Читаем Алериа Ревейна полностью

Кстати со всеми жителями поместья она перезнакомилась, так что теперь все ее узнают и разговаривают. Но вот незадача, своенравная хозяйка не желала учить этикет и делала все, чтобы этот фолиант к ней в руки не попал. Ну, зато будет честный ответ, если ее спросят, читала ли она его. Собственно не только к этикету ее не приучили. Платья и украшения с туфлями она не признавала совсем, как и заколки для волос, так что хвост и дулька были для нее прическами на все случаи жизни. Дети ей тоже сделали подарки в виде палочек – заколок и много разных шпилек и невидимок. Только их она и носит. Но это все излишки. Зная, что ей в скором времени придется покинуть стены родного дома, где она ко всем привязалась, она подготовила всех для того, чтобы переложить свои обязанности на подчиненных. Так кухарка – Эверди чудным образом стала советником по урожаю и все что с ним связано. Она решила остаться и помогать на кухне домовым, которые с радостью ее приняли в свой дружелюбный круг. Управляющий Мекди – молодой парень на вид лет 17 с русыми волосами, был обучен экономике и теперь распределял финансы земель. Тот самый мужик – Ральф, взял на себя обязанность следить за армией, пусть пока и не большой. Девушка строго – настрого приказала присматривать за всем и не давать ни кого в обиду. В общем, осталась на девушке только политика и подписка отчетов. Хотя немного взял на себя тот старичок, что владеет ментальной магией. Именно он научил девушку ставить щиты на свой разум, чтобы никого не слышать. Это неплохо работало, но не тогда, когда все кругом орут. Всё же учиться ей еще надо. Конечно, Ран ей помогал и учил, но это теория, а практики особой не было. Если верить словам Хранителя то она тянет на пятый-шестой курс, так что есть надежда скорее окончить ВМА, и это было просто здорово!


Вот теперь сидя в кабинете Дем думала что с собой брать. Вопрос был действительно серьёзный, так как она действительно не знала, что именно брать помимо еды, денег на мелкие нужды и, конечно, одежды. Именно с последним были затруднения. Хорошей новостью стало то, что учащиеся в Академии девушки чаще всего юбок не носили. Связано это было с тем, что некоторые студенты перелетали с пары на пару с одной башни в другую, другим же было неудобно бегать по коридорам в случае необходимости или было лень переодеваться на тренировки. Да и летать по небу в раздувающейся юбке – это чистый срам, хотя пешеходов, конечно, такое зрелище радовало. Компромиссом стали костюмы, напоминающие амазонки для верховой езды: бриджи, поверх которых пристегивалась удобная юбка. Впрочем, на наличии этой самой юбки никто не настаивал. К тому же, за эти полгода у девушки не было ни каких балов, так что и платьев у нее не было, как и туфель. Девушки твердили об их необходимости, а вот сама хозяйка замка не видела смысла в этих вещах, потому как не собиралась посещать мероприятия, которые не были обязательными. Как оказалось, свои навыки эмпантии и менталистики она не растеряла, просто не слышала, зарывшись ото всех желая остаться наедине и чтобы никто не мешал. А еще она научилась немного контролировать эти способности, и когда была такая необходимость, могла даже мысленно спросить у кого-то то, что ей было интересно. Однако видеть сны она продолжала, что не очень хотелось демонстрировать будущим одноклассникам. Мало ли как отреагируют? А так она гоняла по коридорам замка, проверяя все по триста раз, переживая по каждому поводу и без него. Люди понимающе смотрели ей во след, качали головой. Некоторые в шутку ругались, но просто, чтобы разрядить обстановку. Вот так и пронеслись два дня…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза