Читаем Алая зима (ЛП) полностью

— Я же говорил, Юмей нашел мне дело.

— И что ты делал?

— Управление сотней ворон для поиска Аматсуками требует много внимания, так что он отправил меня разбираться с они, — он улыбнулся, сверкнув острыми клыками. — Я сокращал их число на их же территории.

Она посмотрела на его грязный вид.

— Похоже, при этом и они тебе преподали урок.

Он отмахнулся.

— Пару раз их было больше, чем нужно, только и всего.

— Их было больше, когда я была с тобой.

— Намного больше.

— Ясно. Когда ты в последний раз ел?

— Только что?

— До этого.

Он пожал плечами.

— Когда ты спал в последний раз?

Он снова пожал плечами.

Она не видела его три дня, а он, похоже, не спал и не ел за это время. У ёкаев, может, и не было смертного тела, о котором нужно заботиться, как о человеческом, но она была уверена, что такое ему все-таки требовалось.

— Ты не умеешь заботиться о себе? — она не дождалась ответа и поманила его за собой. — Иди за мной.

Он вскинул брови, но оттолкнулся от стены и пересек комнату. Она открыла дверь и выглянула в коридор. Ишида и другие каннуши прибывал через пару дней, и Фуджимото с Нанако были заняты, очищая храм. Дом был пустым еще на пару часов. Она должна была медитировать, молиться, просить прощения за свое поведение на этой неделе, но они не знали, что она сделала на самом деле.

Она провела его по коридору и открыла дверь. Широ посмотрел поверх ее плеча на ванную.

— Смой грязь, а потом погружайся в воду, — сказала она, указав на душ рядом с ванной. — И отдай мне косодэ. Я могу постирать это вместе со своим кимоно. А вот с хакама ничего не выйдет, у меня нет ничего черного, да и нет времени на две стирки.

Он уставился на нее, потеряв дар речи. Она выжидающе смотрела на него.

— Я могу позаботиться о себе и без твоей помощи, — холодно сказал он. — Мне это не нужно.

Она фыркнула, уже размышляя, как убрать кровавые пятна с белой ткани.

— Я предлагаю не из жалости, Широ. Просто я не хочу провести с тобой завтра, пока ты в таком виде.

Он не отвечал, она подняла голову. Его мрачное выражение лица вызвало у нее удивление. В его глазах блестел гнев и… подозрение? Она чуть не спросила, что такого подозрительного, а потом вспомнила его слова о том, что нельзя доверять доброте людей. Он пытался понять, в чем уловка, насмехается ли она над ним или обманывает и манипулирует…

— Я знаю, что тебе не нужна моя помощь, — тихо сказала она. — Я не просила тебя нести меня домой, но разрешила, ведь так было проще. Так тоже проще. Прошу, прими.

Он стоял в коридоре, стиснув зубы, поджав уши, и разглядывал ее лицо. Вздохнув, он прошел мимо в ванную, принялся снимать косодэ. Он сбросил его, косодэ съехало по спине, открывая красные раны сзади на его левой руке и плече, его кожа была в старой крови.

— Что случилось? — вскрикнула она и потянулась к его плечу.

Он отпрянул от ее руки.

— Это всего лишь царапина.

— Она не промыта. Нужно…

— Это пустяки

.

Она застыла от его ледяного тона, его голос был опасно близко к угрожающему, который она слышала в первую ночь.

— Хорошо, — рявкнула она, выхватила косодэ из его руки. Она попятилась, покинула ванную и задвинула дверь с большей силой, чем нужно.

Негромко ворча, она вернулась в комнату, чтобы собрать свои белые вещи, включая испачканную хаори и кимоно, что было на ней при встрече с Юмеем. Ее охватило раздражение. Ему не нужно было вести себя так грубо. Она всего лишь предлагала помощь. Но он не хотел этого, не хотел быть в долгу перед человеком. Он не верил, что ее доброта лишена скрытых намерений. Может, он пытался защититься.

Она прошла в другую часть дома. В комнате для стирки она несколько минут терла пятна, а потом бросила вещи в стиральную машину. Обычно, камигакари не стирали для себя, но она научилась этому, когда старшая мико крохотного храма, где она жила, повредила спину и нуждалась в помощи. Закончив загружать стирку, она пошла искать на кухне остатки вчерашней еды. С миской мясного рагу и картофеля — такой пропаже Нанако не обрадуется — и парой палочек в руке она вернулась в комнату.

К ее удивлению, Широ уже был там. Он сидел у окна, прислонив голову к стене, волосы растрепались от вытирания полотенцем. Его глаза приоткрылись от звука двери, рубиновые глаза лениво посмотрели на нее.

Ее ноги приросли к полу, не двигались, и странный жар охватил ее. Его раненое плечо отвлекло ее до этого, но в этот раз лишь метеорит, упавший в дом, отвлек бы ее внимание от его обнаженного торса. Она не знала, что мужское тело может выглядеть так… так идеально. Мышцы его плеч плавно переходили в изгибы бицепсов. Тень падала на ямку между ключицами. Плоская грудь и гладкий живот. Темные завязки хакама на его бедрах резко контрастировали со светлой кожей.

Она сглотнула, глубоко вдохнула и отвела взгляд на его лицо. Кривая улыбка приподняла уголок его рта. Ее щеки пылали все сильнее.

— Я… — пропищала она и сглотнула с усилием. — Я принесла еды.

Его взгляд переместился на тарелку в ее руках. Она заставила себя двигаться. Каждый шаг к нему, казалось, повышал температуру в комнате. Протянув руки, она поднесла ему миску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая зима

Алая зима
Алая зима

Эми – камигакари. В считаные месяцы ее жизнь в качестве смертной девушки подойдет к концу, и она станет сосудом для божества. Эми тщательно оберегают от тех, кто стремится ее уничтожить, а сама она без устали готовит разум, тело и душу для единения с богиней – еще ни на миг не усомнившись в предрешенной судьбе.Широ – ёкай, земной дух, враг богини, с которой вскоре сольется Эми. Каждый его шаг окутан тайнами, а в рубиновых глазах блестит лукавство, коим Эми не обладает и коему не осмеливается доверять. Однако Эми спасла ему жизнь, и теперь, пока сей долг не отплачен, Широ в ее распоряжении – желает она того или нет.В день их встречи все, во что Эми верит, вдруг рушится, летит прочь, словно снежинки на зимнем ветру. Она впервые жаждет изменить судьбу – но как можно перекроить то, что неизбежно? Единственной надеждой Эми в противостоянии с мощью богов становится Широ… и, кроме этой надежды, у нее нет больше ничего.

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы