— Это из-за меня, – простонал с пола Купер. — Я хотел в баре ещё немного пива прихватить, Дарт меня не пускал… но кто бы его слушал… он за мной потащился, а там ты… и портал этот сраный…

Купера опять вырвало, но уже не так обильно.

-- Не шуметь, свет не зажигать, из комнаты не выходить, говорить тихо, не использовать кодо, – сказал я Дарту. – Когда вернусь, отправлю вас обратно.

Дарт сунул руки в карманы брюк и зло прищурился.

– Ага, сейчас, только ботинки почищу. Ты один никуда не пойдёшь, ты обязан вернуться в Ронстад вместе с нами. Если отец узнает, что я дал тебе уйти, он меня на месте прикончит… – Дарт нахмурился и огляделся. – Что это за дыра?

– Лэнсом.

Глаза Дарта расширились от ужаса.

– Но какого… – Он смолк.

Ясное дело, испугался, он ведь никогда не выходил за стены Ронстада, да ещё и сразу во вражескую столицу.

– Всё. Сидите тихо. Понимаете же, что нам светит, если поймают? – Я не стал больше тратить на болтовню время и закрылся в ванной.

Спешно поставил чемоданчик на тумбу у раковины и открыл крышку.

Здесь лежало всё самое ценное для прошлого меня: увесистый пакет с таблетками, револьвер в наплечной кобуре и три коробки с патронами, кожаный ремень со съёмными ножнами, набором метательных ножей и держателями для сюрикенов, поддельные документы на имя Эрика Гримо (для меня), плюс на имя Вероники Гримо (для Ребекки) и, конечно, деньги.

Много денег.

Три с половиной миллиона суренов в крупных и мелких купюрах, перевязанные в толстые пачки. Остальное я хранил на счету в банке «Дюваль» и вряд ли после своей официальной смерти мог бы на них рассчитывать.

Я быстро стянул пиджак (нашивка «S» выдавала эмблему школы Сильвер и принадлежность к Ронстаду), сменил обычный брючный ремень на ремень из чемоданчика, сзади на нём закрепил ножны, спереди – сюрикены. Надел наплечную кобуру, проверил и зарядил револьвер.

На вешалке в ванной висела пара костюмов, я накинул один из пиджаков (н-да, великоват, но всё же это лучше, чем приметная школьная форма) и рассовал пачки денег по карманам. Схватил с тумбочки свои старые наручные часы, про которые уже успел забыть, и нацепил на левое запястье.

Вроде, всё.

Из ванной я вышел уже минут через пять.

Купер за это время успел за собой убрать – посреди комнаты стояло мусорное ведро, а над ним сияла голубоватая руна (видимо, она удерживала запах). Я метнул взгляд на окно: ладно хоть догадались зашторить.

– Ральф, ты идиот? – бросил я со злостью. – Убери руну и воспользуйся тряпкой.

– Ладно, не ори ты, – поднял руки Купер.

Руна исчезла, и он поплёлся вместе с ведром в туалет.

И пока он возился, Дарт встал у двери, загородив собой выход из комнаты.

– Ты никуда не пойдёшь, – объявил он с угрозой. – Мы возвращаемся в Ронстад прямо сейчас.

Его кулаки покрылись тлеющими углями.

– Сказал же, кодо не использовать, – процедил я.

– А мне плевать, что ты сказал, Рэй. Ты сбегаешь, как трусливый говнюк. Испугался тюрьмы, да? Или Суда испугался?

– Уйди, Дарт. Я вернусь – это я тоже говорил. Но, возможно, ты глухой.

– Ага, вернёшься… так я и поверил. – Кулаки Дарта вспыхнули ярче, покрылись мелкими всполохами огня. – Никогда бы не подумал, что ты такая сволочь, Питон… или лучше «Ваше Высочество»? Так ведь тебе больше нравится, да?

Дарт перевёл взгляд мне за спину и кивнул – слишком грубо они с Купером работали. Их расчёт был, в общем-то, правильным: на мне запретные путы, оказать сопротивление с помощью кодо я не смогу.

Но всё равно они действовали слишком грубо и неумело.

Я сделал широкий шаг вбок, развернулся и пробил левой стоящему позади меня Куперу в правый бок. Его синяя руна пронеслась в нескольких сантиметрах от моего лица. Купер со стоном отшатнулся. Но тут мне на спину всем весом навалился Дарт (и, как ни крути, телесно он был крупнее меня).

Он зажал меня в тиски рук, попытался повалить на пол, я ударил его ногой под колено и быстро попятился, набирая скорость. С глухим ударом навалил Дарта на стену, тот тихо проскулил у моего уха, но руки не разжал. Пришлось несколько раз впечатать его в поверхность стены и колотить до тех пор, пока он не отпустил.

Я развернулся. Одной рукой придавил плечо Дарта к стене, а второй, не церемонясь, ударил в живот пять раз подряд, коротко, но сильно. По лицу бить не стал, чтобы в школе потом объясняться не пришлось.

Дарт с хрипом выдохнул и повалился на колени.

Я наклонился к его уху.

– Не становись у меня на пути, Дарт. Особенно, когда я тороплюсь.

– Эй, ты совсем охренел? – раздался позади разъярённый голос Купера.

Краем глаза я заметил свечение нескольких рун, метнувшихся прямо в мою сторону. Приник к полу, упершись в него ладонями, но одна из рун всё же успела зацепить спину.

По костям позвоночника и рёбрам пронеслась боль.

В глазах потемнело, мышцы свело морозом.

И в пиковый момент дезориентации Купер решился на меня налететь. Его острый маленький кулак угодил мне прямо в челюсть (а удар у него неплохой, кстати, – точный), ногой он пару раз успел двинуть мне в район почек.

Я выгнулся и перекатился на бок.

Вскочил в одно движение и, развернувшись, ударил Купера ногой чуть выше живота, достав почти до груди. При этом кодо я не использовал, зато сохранил максимальную силу инерции разворота, отдавая всю механическую энергию противнику.

До противоположной стены Купер летел не долго, зато по пути успел снести керосиновую лампу со стола, да и сам стол со скрипом сдвинуть, ещё и табуретку уронил. Звуки бьющегося стекла и трещащего дерева вышли такими смачными и громкими, что переполошились жильцы на этаже.

Хлопнула дверь соседнего номера, из другой комнаты заколотили в стену, и даже в самом звуке можно было распознать возмущение. В коридоре послышали шаги и разговоры.

Через пару минут в дверь постучали, громко и требовательно.

– Эй! В комнате есть кто-нибудь? Я администратор гостиницы. Откройте! Мы в номер никого не пропускали, все ключи у портье. Откройте, сэр! Если вы не откроете, я буду вынужден войти сам. Портье уже вызвал полицию! С грабителями у нас разговор короткий! У меня оружие, сэр!

Я оглядел парней (Дарт продолжал стоять на коленях и дышал через раз, Купер кряхтел у стены в попытках хотя бы сесть).

– Уходим через окно, – тихо сказал я им.

Сам же понёсся в ванную, схватил чемодан с остатками денег и овеумом, сдёрнул с вешалки ещё два пиджака и прихватил свой школьный, чтобы не оставлять тут никаких следов.

Когда я вышел, парни уже поднялись.

Купер открывал створки оконной рамы, Дарт баррикадировал дверь, подперев её спинкой стула (так себе препятствие).

– Переоденьтесь. – Я швырнул Дарту и Куперу пиджаки. – Школьные отдайте мне.

Всё произошло за считанные секунды. Я скомкал и кое-как впихнул форму в чемоданчик. Осталось дело за малым – свалить как можно быстрее и бесшумнее. Номер выбирался именно с тем раскладом, чтобы легко можно было его покинуть, минуя двери.

Первым в окно полез Купер, за ним – Дарт, я покинул комнату «348» последним, окинул её взглядом, ещё раз перепроверяя, не оставил ли важных следов, и соскользнул на широкий карниз.

Администратор гостиницы ворвался в номер, но я успел скрыться.

Парни в это время уже перебрались на козырёк над чёрным входом.


***


Тёмные улицы лэнсомских окраин.

Давненько я по ним не хаживал.

Только с тех времён всё сильно изменилось.

Мы остановились в одном из неосвещённых проулков, у ряда переполненных мусорных баков и копошащихся в них крыс. И даже в этой грязной дыре я увидел несколько приклеенных на стену листовок. Одни из них уже выцвели и сморщились от дождей, другие же выглядели свежими, только что отпечатанными.

И на каждой из них – моя физиономия крупным планом, перечёркнутая двумя красными чертами. «Мы за казнь!» – значилось крупными буквами.

– Вот чёрт, – выдавил Дарт, всматриваясь в листовки.

– А это видели? – Купер указал на ту же стену, но выше, на надписи, сделанные известью прямо на серой кирпичной кладке.

«Смерть кодо-выродкам».

«Ронстад – рассадник грязи».

«Чистым – чистый мир».

Я предполагал, конечно, что Лэнсом будоражит, но чтобы настолько…

Правда, это всё равно для меня ничего не меняло – отступать от намеченного плана я не собирался.

– Кто-нибудь из вас умеет водить автокэб? – спросил я у парней.

– Я умею, – сразу отозвался Дарт. – У моего отца целый автопарк. Только ты расскажи сначала, в чём…

– Расскажу, если не будете идиотами, как полчаса назад, – перебил я его. – Всё было бы спокойно, если бы вы, как два дебила, на меня не навалились. Я же сказал, что вернусь. Значит, вернусь. А сейчас у вас два варианта: либо до утра вы прячетесь за кучей мусора, либо идёте со мной, но выполняете все мои приказы беспрекословно. Никакой самодеятельности, никакого кодо. Я говорю – вы делаете. Десять секунд на раздумья.

Парни переглянулись.

Думали они недолго, пришли к единому решению почти сразу. Кивнули друг другу, потом кивнули мне, соглашаясь с условиями договорённости.

– Отлично, – сказал я. – Для начала позаимствуем автокэб.

– Э-э… угоним, ты хотел сказать? – прищурился Дарт.

В его глазах сверкнул азарт, на губах заиграла многообещающая ухмылка.

Я вытянул из внутреннего кармана пиджака пять сотенных купюр и сунул в руку Куперу.

– Полтысячи? – округлил тот глаза. – У тебя откуда такие деньги?

Я оставил его вопрос без ответа, вместо этого проинструктировал:

– Твоя задача договориться вон с тем таксистом, чтобы он отвёз тебя до железнодорожного вокзала. Скажешь, что торопишься. Доплата за срочность. Я сам поговорить с ним не смогу, мою рожу благодаря листовкам тут каждая крыса знает.

Купер наморщил лоб, оглядывая плохо освещённую улицу с редкими прохожими.

– Не понял, где таксист-то?

– Вон там. – Я указал пальцем на чёрный автокэб с погасшими фарами, стоящий у магазина с тусклой вывеской «Бакалея», в конце квартала.

Внутри, за рулём, сидел человек.

– С чего ты взял, что это таксист?

– Думаю, за пять сотен он согласится стать таксистом. Но если не согласится, дадим ещё пять сотен. – Я подтолкнул Купера в спину. – Всё, вали. Отвлеки его разговором минут на пять. Мы пойдём следом, в обход по двору.

Купер замялся на пару секунд, но всё же вышел на свет фонарей и побрёл по тротуару в сторону магазина. Народу на улице было немного: двое парней с рюкзаками и в форме, по виду из военной гимназии, и пожилая пара с собачкой на поводке.

Я и Дарт вышли с другой стороны переулка и отправились по тёмному двору. Дарт семенил за мной следом, а я всё ждал, когда он приступит к расспросам.

Долго ждать не пришлось.

– Слушай, Рэй, какого хрена происходит, а? Может, ты при Купере говорить не хочешь?

– Мне нужно попасть в Эгвуд, – вполголоса сообщил я, не сбавляя шага. – После этого я вернусь в Ронстад и дождусь Суда, можешь не сомневаться.

– Зачем тебе в Эгвуд?

– У меня там подруга, болеет она, хочу навестить.

– Сейчас? – опешил Дарт. – Тебя приспичило, что ли?

– Она умирает, – мгновенно соврал я. – Мне по графопорту из больницы Святого Патрика сообщили, прямо в школу.

– Чёрт… плохие новости. – Больше Дарт ничего не спрашивал.

Мы обошли по дворам три жилых многоквартирных дома, около четвёртого свернули в сторону улицы. Когда кто-нибудь встречался на пути, я отворачивался или смотрел вниз, себе под ноги, почесывая глаз или нос, чтобы прикрыть часть лица.

Но никто не обращал на меня внимания. В городе царила нервная атмосфера.

Изредка доносились невнятные далёкие выкрики, но пару раз я улавливал отчётливое и сбитое в лозунг: «Смерть кодо-выродкам! Смерть! Смерть!».

У автокэба Купер уже вёл беседу с пожилым водителем в шляпе-котелке, и, судя по доброжелательному тону разговора, в выборе я не ошибся: язык у Купера был подвешен недурно.

– Жди тут, – бросил я Дарту и, прячась в тени, двинулся вдоль каменного забора, чтобы незаметно обогнуть автокэб с другой стороны.

Купер и водитель продолжали договариваться.

– Ладно, давай за двести пятьдесят, – позволил уговорить себя Купер (он ещё и сэкономить пытался). – А то моя невеста у поезда уже заждалась. Подумает ещё, что я ей изменяю, а я ни-ни. Хотя… сами понимаете… порой так приспичит, что не сдержаться… А ещё она требует, чтобы я на ней женился, представляете?

– Рано жениться не рекомендую, – усмехнулся водитель. – Поверьте, я знаю, о чём говорю.

– А может, вы ещё и знаете, где тут можно… ну… того… расслабиться? Я б заглянул туда сразу после вокзала, вот только невесту проводил бы. Организм молодой, сами понимаете… ему требуется…

– «Дом радости мадам Мускат», не пожалеете, – тихо сообщил водитель. – Ещё три сотни накиньте, и я вас доставлю прямо к крыльцу сего прекрасного заведения.

– О, – вдохновился Купер. – Радости мне в жизни как раз не хватает.

Пока длился этот незамысловатый разговор, я подобрался к автокэбу с другой стороны и бегло оглядел пустынную улицу. Никого. Со звонким щелчком я повернул ручку, распахнул дверь и влез в салон актокэба, усевшись рядом с водителем.

– Эй… – Тот с ужасом вытаращился на меня.

Я обхватил его за затылок и ударил лицом о рулевое колесо.

– Стой, – зашипел Купер. – Ты его покалечишь. Нормальный же мужик. Я могу иначе.

– Только если без мерцания, – разрешил я.

Он приложил указательный палец к виску застонавшего водителя и быстро начертил крошечную руну. Мужчина обмяк, потеряв сознание, и уткнулся лбом в руль.

– Это надолго? – спросил я.

– Часа на четыре точно хватит.

Приложив немало усилий, я оттянул водителя на соседнее кресло, затолкал ему кляп из его же носового платка и скрутил руки его же ремнём. В это время подоспел Дарт и устроился за рулём.

Я сдёрнул с водителя шляпу и протянул Дарту. Тот без пререканий надвинул шляпу на лоб, после чего я поспешил подсесть к Куперу в пассажирский салон.

Вспыхнули фары.

Автокэб затарахтел и неторопливо, будто даже нехотя, тронулся с места.


***

За те полчаса, что мы ехали по Лэнсому, встретили как минимум два патруля.

Один из полицейских проводил машину внимательным взглядом, но останавливать не стал; второй же патруль был занят досмотром груза другого автокэба и не обратил на нас внимания.

Через окошко между пассажирским салоном и водителем я подсказывал Дарту направление. Мы ехали не спеша, и я частенько поглядывал на часы. До шести утра у меня оставалось чуть больше семи часов. За это время нужно было доехать до Эгвуда, а потом ещё и вернуться обратно, потому что портал в обратном направлении сработает только из комнаты «348» гостиницы «Лисья нора».

На сороковой минуте мы добрались, наконец, до выезда из города и съехали с мощёных улиц Лэнсома на гравийную дорогу.

Дарт заметно прибавил скорости.

Всю дорогу я молчал, Купер – тоже, хотя и порывался несколько раз заговорить, но тут же передумывал, оглядев моё сосредоточенное и мрачное лицо.

Однако на подъезде к Эгвуду всё же не выдержал:

– Ты извини, что мы на тебя в гостинице накинулись. Хотели же, как лучше.

Я молча кивнул, принимая извинение.

– Зато у нас целый ящик пива есть, – добавил Купер. – Отпразднуем возвращение, а?

– Отпразднуем, – согласился я. – Если вернёмся.

– Вернёмся, – беззаботно улыбнулся Купер.

Зря он это сказал.

На въезде в Эгвуд мы заметили заградительный кордон из целого отряда гвардейцев.

Я приник к перегородке.

– Сворачивай на просёлочную, вон туда, направо, – быстро велел я Дарту.

Тот притормозил и съехал на обочину, неторопливо перевалил через гравийную насыпь и направил машину по ухабистой колее. И всё бы ничего, на наш манёвр тут же заметили гвардейцы.

Через несколько минут за нами хвостом увязался военный автокэб, более мощный и быстрый, и он стремительно нас нагонял.

Позади громыхнул голос, пропущенный через громкоговоритель:

– Водитель автокэба, прижмитесь к обочине!

– Ага, сейчас, – процедил Дарт.

– Водитель автокэба, прижмитесь к обочине! – повторили снова. И добавили ещё громче: – Мы вынуждены будем применить оружие!

Оружие к нам применили почти сразу.

Послышались частые и одиночные выстрелы. Пуль пять попали в кузов, ещё пара ударила по заднему бамперу. Военные были уже совсем близко, буквально в нескольких метрах…

Я пересел к заднему окну салона и всмотрелся в водителя. В мелькающем свете фар и темноте сложно было что-то разглядеть, но, кажется, там сидел молодой парень в форме тотемного агента. Мой ментальный взгляд коснулся его лба уже через пару мгновений. Я успел заметить, как парень вздрогнул, замотал головой, зажмурился, закричал что-то и отпустил руль.

Автокэб преследователей потерял управление и съехал с колеи. Не прошло и нескольких секунд, как он, подпрыгнув на болотных кочках и протаранив обрывистый взгорок, завалился на бок.

– Идиоты! – завопил сидящий напротив меня и побледневший от напряжения Купер.

Он даже не понял, что только что я сам нарушил своё же собственное правило: ни в коем случае не применять кодо.

Оторвавшись от погони, Дарт устремился вперёд, всё дальше и дальше, по заросшей травой колее, петляющей меж деревьев, в самую гущу зарослей.


***

Мы петляли по ночным полям и пригоркам ещё два с половиной часа, пока, наконец, не выехали к окраине Эгвуда.

Судя по числу пыхтящих труб, это была промышленная зона.

Небольшой, но грязный Эгвуд встретил нас мрачностью, вереницами тусклых уличных огней, запахом гари и нечистот. Мы проехали ещё минут двадцать, прежде чем встретить хоть одного прохожего.

По виду это был бездомный. Он сидел на тротуаре, вытянув ноги, и внимательно, с хитрым прищуром, пялился на приближающийся автокэб.

Дарт притормозил и высунулся в окно.

– Вы не знаете, где тут больница Святого Патрика?

– Знаю, – прохрипели ему в ответ.

– И где?

– А где мои двести суренов?

Я ткнул Дарта в плечо, просунув руку через окошко в перегородке, и подал ему две купюры.

Деньги мгновенно перекочевали в протянутую руку бездомного. Он улыбнулся.

– Через две улицы, направо до тупика. Там вывеска будет, мимо не проедешь. Только я бы на твоём месте, приятель, мимо проехал… да. Там, Билли говорил, что-то страшное творится… преисподняя… демоны вышли погулять… ха-ха… демоны… демоны… ха-ха-ха. Ты видел демонов, приятель?.. Де-е-е-монов?

Дарт не стал его дослушивать, но бездомный вскочил и ещё долго выкрикивал что-то вслед уезжающему автокэбу. Я видел, как раззевался его рот, как растягивались потрескавшиеся губы, как он тяжело дышал и заходился кашлем, но всё равно кричал и кричал, чертя знаки в воздухе, пока мы не свернули на другую улицу…

Больница Святого Патрика, и правда, располагалась в тупике.

Совсем рядом с промышленной зоной, по соседству с каким-то пыхтящим заводом. На вывеске, подсвеченной лампой, кроме названия располагалась эмблема: открытый глаз, а внутри него вместо зрачка – схематичное изображение бутона розы.

Дарт остановил автокэб подальше, у обочины, в темени одного из недостроенных зданий, коих в Эгвуде мы встретили немало. Парни засобирались со мной, но я не позволил им даже выйти из автокэба.

– Следите за водителем, он может проснуться. Если через час не вернусь, уезжайте. Вы должны попасть в Лэнсом, в тот же гостиничный номер до шести утра. Портал сработает для вас в обратную сторону.

– Рэй, ты чего? – нахмурился Дарт. – Ты же сказал, что вернёшься. Это всего лишь больница.

Я посмотрел на мрачное трёхэтажное здание, огороженное решетчатым низким забором с круглыми плафонами фонарей на столбах.

– Это всего лишь больница, – повторил я слова Дарта и направился в сторону здания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристократ

Похожие книги