Читаем Алчная лихорадка полностью

— Самцы они и в Африке самцы. Уверенно сказал Тема. — Даже в одноклеточном обществе. У самцов миссия оплодотворить больше самок, а самка выбирает достойного самца. А в мире людей тоже самое. Девушка ищет любимого пацана, пацан ищет всех.

— Значит я недостойный самец? — сделал упавшим голосом вывод Игорек.

— Все мы недостойны, — согласился Артем пока не будем работать над собой. — Он пошарил в кармане спортивных брюк и вытащил оттуда потрепанный список, как будто приготовился к этому разговору.

— На этом сайте качни себе литературу, для усовершенствования! — с гордым холодным расчетом Тема вложил в руки своему другу листок бумаги.

Отпив еще немного, Игорь нехотя взял помятый листок и добавил:

— Мне не нужна литература, мне нужен совет друга.

— Поставь конкретный вопрос и звони. Я тебе всегда помогу, но если ты хочешь быть интересным и уверенным человеком, мало того уважаемым в лице девушек, то прочти это.

— Да хотя бы в лице Леры — мечтающе говорил Игорь.

— Лера и Влад долго встречаются, года три уже. Будет трудновато, но дерзай! — хлопнул по спине его Тема, так что Игорь подскочил.

Духота продолжалась. Солнце заволокло в дымку. Ребята продолжали бегать по площадке, а сидевшие на скамейке запасных Артем с Игорьком задумались каждый над своим. Артем смотрел на своего друга.

«Эх Игорек! Почему же ты такой, лошок у меня? Ну что тебе мешает возвыситься? Стать увереннее, перестать бояться народа» — думал он. «Эх девушки, девушки! Как же вас много! Какие вы разные? Как же интересно жить с вами, прикалываться над вами, разводить вас, изучать вашу психологию от и до! И среди вас нет ни одной нормальной, мыслящей, как я, но я найду тебя и воспитаю по своему!»

В своих думах про физиологию девушек он смотрел на тех серых парней, которые бегают в своих спортивных костюмах и только и знают, чтобы где-нибудь попить пиво с друзьями, посмотреть футбол или погулять со своей девушкой, которая им уже давно надоела, но они не могут ее бросить их жалости. Какая серость и обыденность, ужас! Столько много теряют эти двуногие пузатые существа, слабые самцы! И пусть они пялятся на Елену Витальевну, завидуя ее мужу.

Елена Витальевна, видимо тоже о чем-то задумалась, потому что ходила в центре круга, уставившись в одну точку. Затем она перевела взгляд на скамейку и размеренным шагом пошла к нашим друзьям:

— Андреев, вам опять плохо? — спросила она заботливо с опаской, видя его грустное неподвижное лицо.

— Уже нормально. — оживился Игорь. — Задыхаться немного стал. Астма.

— Идите в зал, я вам уже поставила зачет. — сказала Елена Витальевна, открыв журнал и быстро чиркнула ручкой в графе зачетов.

Спасибо! — легко улыбнулся Игорь. Еще 2 минуты отдохну, побегаю и пойду.

— Ну смотрите, по состоянию. — с деловым заботливым спокойствием ответила «физручка», затем развернулась и пошла обратно на площадку. (Разворачивается, уходит).

Артем с Игорем проводили ее восторженным взглядом:

— Клевая! — тихо отметил Темка. — Как наша Римма — экономичка, только блондинка.

— Так хочется иметь хорошую скромную девушку, чтобы понимала, только меня. Мне родители говорят. «Потерпи, скоро все будет!» — продолжил изливать душу Игорь.

— Само ничего не приходит. Ты должен совершенствоваться. Там реальные советы почитай.

— А что с Лерой делать? Я в нее по уши…

— Ну, подстереги ее при выходе, проводи до дома, поговори с ней, будь поувереннее, веселей, зажигательней. Хотя бы как Антон.

— О чем говорить! — нетерпеливо, почти с криком спросил неуверенный друг.

— Да можешь даже просто не о чем, главное, чтобы аура позитива от тебя исходила, чтобы девушка чувствовала, что с тобой весело. На первых порах, главное веселье и уверенность. Больше гибкости.

— А потом? — с интересом в глазах спрашивал Игорек.

— А потом страсть и наглость! Ну ты меня поймешь больше, если залезешь на этот сайт, хотя… Неси флешку, я тебе готовые книги скину.

Игорь внимательно оглядел Артема, почти с ног до головы:

— Откуда у тебя такой успех с девушками? Ты же…болен. — он плотно покраснел.

— Ну уж успех? Так балуюсь. Ты не видел тех, у кого настоящий успех. А то, что мозги кипят время от времени девушки конечно на это смотрят и даже очень, но обаяние, которое от меня исходит, тот дух, та уверенность, покрывает это. А у тебя внешне все на месте, да ты и красавец, только характер изменить надо. И будешь даже лучше меня! Физиологию исправить трудней, чем жизненный настрой.

— Ты молодец. Немногие с таким недугом имеют такой статус, как ты. Неужто эти книги помогли тебе?

— Не на 100 процентов. — с деловым акцентом сказал Артем. Еще хорошие друзья, а точнее хорошая компания, которая меня понимает и уважает.

— А у меня нет компании. — загрустил дружок.

— Примыкай к нам. — с уверенной улыбкой позвал тот. — У нас все классные. Только ради Бога не молчи, как вчера! Будь ярче, жизнерадостней, позитивней.

— Ладно, спасибо. — Игорь встал со скамейки. — Пойдем заниматься.

— Тебе точно легче?

— Да, пойдем. Еще пару кружочков нарежем. — активизировался Игорь и они вновь пошли в круг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика