Читаем Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница полностью

Когда воспоминанья вновьМеня влекут в былое,К тебе, к тебе, моя любовь,Иду порой ночною.И та же самая звездаНад тем же самым домомМанит меня, как и тогда,Своим лучом знакомым.Восходит кроткая лунаНад темными дубами,Признаниям любви онаВнимала вместе с нами.Обнявшись, мы клялись не разВ любви взаимной, вечной,Сирень, вся в белом, подле насРоняла цвет свой млечный.Угаснет ли моя любовь,
Уйдя в воспоминанья,Когда ручьи кругом звенят,Как светлых струн рыданья,Когда луна среди дубовСкользит в тиши укромной,Когда глаза твои блестятТак сладостно и томно?

1883

У ОДИНОКИХ ТОПОЛЕЙ…

Перевод Г. Перова

У одиноких тополейБродил я дотемна;Меня в округе знали всей,Не знала ты одна.Глядел не раз я на окно,Где жизнь твоя текла,Меня все поняли давно,А ты не поняла.
Как жаждал я, чтоб ты нашлаХоть слово для меня,Чтоб ты хоть день мне отдала —И мне хватило б дня!Хоть час один побыть с тобой,Обнять тебя хоть раз,Услышать милый голос твойИ умереть тотчас!О, если б взгляд твоих очейМне засиял тогда, —Как вспыхнула б во тьме ночейЧудесная звезда!Бессмертен был бы твой удел,Ты век была б живой,Нетленный мрамор бы оделПрекрасный облик твой.И стала б ты одной из тех,
Каких уж боле нет:Богиней, белою как снег,Из тьмы минувших лет.Ведь я любил как в смутном снеЯзыческой душой,Что от отцов досталась мнеИз древности глухой.Сегодня, после долгих лет,Я больше не тужу,И ты печально смотришь вслед,Когда я прохожу.Теперь твой стан, черты лица,Как и у всех других…И тусклым взором мертвецаВзираю я на них.Ты не сумела уловитьТот дивный луч во мгле,Перед любовью засветить
Лампаду на земле.

1883

И ЕСЛИ ТОПОЛЬ В ПОЗДНИЙ ЧАС…

Перевод Эм. Александровой

И если тополь в поздний часПо стеклам хлещет с силой,То лишь затем, чтоб в сотый разНапомнить мне о милой.И если звезды в вышинеМерцают над рекою,То лишь затем, чтоб в сердце мнеХоть каплю влить покоя.И для того луна всплыла,И прочь гроза несется,Чтоб память о тебе жила,Покуда сердце бьется.

1883

ГЛОССА

Перевод С. Шервинского

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия