Читаем Алешка, Аленка и Баран-Бурундук (история третья) полностью

Зверь действительно был невиданный — большая полосатая белка, но со шкурой кучерявой, как у барашка. У зверька были острые беличьи ушки, а рядом с ними — маленькие, закрученные в бублик рожки! Зверек заметался рядом с холодильником, затем, видя, что бежать ему некуда, вжался спинкой в стену и затрясся от страха. И тут произошло то, что заставило детей ахнуть еще раз — из острых ушек зверька повалили огромные, яркие, невесомые шары — настоящие мыльные пузыри!

— Кто это?! — повторил изумленно Алешка.

Внезапно лицо Аленки вытянулось — она вспомнила один памятный разговор.

— Я знаю — кто ты! — сказала она зверьку. — Ты — Баран-Бурундук, верно?! Нам о тебе Крокобряк рассказывал!

— Кто я?! — пискнул зверек, и вновь заметался по комнате. — Я — есть я! — затараторил он. — Да, я — Баран-Бурундук, ну и что?! Ты не можешь меня знать! Я не дома, не дома, не дома! А здесь меня никто не может знать! И Крокобряка здесь никто не может знать, да! Крокобряк мой друг, ну и что? Ты не можешь быть с ним знакома! Зачем ты меня обманываешь?! Крокобряк есть у меня дома, а здесь нет никакого Крокобряка! Здесь есть дороги, и огромные машины, и клетки со зверями, и море, и дельфины, а Крокобряка нет, и ты не можешь его знать! Не можешь! Разве что… — тут зверек осекся. — Разве что ты — Аленка?! Ты — действительно Аленка?!

— Аленка. А это — Алешка, мой брат!

Баран-Бурундук прекратил метаться, и уставился на Аленку огромными, карими, ничего не понимающими, будто стеклянными глазами. Поток мыльных пузырей из беличьих ушек зверька иссяк. Смотря на него, Аленка мигом поняла смысл пословицы — смотрит как баран на новые ворота.

— Ты не можешь быть Аленкой, — сказал, наконец, зверек, и взгляд его прояснился. — Аленка маленькая. Мери-Эл говорила, что Аленка с нее ростом, а ты — выше ее почти на голову!

— Так ведь прошло два года! — сказала Аленка. — Я за это время подросла. А Мери-Эл, наверное, так и осталась маленькой. Так бывает. Дети по-разному растут!

— Это действительно мы, — сказал Алешка. — Здесь кроме нас о вашем мире никто не знает. Лучше расскажи, как ты сюда попал?! И зачем?

Лицо зверька вытянулось — он как будто удивился.

— Как это зачем?! — вновь затараторил он. — Ради дельфинов! У нас нет дельфинов, и моря тоже нет! Все есть — люди есть, дома есть, кусты с мороженым есть, а моря нет, и потому, когда Сема с Вальтером принялись делать свою машину, я пришел к ним и сказал: «Вы не можете путешествовать без меня, я должен, просто должен увидеть дельфинов!»…

— Стоп, стоп, стоп! — оборвала зверька Аленка. — Какое море, какие дельфины? Откуда ты знаешь о том, что они вообще бывают — дельфины?

Баран-Бурундук настолько изумился, что даже встал на задние лапки и стал похож на цирковую собачку.

— То есть как это — откуда знаю? Вы про них и рассказали!

— Тебе?! — в один голос изумились дети.

— Карлосу, — ответил Баран-Бурундук. — На поляне, когда прятались от прожорливых мокриц, вы рассказали Карлосу о своем мире — и о дельфинах тоже!

Алешка с Аленкой переглянулись и оба пожали плечами. Может, и рассказывали — как тут упомнишь. Давно это было…

— Так вот, — сказал Баран-Бурундук. — Сема с Вальтером решили посмотреть на ваш мир — как вы живете, и принялись мастерить машину. Ведь тогда, два года назад, вы залезли здесь в дупло высокого дерева, а у нас вынырнули в подземной реке, правильно?

— Правильно, — кивнул Алешка.

— Вальтер подумал, что дно этой реки — самое нижнее место в нашем мире. Если его копать в разных местах, то можно случайно наткнуться на еще одно место, где наши миры пересекаются! В вашем мире это должно быть что-то высокое — еще какое-то дерево, или, скажем, гора, ведь наш мир каким-то образом расположен выше вашего.

— Хитро! — заметил Алешка.

— Хитро! — согласился Баран-Бурундук. — Машина, скажу я вам, получилась шикарная, — продолжил он. — Огромная, с кабиной для пассажиров, а кабина стеклом закрыта, чтобы вода не попадала — река все-таки! Спереди на машине были огромные железные лапы, чтобы копать, а в хвосте приделали такой мешок большой — если бы мы прокопали не в дерево, а, скажем, прямо в ваше небо и начали падать, мешок стал бы куполом на веревках, и мы не разбились бы!

— Парашют, — сказал Алешка. — Интересная машина. Но зачем такие сложности — пусть бы кто-то стал перед Цветком, да сказал бы: «Желаю попасть в мир, где живут Алешка с Аленкой!». И все дела!

— Так Цветка ведь больше нет, — сказал Баран-Бурундук. — Я вам разве не сказал?

— Нет, — ответила Аленка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Алешки и Аленки

Похожие книги

Мерзость
Мерзость

В июне 1924 года на смертельно опасном Северо-Восточном плече Эвереста бесследно исчезла экспедиция знаменитого британского альпиниста Джорджа Мэллори. Его коллега Ричард Дикон разработал дерзкий план поисков пропавших соотечественников. Особенно его интересует судьба молодого сэра Бромли, родственники которого считают, что он до сих пор жив, и готовы оплатить спасательную экспедицию. Таким образом Дикон и двое его помощников оказываются в одном из самых суровых уголков Земли, на громадной высоте, где жизнь практически невозможна. Но в ходе продвижения к вершине Эвереста альпинисты осознают, что они здесь не одни. Их преследует нечто непонятное, страшное и неотвратимое. Люди начинают понимать, что случилось с Мэллори и его группой. Не произойдет ли то же самое и с ними? Ведь они — чужаки на этих льдах и скалах, а зло, преследующее их, здесь как дома…

Мария Хугистова , Дмитрий Анатольевич Горчев , Дэн Симмонс , Александр Левченко

Детективы / Детская литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Пьесы