Я ей верил, ведь фэйри не могут лгать. Однако говорить ничего не стал, а то еще решит, что я простил очередное необдуманное и смертельно опасное путешествие! И тем не менее, лежа на мокрой траве, вдыхая ароматы сада и земли, измотанный боем и бессонной ночью, я чувствовал себя абсолютно живым и свободным.
– Крис…
– М-м-м?
– А как ты узнал, что нужно сделать, чтобы сковать того, кто защищал клад?
Я еще немного полежал, а потом со вздохом сел.
– А я и не знал. Импровизировал.
Даже не видя лица Эбигейл, я понял, что она удивлена.
– Но не уверен, что второй раз у меня получится, так что давай поищем какое-нибудь богом забытое дупло в богом забы…
– Ха! – насмешливо перебила она.
Заинтригованный, я повернулся к ней. Эбигейл сунула руки в карманы, а потом показала мне свою добычу: несколько изумрудов, мелкий сапфир, пара алмазов и тяжелый слиток золота.
Я усмехнулся: и когда только успела?!
Запись 3
Пробуждение было не из легких: едва ли не час я лежал в кровати, не в силах открыть глаза, протянуть руку и позвонить в колокольчик, чтобы вызвать камердинера. А чуть взялся за шнурок, как перед внутренним взором встало лицо дворецкого, когда он увидел меня – грязного оборванца в непросохшем костюме.
Я не представлял, какие слухи теперь ходят среди прислуги и какие могут появиться среди знати, если мои работники не смогут удержать язык за зубами. Если так пойдет и дальше, лучше заменить тут всех гомункулами или еще кем-то, кто не обладает волей и не способен испытывать эмоции. Кажется, я читал о чем-то похожем в книгах. Вот только не помню где… В университете? В семейной библиотеке?
Все еще поглощенный попытками вспомнить, я позвонил в колокольчик и заметил на полу сваленную кучей одежду. Слуга, который вошел секундой позже, – тоже. В его глазах блеснуло веселье, даже губы дрогнули в улыбке.
– Что тебя так рассмешило, Билли? – Сталь в моем голосе погасила смешинки.
– Простите, сэр, – поклонился он.
– Приготовь ванну, смени постель и подай легкий завтрак в мой кабинет.
– Да, сэр. – Слуга исчез за дверью, а я выбрался из кровати.
Вчера я так устал, что сил хватило только раздеться и упасть в подушки, поэтому белье теперь было немногим чище костюма. Стыд обжег щеки: разве так ведут себя джентльмены? Впрочем, я же не обычный аристократ. Я волшебник, а волшебникам простительно многое…
– Ванна готова, милорд.
Я кивком отпустил Билли и прошел в смежную со спальней комнату, где стояли умывальник, чугунная ванна, кованая тренога с мыльными принадлежностями и специальная вешалка – для ткани, которую стелили на дно ванны перед купанием. Наш особняк был старым, но отец любил, чтобы новшества появлялись здесь одними из первых. И пусть из медных кранов текла горячая вода, я предпочитал, чтобы хотя бы в ванну ее набирали по старинке. Мыться в рыжей или бурой жиже мне совершенно не хотелось, не говоря уже о том, что напор оставлял желать лучшего.
Скинув остатки одежды, я с блаженным вздохом забрался в воду. Мышцы отозвались нытьем, но это было приятное ощущение. Оно же заставило меня задуматься о том, насколько я не подготовлен к сражениям. Да, вчера мне повезло, но в будущем на одну только удачу полагаться опасно. Я поднял ладонь, рассматривая вспухшую под черным листом наперстянки мозоль, а потом легонько коснулся ее пальцем. Кисть пронзило холодком, зато от последствий поединка не осталось и следа.
С каждым днем практики волшебство откликалось легче, некоторые заклинания я творил, едва отдавая себе отчет, – так прочно они вошли в мою жизнь. И все же оставались вещи, пока для меня недоступные или сложные, – например, смотреть сквозь морок, призывать Третью Дорогу… Как легко с ней обращалась Эбигейл!
Вспомнив ее, я вспомнил и обещание заняться таинственными смертями. Интересно, зачем это ей? Разве поможет разгадка убийств, если это вообще убийства, найти способ «вернуть волшебство»? Но, как я успел убедиться, если эта леди чего-то хотела, она это получала. Я усмехнулся, вспомнив, как Эбигейл вытащила из карманов драгоценности, и потянулся за мылом.
«Легкий» завтрак в представлении кухарки состоял из глазуньи с беконом, обжаренным до хруста, таких же колбасок, а еще помидоров, подрумяненных тостов, масла, джема и кофе, черного, как ночь. Его терпкий аромат висел в кабинете, удивительным образом смешиваясь с запахом книг и чернил. Оценив заботу миссис Кук – какое счастье, что она гостила у родни, когда в поместье вспыхнула болезнь, – я все же решил ограничиться тостами с джемом и кофе.
Придвинув поближе тарелку и сделав маленький глоток, я принялся за дневник. Обычно я описывал свой день перед сном, но бывали и исключения: не имея возможности взяться за перо вечером, я делал записи утром или днем. Подробные заметки, размышления и детали, на первый взгляд незначительные, могли помочь в будущем, поэтому привычке я не изменял, хотя она и требовала времени.
Закончив, я вернулся в спальню, где Билли уже приготовил новый костюм и теперь ждал, чтобы помочь мне переодеться. Окинув быстрым взглядом одежду, я нашел его выбор удовлетворительным.