– Спасибо, можешь идти.
– Но сэр…
Билли Эштон получил место камердинера всего месяц назад, многого я от него не ждал, и тем не менее…
– Билли. – Я выдержал паузу, чтобы парнишка проникся важностью момента. Когда на его щеках появились два алых пятна, я продолжил: – Для хорошего слуги очень важно понимать, когда и с кем можно спорить и когда и с кем нельзя.
– Да, сэр. Мне идти, сэр?
Я кивнул.
Когда дверь закрылась, я позволил себе вздохнуть. В этом году в Нодноле все было иначе – мне приходилось управлять слугами, общаться со стряпчим, разбирать почту, наносить визиты. Раньше этим занимались отец и Джозеф. Я, мать и сестра оставались в родовом особняке или гостили у каких-нибудь друзей, родни в поместьях, удаленных от столицы. Маргарет обижалась и капризничала, но меня все устраивало.
Вот только беззаботное время ушло, умерло вместе со всей моей семьей. Я тряхнул головой, отбрасывая челку и отгоняя тоскливые мысли, потуже затянул шейный платок и отправился к Эбигейл.
После вчерашней грозы небо сияло удивительной синевой, высокой и прозрачной. Даже воздух был неожиданно свеж, словно ливень смыл всю копоть и зловоние. Такой шанс насладиться прекрасной погодой я упустить не захотел, поэтому до фэйрмэйской гостиницы отправился пешком. Схожие мысли посетили и других горожан: мимо спешили клерки, проносились экипажи с богатыми господами, семенили леди, в своих ярких нарядах похожие на диковинных птичек, что сбились в стайку. Некоторые даже посылали мне робкие улыбки. Пару раз, заметив неподалеку постное лицо гувернантки, я улыбался в ответ, а затем с удовольствием наблюдал, как губы матроны, присматривающей за девицей, неодобрительно сжимаются.
К моменту, как я добрался до «Майской ярмарки», настроение стало преотличным, но портье огорошил меня тем, что мисс Айвз на месте нет. Ушла давно, а куда, он не ведает, и когда леди будет, тоже не знает.
– Может быть, она просила что-нибудь мне передать? – уточнил я, но служащий лишь покачал головой.
Разочарованный и недоумевающий, я покинул гостиницу. Что делать? Очевидно, разыскивать Эбигейл по всему Ноднолу не имеет смысла. Я поджал губы и махнул рукой кебмену, стоявшему неподалеку. Вернусь домой. В кабинете, помимо дневника, меня ждал редкий том по истории семейств Лордов Основателей.
Раньше я знал только то, что рассказывал отец. Он гордился нашим родом, гордился мной и любил меня – так, что при всей строгости спускал мне с рук многое, что не спустил бы Джозефу. Но знания отца были недостаточными: он не мог раскрыть мне тонкости моих талантов, не говоря уже о секретах Айделов или других семейств. Несколько поколений без проявления волшебной крови – и важная часть моего наследия оказалась утрачена! А ведь это было куда важнее легенды о том, что мой предок получил меч от одной из озерных дев Волшебного Края. Знай я о том, что Кларисса способна похищать обличья мертвых, может, я был бы осторожнее?..
Я потер ладонь и назвал кебмену адрес.
– Сэр! – Не успел я снять шляпу, как передо мной вырос Билли. – Спустя десять минут после вашего ухода доставили!
Я взял протянутый конверт и, увидев изящные завитушки почерка Эбигейл, вскрыл его сразу – не стал дожидаться, когда камердинер догадается подать нож для писем. Эбигейл была лаконична:
Ни приветствия, ни вопросов о здоровье – словом, ничего, что обычно писали леди. Я взглянул на часы: до встречи оставалось около двадцати минут. Не успею!
Если только не пройду по Третьей Дороге.
– Крис, ты опоздал! – Весь вид Эбигейл, от кончика пера в шляпке до острых носков туфель, говорил о раздражении. – Настоящий джентльмен не заставит леди ждать даже минутку, не говоря о получасе! – Она окинула меня взглядом еще раз, и брови ее удивленно поползли вверх. – Что с тобой? Ты так бледен!
Руки все еще дрожали, поэтому отодвинутый стул громко проскрежетал по брусчатке коваными ножками. Усатый господин в добротном костюме оглянулся, скривился в недовольной гримасе и величественно отвернулся. Эбигейл тоже заметила это. Она любила внимание, но лишь восхищенное; осуждение и лишние уши ей были ни к чему, поэтому я не удивился, когда нас окутал аромат ванили. Ее волшебство часто сопровождалось этим запахом. Убедившись, что гламор надежно скрывает реальность, я обессиленно уронил голову на сложенные на столе руки.
– Я пытался пройти Третьей Дорогой, – переведя дух, объяснил я. – Как видишь…
– Она отозвалась тебе? – жадно перебила Эбигейл.
– Как всегда…
Ответом был огорченный вздох. Она не теряла надежды, что у меня получится управлять Тропой меж папоротников, но пока все попытки проваливались. Призвать нужную дорогу я не мог, хотя прочитал столько книг о переходах к Пути, что впору свою писать!
– Нас пригласили на пятичасовой чай к леди Гроугрин. – Эбигейл побарабанила пальцами по столу. – К счастью, идти тут не очень далеко, мы успеваем. Мероприятие будет длиться до половины седьмого.
– Нас?