Я обернулся и не сразу понял, что генерал указывал на девушку в золотом платье, что подчёркивало её точёную фигуру, небольшие, но округлые бёдра, осиную талию, высокую грудь. На спине Джерри имелся глубокий вырез, обнажая сильную и гибкую спину, а в вырезе колыхались многочисленные тонкие цепочки, едва касаясь мягкой, как персик, кожи. Меня как будто приложило старым пыльным мешком по голове, когда я поймал себя на мысли, что на Джерри нет белья, и я рассматриваю её словно старый извращенец.
— В чём-то понимаю вашего адъютанта. Лейтенанта Дика Раймона не зря считают вожаком стаи. Женщины такие вещи чувствуют подсознательно. Если вы поменяете своё решение, адмирал Нуаре, я щедро заплачу неустойку, — словно издеваясь, прозвучал голос генерала где-то на периферии.
Судя по колебаниям, генерал Хестер явно ушёл, а я с возрастающим раздражением продолжал наблюдать, как Джерри стоит на непозволительно близком расстоянии от ларка, как улыбается этому тестостероновому самцу, как пробует шоколадное пирожное. Я прикрыл глаза на миг, чтобы успокоиться, но как назло в ушах встал её стон, когда она попробовала мясное рагу.
С одной стороны, я не имел никаких прав на личную жизнь Джерри и сам сказал, что буду не против её отношений с кем-то из Академии. Но с другой… Меня накрыло разочарование. Всего несколько часов назад я был готов наплевать на свои принципы. Если бы Джерри вновь попросила её поцеловать, я бы сделал это.
«Рай… ан, когда потеет, пахнет клевером».
Как она тогда сказала? Райан? Может, Раймон? Как долго она знает этого мужчину?
Эта мысль лютой стужей выморозила все мои внутренности. Джерри потянулась за вторым бокалом шампанского. Я медленно двинулся к выходу из зала, одновременно набирая короткое сообщение:
«Адъютант Клифф, вам хватит пить на этот вечер. Когда освободитесь, пожалуйста, зайдите ко мне».
Я всё ещё хотел рассказать о навязчивой идее генерала Хестера и, возможно, предложить Джерри расторгнуть контракт добровольно. Теперь эта мысль не казалась мне настолько ужасной.
Длинные однотонные коридоры сменялись один за другим. Я брёл в свою каюту, пытаясь унять внезапную головную боль. Наверное, за последние годы я слишком привык полагаться на свои рога, так как уже во второй раз в жизни кто-то смог подойти ко мне незамеченным. Я услышал лишь шуршание гусениц робота-уборщика, прежде чем что-то острое вонзилось в основание шеи, и темнота заволокла пространство.
***
/агент пси-класса Элизабет/
— Генерал, я не смогла найти Кэндис Лолу…
Я подошла с подносом шампанского к генералу Хестеру. В костюме официанта на меня ровным счётом никто не обращал внимания.
— Она отказалась, — ровным тоном ответил пикси.
Я задержала дыхание.
— Но тогда как же… Весь план теряет смысл!
— Ничего не теряет, всё идёт идеально, — упрямо возразил мужчина.
— Идеально? Но адмирал Нуаре только что покинул зал! Один!
— И что? — мужчина фыркнул, сложив руки на груди.
Самоуверенность генерала злила, но я сделала глубокий вдох и выдох, сказав себе «он не пси-агент, а потому не понимает нюансов».
— Согласно психологическому портрету адмирала, он не подпустит к себе случайную женщину. Кэндис была идеальной кандидатурой — цваргиня, да ещё и спасённая самим Нуаре.
— Не волнуйтесь, Элизабет. Я всё устроил, — как всегда непробиваемым тоном ответил пикси.
— Но…
— Вы забываетесь, Элизабет! Это вы на меня работаете, а не я на вас.
Льдисто-голубые глаза смерили меня пронзительным взглядом. Я опустила голову.
— Да, сэр. Простите, сэр.
Часть II. Глава 7. Все точки над «и»
/адмирал Даррен Нуаре/
Чьи-то ласковые руки гуляли по моему телу, мяли плечи, ощупывали грудь и спускались ниже, щекотно обрисовывая рельеф мышц на животе. По телу растекались тёплые волны блаженства, сознание покачивалось на волнах эйфории, пропуская лишь вязкую кашу из нечётких эмоций. Изящная ножка перекинулась через торс, а затем и вся девушка села на мои бёдра верхом. Перед глазами вспыхнула Джерри в тесном золотом платье, только в видении вместо лейтенанта Раймона она общалась и улыбалась лишь одному мне. А ещё платье настолько плотно облегало её грудь, что я мог рассмотреть затвердевшие соски карамельного оттенка. Джерри съела крошечное шоколадное пирожное прямо из моих рук, затем плотно обхватила губами большой палец и провокационно застонала.
— О-о-о-о, да-а-а, Дарр, я всегда знала, что ты тот ещё шалун! И зачем было от меня так долго бегать?
Этот голос, который никак не мог принадлежать девушке в золотом платье, заставил меня резко распахнуть глаза. Шикарная по всем внешним данным и абсолютно голая женщина сидела на мне в чём мать родила. Светлые золотистые волосы до поясницы с двумя ярко-красными прядками вокруг лица, по-кошачьи раскосые глаза с вытянутыми вертикальными зрачками, длинные тёмно-коричневые ресницы, вздёрнутая короткая верхняя губа и пышная грудь.
— Флоранс?!