Читаем Адваротны бок люстра полностью

На прыёме яна моўчкі сядзела на лавачцы каля ног Альжбэты Радзівіл, глядзела на вялікую княгіню Барбару і слухала гутарку дзвюх жанчын. Будучая каралева аказалася маладой бледнай кабетай з худым тварам і агромністымі сумнымі вачыма, у якіх можна было прачытаць стомленасць. Назіраючы за ёй на працягу размовы, дзяўчынка злавіла сябе на тым, што знаходзіцца ў нейкім падобным да трансу стане – было нешта надта чароўнае ў позірку, голасе, усмешцы Барбары Радзівіл – і гэта нязменна прываблівала і прыцягвала ўсіх, хто акружаў яе. Басі ўвесь час карцела неяк папярэдзіць вялікую княгіню, сказаць пра небяспеку, якая пагражала ёй, але дзяўчынка памятала пра параду старога купца і трымала вусны пад замком.

Прасядзеўшы на прыёме да самага вечара, Бася катавала сябе за ўласную бяздзейнасць і меркавала пра пакуты, якія маюць адбыцца з вялікай княгіняй літоўскай і будучай каралевай польскай. Урэшце абедзве кабеты сталі развітвацца. Як Барбара ні прасіла братавую застацца і павячэраць разам з ёй, тая вырашыла вярнуцца да сябе ў рэзідэнцыю. Бася сабрала ўвесь скарб княгіні Альжбэты ў торбу, і яны рушылі назад. Не паспела дзяўчынка зайсці ў адведзены ёй сяброўкамі пакой, як яны напалі на яе з распытваннямі пра замак, прыём, вялікую княгіню і іншыя рэчы, якія, па іх меркаванні, Бася павінна была ўбачыць ці пачуць. Яны з такой хуткасцю задавалі пытанні і змянялі тэму гутаркі, што Бася нават не паспявала ўсё толкам распавесці, і хутка ў яе разбалелася галава. Калі слугі паклікалі ўсіх на вячэру, адна з паненак – Зося – раптам успомніла:

– Прыходзіў нейкі купец, пытаўся пра цябе, – сказала яна дзяўчынцы. – Толькі ён дзіўны такі – нават нічога не прынёс паказаць.

Бася ледзь стрымала хваляванне, якое ахапіла яе пры гэтых словах. Беспамылкова, гэта быў пан Альбрыхт. Бася вырашыла, што, верагодна, ён прыходзіў за ёй, каб адправіць дадому. Яна падумала, што, напэўна, ужо вельмі хутка можа пабачыцца з бацькамі. У наступнае імгненне дзяўчынка ўспомніла пра Міхала, з якім зусім не жадала расставацца. На час пакінуўшы дылему, якая так недарэчы з’явілася перад ёй, і пераадолеўшы хваляванне, Бася спытала ў сяброўкі, ці не пакінуў купец свайго адраса. Тая адказала, што ён спыніўся на вуліцы Святога Крыжа насупраць касцёла.

– Ну ты ж не пойдзеш шукаць яго! – сяброўкі з сумневам паглядзелі на Басю: яны былі гатовыя чакаць ад яе ўсякага.

– Зразумела ж, не! – упэўніла іх дзяўчынка.

– Правільна, паненцы не пасуе хадзіць па горадзе, шукаючы абы-якога купца. Калі яму трэ будзе, ён сам прыйдзе. Пойдзем, вячэра ўжо, мусіць, стыне.

– Так… – працягнула Бася, думаючы, як бы ёй вырвацца з рэзідэнцыі ды адшукаць старога. – Вы хадзіце, я зараз даганю.

Пачакаўшы, пакуль паненкі спусцяцца да вячэры, Бася прашмыгнула па лесвіцы да арсенала, дзе знаходзіўся Міхал. Убачыўшы вартаўніка, яна падышла да яго і папрасіла паклікаць пана Саколіча. Вартаўнік, хітра паглядзеўшы на Басю і стрымліваючы ўсмешку, пайшоў за Міхалам. Юнак з’явіўся хмуры і злы.

– Ну што зноў здарылася? – прабурчаў ён. – Я б сам мог прыйсці. Зараз усе з мяне здзекавацца будуць, што да мяне паненка ўвесь час прыбягае.

– Ну і што? – неўразумела паглядзела на яго дзяўчынка.

– Усе лічаць, што ты… – Міхал засаромеўся і нешта прамармытаў.

– Што? – недачула Бася.

Юнак азірнуўся на вартаўніка, якому так і карцела падзяліцца з кімсьці сваімі здагадкамі наконт Міхала і Басі.

– Усе лічаць, што ты мая нявеста, – ціха-ціха паўтарыў ён і заліўся густой фарбай.

– Ну і што з таго? – абурана ўсклікнула Бася. – Між іншым, мець такую нявесту, як я, не сорамна! Я разумею, калі б я была нейкім страшыдлам, а так… Няхай табе зайздросцяць! Знайшоў, чаго саромецца! – дзяўчынка незадаволена фыркнула: яе самалюбства было яўна ўшчэмленае. – Я, мабыць, па важнай справе прыйшла.

– Што за справа?

Бася адвяла яго крыху ўбок і, панізіўшы голас, каб іх не пачуў вартаўнік, распавяла пра купца.

– Няўжо люстра адчынілася без цябе? – з жахам прамовіў Міхал.

– Не ведаю, – адказала Бася. – Але нам неабходна наведаць старога.

– Так, зразумела. Я адразу ж пасля вячэры адшукаю яго і даведаюся, што здарылася.

– Не, мы пойдзем акурат зараз! – дзяўчынка зрабіла націск на слове «мы».

– Але, Бася, паненкам непрыстойна цягацца па горадзе, ды яшчэ позна ўвечары! – запярэчыў Міхал.

– Ты будзеш чакаць мяне каля ганка, а я зараз пераапрануся і вярнуся, – тонам, які не церпіць пярэчанняў, сказала дзяўчынка.

– Добра хаця, што мая варта скончылася пару хвілін таму, – прамармытаў ушчэнт засмучаны Міхал, якога зусім не радавала перспектыва застацца без вячэры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история