Читаем Афган. Территория войны полностью

– Сука! Кусаешь руку, которая тебя кормит?! Завтра в Союз отправлю и запишу в личное дело, что была уволена за аморальное поведение! Иди, доказывай потом, какая ты честная. Я здесь фюрер, как скажу, так и будет!

Его еле оттащили от моей двери и довели до собственных «апартаментов». Он занимал отдельный двухкомнатный вагончик: кухня, ванная, туалет – командир, куда там?

* * *

Неприятности начались уже на второй день. Дивизия из Шинданда посылала часто колонны с провизией и оружием в Кандагар. Колонны формировались и укомплектовывались из офицеров и солдат из разных частей дивизии. Безопасность обеспечивали бронетранспортеры: один во главе колонны, второй замыкал. Часть обслуживания аэродрома тоже должна была обеспечивать колонны техникой и людьми.

Жизнь все-таки великая штука или шутка, особенно моя. Каждый раз, когда я отказывала какому-то начальнику, меня посылали на войну. Так было, когда я отказала комиссару военкомата. Точно так поступил и Федюкин. Попугать, наверное, решил, чтобы жизнь медом не казалась. Меня вызвал к себе Волошавский и сказал:

– Пойдешь с колонной в Кандагар.

– Аппараты для физиопроцедур брать с собой? – попробовала я пошутить. – Может, по дороге понадобятся? Понимаю, попугать решили.

– Не улыбайся, – растерялся Волошавский, – я серьезно.

– Подчиняюсь приказу, товарищ старший лейтенант.

– Это приказ командира батальона. Там нужны опытные, профессиональные медработники.

– Так точно, товарищ старший лейтенант. Для меня большая честь, что меня считают профессионалом, почти хирургом.

– Приказы не обсуждаются, – сказал Волошавский сконфуженно.

– Когда отправляемся?

– Завтра на рассвете.

* * *

Начальником колонны был назначен полковник из штаба дивизии. Он удивленно посмотрел на меня:

– Вы что тут делаете, товарищ прапорщик?

– Выполняю приказ командира, товарищ полковник.

– Вы что, единственный свободный врач? Или перешли кому-то дорогу?

– Большая честь для меня выполнять эту миссию, меня послали как лучшего специалиста, товарищ полковник.

– Оставьте, пожалуйста, эту демагогию для партсобрания, я кадровый офицер, а не замполит. Скажите мне, почему посылают вас, все мужчины-врачи испарились?

– Так точно, товарищ полковник!

– Садитесь в БТР.

– Товарищ полковник, я должна ехать в автомобиле медицинской службы.

– Вы только не подумайте, что я намерен пугать вас, но приказы мои прошу выполнять в точности. Вы сейчас пушечное мясо. Это война, и здесь очень опасно. Вы новичок. Запомните: или они нас, или мы их. А живы останемся, выполним все приказы.

Полковник показался мне озлобленным, но его честность подкупала. Не было в его словах пафоса, он называл вещи своими именами. Мы перевозили взрывчатку в селение, находящееся недалеко от Кандагара, почти у линии фронта, на боевые позиции афганской армии. Они только учились формировать колонны и организовывать их передвижения, хотя имели всю необходимую для этого технику. Колонны были очень уязвимы из-за слаборазвитой сети дорог, которые проходили в основном через горные массивы и являлись удобными объектами для нападения противника. Возможно, поэтому они многого не умели и перекладывали все на плечи шурави.

Автомобиль медицинской службы шел предпоследним в колонне. Мы вышли на рассвете и провели в дороге примерно четыре часа. Первый раз остановились у горного ручья. Кто-то подошел к моей машине и отсыпал мне сухарей, белых, прожаренных, с маком. Вот это вкуснятина, не то что обыкновенные, черные, горьковатые. Простояв всего полчаса, двинулись в путь.

Прозвучали выстрелы и взрывы. Горы были совсем близко, через дорогу. Все ясно. Так просто из этой заварухи мы не выберемся. Колонна встала. Моджахеды как всегда использовали свой любимый прием: нанесение одновременного удара по голове и хвосту. От первых снарядов загорелась первая машина, мы были в ловушке. Дорога была очень узкой, объехать горящую машину невозможно. Полковник спрыгнул из машины и заорал:

– Все из машин! Прячьтесь за колеса!

Кто-то выпустил красную ракету. Обратно повернуть мы тоже не могли, обочины вдоль дороги были заминированы противотанковыми минами и фугасами, так что, стоило автомобилю проехать колесом по мине, взлетал моментально на воздух. И в машинах нельзя было оставаться.

Горы были совсем близко, через дорогу. Все ясно. Так просто из этой заварухи мы не выберемся. Колонна встала. Моджахеды как всегда использовали свой любимый прием: нанесение одновременного удара по голове и хвосту. От первых снарядов загорелась первая машина, мы были в ловушке. Дорога была очень узкой, объехать горящую машину невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза