Читаем Алан Гленн - Американский орёл полностью

Сэм уставился на покойника. Когда-то этот человек ходил, разговаривал, дышал, возможно, любил, а в итоге оказался в этом городе. Убитый.

"Кто ты такой?" - подумал Сэм.

Словно глядя на себя со стороны, он потянулся, повернул запястье, и ещё раз осмотрел потускневшие цифры.

9 1 1 2 8 3.

- Инспектор? - обратился к нему Сондерс. - Вы тут?

- Тут, ага, - отозвался Сэм. Он отпустил запястье и вытер ладонь о пальто. Простыня вновь накрыла тело, носилки заехали в холодильник, и дверь закрылась.

- И что теперь? - поинтересовался Сондерс.

- ФБР и гестапо забрали моё дело. Этот Джон Доу принадлежит им. Вопрос в том, что вы будете делать с телом?

- Закопаем на кладбище для бродяг, что же ещё? Но, если надо, могу недолго подержать его здесь. Если хотите.

Сэм вспомнил один случай несколько лет назад, связанный с Хью Джонсоном, его покойным предшественником. Хью как-то проставлялся в одном местном кабаке, и заявил, что самой важной частью работы является закрытие дела. И всё. Закрой дело и двигайся дальше. Закрытые дела означали отсутствие взысканий, отсутствие давления со стороны полицейской комиссии, и положительный годовой отчёт, дабы остаться на этой работе на следующий год.

"Просто закрывайте дела, пацаны, - сказал тогда Хью. - Закрывайте и идите дальше".

- Было бы здорово, док, - сказал Сэм. - Потому что я хочу поработать над этим делом. Оно моё. И без разницы, что говорит босс. Или ФБР вместе с гестапо.

Сондерс почесал горло, где со времён Великой войны алел шрам от осколка.

- Ваш босс? ФБР? Немцы?

- Ага.

- Идут они все на хуй, - бросил окружной судмедэксперт.

- Крайне непатриотичное заявление, док.

- Рад, что удалось вас удивить. Иногда остаётся только это, подчас, единственное развлечение... это, да утекающие силы.

- Вы к чему клоните? - спросил Сэм.

Сондерс поднял руку.

- Хватит. Оставьте меня наедине с покойниками. Господи, хоть им хватает учтивости мне не мешать.


***


Выйдя из госпиталя, Сэм уже знал, куда пойдёт дальше. Он быстро прошёл восемь кварталов, размышляя и планируя. Железнодорожный вокзал Портсмута располагался на Дир-стрит, практически в пределах видимости от места преступления. Это было старинное двухэтажное здание из кирпича с высокой остроконечной крышей, которое выглядело так, словно архитектор, что его спроектировал, был смущён тем фактом, что не родился во времена строительства европейских соборов. Последний раз Сэм был здесь в качестве мальчика на побегушках, когда доставлял Липпмана в руки министерства внутренних дел.

Сэм прошёл через небольшие скопления людей, покупавших билеты в Бостон или Портленд, либо ожидавших прибытия поездов. Он вошёл в стеклянную дверь с надписью "Управляющий" и уселся в кресло напротив Пэта Лоуэнгарда. Пэт был крупным мужчиной с зализанными на затылок волосами, и выглядел так, словно не смог бы встать без кресла прилипшего к заднице. На нём был коричневый костюм с синим галстуком, и выглядел этот человек так, будто появление Сэма удивило его. Стол его был практически пуст, а стены кабинета увешаны расписаниями поездов севера Новой Англии.

- Я могу ещё чем-то помочь, Сэм?

- Да, можешь, - сказал тот. - Мне нужна дополнительная информация насчёт того поезда в пять сорок пять из Бостона в Портленд.

- Какая именно информация?

- Скажем так... На вокзале работает человек, который мог находиться на том поезде?

Лоуэнгард почесал массивный подбородок.

- Хм, даже не знаю...

Сэм ждал, однако Лоуэнгард продолжал молчать.

- Ну, и?

- А?

- Ну, так, выясни, - не без резкости в голосе произнёс Сэм. - Мне нужно знать, был ли кто-нибудь на том поезде. Чем скорее, тем лучше, Пэт.

Его лицо залилось краской. Он снял трубку, поговорил с секретарём, затем сделал ещё один звонок. Сэм терпеливо ждал. Снаружи раздалось резкое шипение и грохот парового двигателя.

Лоуэнгард положил трубку.

- Повезло тебе. На том поезде был кочегар по фамилии Хьюз. Сейчас он на сортировочной. Я сказал его боссу послать его ко мне. Нормально?

- Замечательно.

Сэм ждал с блокнотом наизготовку. Лоуэнгард сказал:

- Я слыхал, пару дней назад на нашей железной дороге нашли труп. Надеюсь, ты не думаешь, что это мы его сбили, Сэм. Даже при том, что экспресс идёт через город довольно быстро, наши машинисты подобное заметили бы.

Сэм ничего не сказал. Лоуэнгард облизнул губы, как будто страдал от сухости во рту.

В дверь постучали.

- Войдите! - отозвался Лоуэнгард и вошёл мужчина примерно того же возраста, что и Сэм, в грязном комбинезоне и джинсовой кепке. Кожа его тоже была грязной, особенно крупные руки, и, войдя, он снял головной убор. На лбу у него была заметна яркая полоса чистой кожи, отчего создавалось впечатление, что голову ему покрасили белой краской.

Лоуэнгард обратился к Сэму.

- Это Питер Хьюз. Питер, это Сэм Миллер. Он - инспектор департамента полиции Портсмута. У него к тебе есть несколько вопросов.

Хьюз моргнул и взглянул на Сэма.

- У меня... У меня какие-то проблемы? Сэр?

- Нет, совсем нет, - ответил Сэм. - Я провожу расследование и у меня есть вопросы насчёт портлендского экспресса.

Хьюз мял кепку грязными руками.

- Расследование, сэр?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горлов тупик
Горлов тупик

Он потерял все: офицерское звание, высокую должность, зарплату, отдельную квартиру. Дело, которое он вел, развалилось. Подследственные освобождены и объявлены невиновными. Но он не собирается сдаваться. Он сохранил веру в себя и в свою особую миссию. Он начинает жизнь заново, выстраивает блестящую карьеру, обрастает влиятельными знакомыми. Генералы КГБ и сотрудники Международного отдела ЦК считают его своим, полезным, надежным, и не подозревают, что он использует их в сложной спецоперации, которую многие годы разрабатывает в одиночку. Он докажет существование вражеского заговора и виновность бывших подследственных. Никто не знает об его тайных планах. Никто не пытается ему помешать. Никто, кроме девятнадцатилетней девочки, сироты из грязной коммуналки в Горловом тупике. Но ее давно нет на свете. Она лишь призрак, который является к нему бессонными ночами.Действие романа охватывает четверть века – с 1952 по 1977 годы. Сюжет основан на реальных событиях.

Полина Дашкова

Политический детектив
День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив