Читаем Акарная полностью

Алекс пыталась сдержать свое изумление, войдя в бальный зал, но это было нереально. На сводчатых потолках висели хрустальные, возможно, бриллиантовые люстры, а на небольшой сцене располагался струнный оркестр, и у одной из стен комнаты расположили фуршет. Люди повсюду танцевали, смеялись, ели и готовились встречать Новый год.

Биар посмеялся над выражением лица Алекс, когда он проводил ее вниз по ступенькам.

— Круто, да?

Алекс кивнула и продолжила изучение комнаты, ища глазами Джордана. Вскоре она заметила его, он стоял рядом с группой людей у дальней стены. Как и Биар, он тоже был одет в смокинг и выглядел потрясающе, но Джордан явно чувствовал себя неуютно. Он широко расправил плечи, его поза была более жесткой и резкой, чем она когда-либо видела, а его лицо походило на каменную маску. По одну сторону от него стоял мужчина, а с другой — женщина, оба светловолосые и прекрасные. Их позы говорили об уверенности и высокой самооценке.

— Это его родители? — спросила Алекс, указывая на группу.

Биар чуть напрягся:

— Да, это они. Маркус и Наташа Спаркер. Я встречался с ними лишь несколько раз, и это стоило огромного самообладания.

Алекс не сомневалась в его словах. Даже стоя на противоположной стороне помещения, она чувствовала себя подавленной ими.

— Ну теперь мы здесь, так что может пойдем и спасем нашего друга? — спросила она.

Биар странно посмотрел на нее:

— Ох, нет. Не стоит им мешать. Джордан найдет нас, когда сможет.

— Что ты имеешь виду под «когда сможет»?

— Помнишь, что он говорил о своих родителях, любящих демонстративность? Они будут водить его по кругу у всех перед носом — на что он согласился на условиях нашего приглашения сюда — пока их не затошнит от него, и после этого он освободится и будет болтаться с нами всю ночь.

— Это же ужасно, — выдохнула Алекс. Как родители могут быть настолько безразличными? — И что ты обычно делаешь, пока ждешь?

— А как ты думаешь? — Биар кивнул головой в сторону буфета. — Эти люди может быть и снобы, но эти снобы имеют доступ к лучшим шеф поварам Медоры.

Алекс рассмеялась, чувствуя, что ее беспокойство рассеивается, и она охотно следовала за ним в сторону закусок.


Глава 30

— У меня нет сил.

Алекс подняла глаза от шоколадного пирога, чтобы увидеть, как Джордан рухнул на стул рядом с ней, ослабляя галстук-бабочку и вытягивая ноги.

— По тебе видно, — согласилась она, засовывая следующий кусок чистого рая себе в рот.

— Ты должна была сказать, что я чертовски красив, — ответил он, надувшись, — и никакая усталость не может этого испортить.

— Ох, простите, — сказала Алекс, слишком наслаждаясь пирогом, чтобы обращать внимание на его слова, по крайней мере, пока он не вырвал у нее десерт и стал пожирать его. — Эй! — вскрикнула она, забирая тарелку обратно и прикрывая ее рукой. — Возьми себе свой!

Он посмотрел на нее с выражением самого грустного на свете щенка, которое она когда-либо видела, и, взглянув на торт и обратно, выдохнула и убрала руку.

— Поделим его, — сказала она, подчеркнув слово «поделим».

— Ты лучшая! — воскликнул он, по крайней мере, что-то похожее на это, ведь его рот был забит шоколадом.

— Ты закончил, дружище? — спросил Биар с другой стороны от Алекс.

Джордан кивнул и быстро сглотнул.

— Да, я свободен. И это хорошо, потому что, если Эмили Уолтерс продолжала бы строить мне глазки, дело бы закончилось вопросами организации свадьбы.

Он вздрогнул, пока Алекс и Биар хохотали, хотя они и не знали, о ком он говорил.

— Джордан, дорогой, здесь есть еще один человек, который хотел бы с тобой встретиться, — раздался женский голос у них из-за спины.

Алекс обернулась, чтобы увидеть стоявших позади родителей Джордана и ожидавших его.

— Но, матушка… — начал он.

— Пойдем, сын, — прервал его отец тоном, не терпящим возражений, — это не займет много времени, и тогда ты сможешь вернуться к своим… друзьям.

Отец Джордана не понравился Алекс с первого взгляда. Беглый взгляд, который он бросил на нее и Биара, только подчеркнул тот факт, что он считал их недостойными своего внимания. Его жена даже не взглянула в их сторону, а только приказала сыну встать прямо и поправить галстук.

Джордан отправил Алекс и Биару извиняющийся взгляд, пообещав скоро вернуться.

— Они… — Алекс не могла подобрать подходящего слова, которое можно было бы сказать публично.

К счастью, Биар понял слова, которые она не могла произнести:

— М-да, я знаю.

Они смотрели, как их друга провели через все помещение к очередной группе высокомерных аристократов. Внешне он прекрасно вписывался в их круг, но было что-то в его позе, так и кричавшее о бунте. Алекс поразилась тому, что Джордан, будучи выросшим в подобном кругу людей, стал самым достойным — хоть и немного заносчивым — другом, которого она когда-либо встречала.

— Как такое произошло? — спросила она Биара, осознав, что мысли ее он читать не может. — Как он вырос столь нормальным в окружении вот этого всего?

Биар, казалось, разрывался между какими-то решениями, но все-таки ответил:

— Его брат умер пять лет назад.

Глаза Алекс расширились:

— У Джордана был брат?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Вардаэсия
Вардаэсия

«Когда День и Ночь объединятся и сразятся против единого Врага, тогда Тьма и Свет встретятся в середине удара и освободят Пленников».На волне потерь и опустошения Алекс должна отбросить свое горе и обратиться за помощью к тем, кто давным-давно изгнал Меярин. Но гордые Тиа Ауранс мало заботятся о бедах смертных и требуют, чтобы Алекс — и ее друзья — прошли через Врата Испытания, чтобы доказать, что их мир стоит спасения.С приближением древнего пророчества Алекс должна столкнуться с тайнами своего прошлого, если она хочет прожить достаточно долго, чтобы увидеть будущее. Ибо, если она вернется в Медору без Тиа Ауранс рядом с ней, вся надежда будет потеряна.В этом взрывоопасном завершении «Медоры» судьба Медоры висит на волоске, поскольку Алекс готовится встретиться с Эйвеном в последний раз.Кто выживет, а кто падет?«Если, однако, тьма победит, нет никакой стратегии, чтобы уберечься от всего, что будет потеряно, и так будет всегда»…

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы