Читаем Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 2 полностью

фону узнала о смерти и побежала на Офицерскую...

В первую минуту я не узнала его. Волосы черные, ко­

роткие, седые виски; усы, маленькая бородка; нос орли­

ный. Александра Андреевна сидела у постели и гладила

его руки... Когда Александру Андреевну вызывали посе­

тители, она мне говорила: «Пойдите к Сашеньке», и эти

слова, которые столько раз говорились при жизни, отни­

мали веру в смерть... Место на кладбище я выбрала

сама — на Смоленском, возле могилы деда, под старым

кленом... Гроб несли на руках, открытый, цветов

было очень много».

ЛЕОНИД БОРИСОВ

О БЛОКЕ

1

Голос Блока звучал людям моего поколения, мы чи­

тали его стихи с чувством, близким к восторгу, и мысль,

что любимый нами человек жив и что квартира его в

каких-нибудь сорока минутах ходьбы от наших домов,

казалась порою невероятной. Происходило это потому,

что музыка его стихов, легкая прелесть его речи, очаро¬

вание его строф воспринимались нами скорее как созда­

ние получившей дар слова природы, но никак не резуль­

тат работы, усилий человека, который держит в ру­

ках перо. Даже не «лучшие слова в лучшем порядке»,

а самые необходимые слова в роковые минуты.

В конце 1919 года я увидел Блока в Доме искусств

на Мойке.

Там собирались молодые и старые поэты, они читали

стихи. Это был не столько Дом искусств, сколько Дом ис­

кусства писать стихи. Этому там учил один большой рус­

ский поэт 1, но ни одного ученика не оставил нам на

память: кто был поэтом, тот и без помощи учителя остал­

ся бы им, кто был версификатором только, тот научился

писать «под своего учителя». Из студии при Доме искусств

вышла группа стихотворцев «Звучащая раковина» 2.

Но в ней по-настоящему звучал лишь один Константин

Вагинов. Стихи на вечерах читались не просто, а по-

особенному, с каким-то сладострастным воем и сюсюкань­

ем, нараспев и не в полную силу голоса.

Однажды я по наивности и малому опыту своему про­

читал свои стихи, и мне потом сказали:

— Ваши стихи очень старинного склада, они какие-то

не то плещеевские, не то полонские. В следующий раз

252

вы будете читать в конце вечера, а то никто не хочет вы­

ступать после ваших таких нивских, таких огоньков-

ских стихов...

И ни в конце, и ни в начале не выпускали меня на

вечерах, ибо я портил антураж, читал так, как я говорю,

и руками не отсчитывал стопы, и делать фокусов с пео­

нами не умел. Изысканная публика немедленно же при­

числила меня к разряду глубоких провинциалов.

Вагинов сказал мне однажды:

— Блок пришел.

— Где он?

Блок стоял за моей спиной. Он был окружен толпою

студистов, его спрашивали, в него вглядывались. Блок

кому-то отвечал:

— Неверно, не согласен! Так не бывает. «Сочини­

тель» — слово не без иронии, а слово «поэт» употреблять

в стихах можно, как и всякое другое, но не следует де­

лать упор на н е г о , — нужно поставить его так, чтобы

смысл заключался в целой фразе, из которой слово «поэт»

возможно выключить. И без него осязаешь, в чем суть.

Девица в атласном платье спросила:

— А каким размером лучше всего писать?

Блок рассмеялся, пожал плечами. Девица ожидала

ответа. И Блок удостоил ее сентенцией:

— Все размеры хороши, берите тот, в котором вы

наиболее непосредственны!

Девица запомнила совет и, надо думать, помнит его

до сих пор, рассказывая знакомым, как она когда-то при­

общалась тайнам искусства. На одном из вечеров девица

эта читала стихи. Там имелись такие строки:

О, сколько встреч, таких неясных,

И чуть припудренный висок!

От искусственно сделанных стихов (а их делали, при­

готовляли, вышивали, мочили и подкрашивали) можно

было серьезно заболеть и самому задекламировать о

фиалках и хризантемах. Беда всех этих версификаторов

заключалась в том, что их стихи были безупречны по

форме и пусты по содержанию с в о е м у , — в них ровно ни­

чего не было, они и на грош ничего не значили.

Блок говорил, что у подлинного поэта из десяти на­

писанных им стихов шесть могут быть слабыми, только

удовлетворительными. Блок ненавидел виршеплетство,

лишенную мысли гибкость — за нею он укладывал приспо-

253

собляемость, фальшь, лицемерие. Он сказал как-то, что

способны вообще все люди, но талантливы далеко не

все. Молодому, начинающему стихотворцу Блок прощал

и техническую вялость, и недочеты, и длинноты, и по­

грешности в размере — прощал весьма многое, но лишь

в том случае, если в стихах присутствовала мысль, под­

линное чувство.

Георгий Иванов в присутствии Блока заявил однаж­

ды, что поэзия представляет собою забаву, искусство

веселое и приятное. Блок заметил на это:

— Н-да. Не за это ли убили Пушкина и Лермонтова?

Встал и ушел. Георгий Иванов продолжал шепеля­

вить о Готье и Малларме. По мнению Георгия Иванова,

поэтом можно всегда сделаться — достаточно изучить

искусство версификации, знать французский язык, из

всех знаний вытянуть по грошику...

Необходимо помнить: после того как Блок написал

«Двенадцать», его нарочно злили, раздражали, не подава­

ли ему руки, делали вид, что не замечают его, замечая в

то же время подчеркнуто и нагло. Я наблюдал, как некий

литературный хам толкнул Блока в столовой Дома искусств

и, подумав, толкнул еще раз. Переводчица Анна Василь­

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия литературных мемуаров

Ставка — жизнь.  Владимир Маяковский и его круг.
Ставка — жизнь. Владимир Маяковский и его круг.

Ни один писатель не был столь неразрывно связан с русской революцией, как Владимир Маяковский. В борьбе за новое общество принимало участие целое поколение людей, выросших на всепоглощающей идее революции. К этому поколению принадлежали Лили и Осип Брик. Невозможно говорить о Маяковском, не говоря о них, и наоборот. В 20-е годы союз Брики — Маяковский стал воплощением политического и эстетического авангарда — и новой авангардистской морали. Маяковский был первом поэтом революции, Осип — одним из ведущих идеологов в сфере культуры, а Лили с ее эмансипированными взглядами на любовь — символом современной женщины.Книга Б. Янгфельдта рассказывает не только об этом овеянном легендами любовном и дружеском союзе, но и о других людях, окружавших Маяковского, чьи судьбы были неразрывно связаны с той героической и трагической эпохой. Она рассказывает о водовороте политических, литературных и личных страстей, который для многих из них оказался гибельным. В книге, проиллюстрированной большим количеством редких фотографий, использованы не известные до сих пор документы из личного архива Л. Ю. Брик и архива британской госбезопасности.

Бенгт Янгфельдт

Биографии и Мемуары / Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное