Читаем Альфа и Омега. Книга 2 полностью

Конечно, все происходящее было взаимосвязано, в этом я уже была глубоко убеждена. Бешенство, истинная связь, вырождение расы бестий, наши способности к частичной трансформации — все это были составные части одного большого целого, на которое, однако, у меня никак не получалось взглянуть со стороны. Мне не хватало каких-то больших и важных кусочков общей мозаики, без которых остальные были просто неразборчивым набором линий и форм. Иногда мне казалось, что я стою в шаге от того, чтобы все понять и открыть для себя какую-то сбивающую с ног истину, что прежде пряталась в тенях и недосказанностях, но потом это чувство пропадало без следа, и я снова оказывалась блуждающей в сумраке собственного незнания.

Мы действительно вышли к озеру, и я не сразу узнала знакомые берега в темноте. Вдоль каменистого пляжа, кое-где разбавленного островками серого песка, вытянулась длинная вереница фонариков, подвешенных к натянутым между деревянными столбами проводам и мерно покачивающихся на ветру. К одному из таких столбов был привязан кем-то забытый или нарочно оставленный букет цветов, уже слегка увядший и поникший. Подойдя к нему, я растерла между пальцами рассыпающиеся в нежную пыль вялые лепестки и задумчиво проговорила:

— Ты знал, что мое имя с японского переводится как «цветок»?

— У меня была мысль, что это как-то связано, — кивнул Йон, тоже приблизившись и наблюдая за тем, как я перебираю увядшие цветы.

— Мама в юности обожала все японское, особенно мультфильмы. Даже мечтала выучить язык и уехать туда жить, но потом встретила отца и… В общем мечта осталась мечтой. Но у нас дома всегда была куча мелочей, напоминающих об этой стране — посуда, картины, стилизованная одежда. Наши с братом имена. Его зовут Казе, это значит «ветер». В школе некоторые считали это имя странным, особенно в сочетании с фамилией. Казе Росс, как звучит, а? Но брат отлично умел… заводить друзей и находить общий язык даже с тем, кто изначально был к нему негативно настроен. Правда это до того, как он понял, что родился человеком. Потом… многое изменилось. Я уже тебе рассказывала.

Я погрустнела, снова задумавшись об этом, и Йон, почувствовав мое настроение, неожиданно перевел тему:

— А ты знала, что на корейском «хана» означает число «один»?

— Нет, — встрепенулась я, немного удивленно улыбнувшись. — Не знала.

— А «йон» переводится как «ноль», — добавил альфа, обнимая меня сзади. — Единица и ноль, альфа и омега из мира цифр, как тебе?

— Воу, — выдохнула я, ощущая, как у меня от такого странного совпадения начала кружиться голова и слегка подкосились колени. — Думаешь, это… случайность?

— Что вообще есть случайность, а что предназначенная определенность? — философски пожал плечами он. — Я не любитель таких заумных материй и предпочитаю работать с результатом, а не размышлять о причинах.

— И все равно это… жутковато, — пробормотала я, откидываясь спиной ему на грудь и поднимая глаза к небу, мерцающему россыпью звезд. — Меня пугает мысль о том, что мы мало того что почти ничего не контролируем, так еще и не всегда отдаем себе в этом отчет.

— Ценность контроля преувеличена, как по мне, — заметил альфа, наклонив голову и поцеловав мое плечо. — Я люблю спонтанность, в ней больше… жизни. А еще я думаю, что мы все равно окажемся там, где должны. И порой даже не тогда, когда будем прикладывать к этому все усилия, а когда расслабимся и отпустим ситуацию вовсе. Будем просто плыть по течению и использовать возможности, которые нам предоставляет судьба.

Я не сразу поняла, о чем он говорит, но потом меня внезапно озарило:

— Ты о Стоунах, верно? Ты все-таки решил воспользоваться их помощью?

Обернувшись к нему, я нервно нахмурилась, ощущая, как вся романтичная возвышенность, что владела мною еще несколько секунд назад, мгновенно улетучилась.

— Я много думал об этом, — подтвердил Йон без всякого энтузиазма. — Прикидывал и так, и эдак. Я не хочу связываться с какими-то… ненормальными, и если бы речь не шла о Никки, я бы, наверное, не стал в это влезать и подвергать нас обоих опасности. Но, возможно, другого шанса у нас и у нее просто не будет.

— Я… понимаю, — помолчав, через силу согласилась я. — И я думаю, что ты прав. Случайность или предназначенная определенность, но мы встретили этих двоих, и они могут нам помочь вернуть ее.

— Как бы я хотел, чтобы все это закончилось, — покачал головой он, глядя на меня с тревогой и легкой грустью. — Чтобы рядом со мной ты не испытывала ни страха, ни боли, но… — Альфа не договорил, но я и так знала, что он имеет в виду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа и Омега [Сейд]

Альфа и Омега
Альфа и Омега

Альфа и Омега — противоположности, связанные вечным зовом страсти, желания обладать и принадлежать. Кто мы за пределами своей биологии и есть ли у нас выбор, кого любить, когда за нас все решает общество, религия и даже… судьба? Я не хотела любить его, не хотела принадлежать кому-то, кроме самой себя, но после того, как мы встретились, весь мир, кажется, сошел с ума, стремясь обладать тем, что мы разделили на двоих. Что это, сила или проклятие, дар Великого Зверя или просто причина, по которой моя жизнь разрушилась до основания, не оставив взамен ничего, кроме обманчиво сладкой сказки о вечной любви? Единственный способ защитить себя и выбраться невредимой — это отказаться от всех иллюзий и разорвать не нужную нам обоим связь. Но так ли просто окажется это сделать?  

Анна Сейд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы