Читаем Алчная лихорадка полностью

Дарвинский хватает Свету, надевает наручники. Света кричит. Антон подлетает сзади и оглушает одного. Артем разбирается с другим. Влад видит, что третий свободен, и ничего не стесняясь бросается к нему. Растерянная Алина бегает по кафедре, не зная что предпринять.

— Зови преподов! — кричал ей Тема, которому скрутили руки.

— Не надо! — сказал Антон в перепалке. — Закон не на нашей стороне!

— Прекратите! Стрелять буду! — заорал Дарвинский, держа в одной руке пистолет, а другой Свету в наручниках. Бедная Света, зажмурила глаза, чтобы не видеть очередного ужаса. Она рыдала, никого не стесняясь, а драка продолжалась.

— Хватит, не надо! Вас убьют! — кричала Алина, схватясь за голову.

— За Светку!!! — орал Антон, борясь с худощавым легавым. За всех наших друзей!

— Я стреляю!!! — заорал Дарвинский.

— Не-е-е-е-е-ет! — бросилась Алина к начальнику штаба, и схватила его руку с пистолетом, но тот уже успел пальнуть в воздух. Все вздрогнули. Они в первый раз услышали выстрел не в кино. Может поэтому, уже через 15 секунд, все стояли смирно.

— Уведите ее, а их в подвал! — злобно кричал Дарвинский. — Пусть там посидят, суток так 15! Образумятся. Сволота какая! На моих работников уже бросаются!

Не надо. — молила Света, горько рыдая. — Я исчезну одна, мне сказали…сказали..

— Что?! — закричал Антон, который был уже далеко от нее повязан и рыпался.

— Мне сказали, что я следующая, а убийцу мы все хорошо знаем!

Артем, Влад и Алина переглянулись:

— О, нет! — застонала Алина.

Но Свету уже уводили. Артем почувствовал, что они уже, косвенно, теряют ее.

— За мной! — скомандовал он.

— Остановим их! — закричал Тоха и побежал за ними, обогнав друга.

— Остановитесь, кричала Алина! Вас ведь убьют!

— Спокойно, Алиночка! — положил на нее флиртующий взгляд Владик — я их остановлю!

Он побежал за ними, Алина тоже хотела бежать с ним, но осталась на месте, потому что услышала знакомый звук в преподавательской. Она открыла дверь и замерла в ужасе. Страшное тело Петрова с косыми глазами, открытым ртом и уже полностью кровавым лбом, мерцало ярко-синим цветом. Алина смотрела не отрывая глаз, хотя было очень страшно.

— Они были правы! Вернитесь! — закричала девушка из преподавательской.

Затем она подошла еще ближе и отчетливо увидела, как тело теряет форму, превращается в синюю светящуюся массу и полностью исчезает. Синий свет померк и звук прекратился. Пятна крови исчезли все до одного. Алина смотрела как завороженная, на место, где лежало тело. Она поняла одну вещь и быстро побежала за пацанами с криком:

— Где вы? Петров исчез также, как все! Света не убивала!

Навстречу ей вышел мощный, как Петров начальник штаба:

— Леди! Вас тоже в подполье? Могу организовать! — сказал он.

— Пойдемте со мной! Труп Петрова исчез — хотела за руку повести его Алина в преподавательскую, но как назло, в нужный момент Дарвинский наотрез отказался верить. Он ведь верил фактам, а не мистике.

— И слышать не хочу! — закричал он и надел на Алину наручники. — Даже такая красивая, как вы, достанет такого, как я!

— Отпустите! Где Артем? — возмутилась девушка из общества, которой арест даже во сне никогда не снился.

— Все там, где им положено быть! Исправительный уголок ЭТУ!

«Неужто это он источник!» — думала Алина. «Когда надо не верит, а когда не надо, делает пакости». Она послушно спускалась с ним по лестнице, зная что она может теперь остаться одна и, возможно, мальчики тоже. Она была так зла на Дарвинского и шокирована исчезновением Петрова, что даже не могла подумать, что может быть дальше. Но к счастью, они дошли до подвала, Дарвинский открыл зеленую дверь и Алина увидела своих друзей, к которым уже так привыкла, они казались ее защитниками и родными. Самое главное — они были живы, несмотря на то что валялись без сознания с многочисленными ушибами.

Исправительный уголок электротехнического университета был похож на карцер. Туда сплавляли очень плохих студентов, которые нарушали закон и ожидали там приговора. Тускло освещенная каморка в квадратных метров в темно-зелеными стенами без дверей.

— Что вы с ними сделали? — спросила Алина.

— Оглушил! Пусть поспят смирно! А то совсем страх потеряли. На начальника штаба кидаются. Это я еще мягко с ними. Вот проснутся, не поздоровится им. Живо под трибунал пойдут! Посидите тут, о прекрасная дева! Составьте им компанию! — с этими словами вредный шкаф вышел и закрыл Алину с пацанами на ключ.

Алина безуспешно стучалась, пока были силы. Теперь они были вместе, хотя и не могли ничего предпринять. Сначала они должны были очнуться и выбраться, затем найти Светку. Задача очень была непростая, а ситуация усугубилась — практически безвыходное положение. Алина начала расталкивать, лежащих на полу, друзей.

— Вставайте, мальчишки! Надо выбираться отсюда!

Поняв, что все пока напрасно, мисс-грация села на пол и устало прижалась к холодной чугунной стене. Ее мысли были о Свете, которую везли в милицейской машине и которая, буквально за день стала для нее близкой подругой.

«Что же будет с ней теперь, одной!» — подумала Алина. Она не знала, что больше не увидит Светку никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика