— буквально: «душа», ласковое обращение «душенька», обычно при именах (например, Хакимджан).
Джаным
— то же, что «джан», но с прибавлением притяжательного местоимения «мой», «моя».
Джахалдырык
— верхний подседельник (у коня).
Джелак
— головной платок.
Джига
— украшение на шлеме, на чалме из одного или нескольких крашеных перьев или в виде золотого султана.
Джида —
дикая маслина.
Джин
— злой дух.
Джузья
— по мусульманскому праву подушная подать, уплачиваемая иноверцами.
Дуки
— вертикальные жерди, составляющие остов юрты, которые служат для настилания на них кошмы.
Дувал
— земляной забор вокруг двора или сада.
Жилав-хана
— приемная (в управлении).
Зеру-забар
— грамота («зер» и «забар» — надстрочные знаки арабского алфавита).
Зиндан
— подземная темница (яма).
Зинданчи
— тюремщик.
Зякет
— по мусульманскому праву налог, уплачиваемый мусульманами в пользу бедных; фактически взимался феодалами в свою пользу и служил знаком подданства плательщика.
Исрык
— пахучая трава.
Кавуши
— кожаные калоши (узбекская обувь).
Каысар
— витязь, богатырь (от слова кесарь, цезарь).
Калям
— тростниковое перо.
Каландар
— странствующий дервиш.
Калима
— мусульманский символ веры.
Каль
— лысый (от парши); популярный герой народной сказки.
Калым
— выкуп, уплачиваемый женихом за невесту (при старинном браке-купле).
— озеро; часто в географических названиях (ср. Айна-коль и др.).
Конак
— кожаное ведро, употребляемое при доении.
Копкари
— особый вид конного состязания, распространенный у народов Средней Азии, во время которого всадники выхватывают друг у друга тушу козла (так наз, «улак», буквально: «козленок»). См. также «улак».
Кочкар
— племенной баран-производитель. В эпосе служит символом мужской мощи, храбрости, боевой ярости.
Куйцак
— яичница с мукой.
Кумган
— металлический кувшин местного образца.
Кун
— выкуп за кровь, плата за убитого родича.
Курган
— крепость, огороженный двор.
Курухайт
(курхайт) — возглас, которым кличут коней.
Куса
— «безбородый», популярная комическая фигура узбекской сказки и народного романа.
Кармаза
— красная шелковая ткань (ср. кармазин).
Латминат
(лат и манат) — согласно корану, идолы арабов-язычников; часто употребляется в значении языческих богов вообще.
Летовка
— летнее пастбище.
Ляббай
— формула вежливости: «что прикажете?» — «я к вашим услугам».
Мазар
— священное место, кладбище, могила святого.
Майдан
— поле, специально: поле битвы, арена для борьбы или поединка, площадь.
Махрам
— доверенный слуга хана.
Миргазаб
— тюремщик.
Мирза
— обычно писарь, иногда в значении господин.
Мулла
— у среднеазиатских народов «грамотный», «образованный», «учитель» (не обязательно служитель культа).
Мультук
— ружье старинного образца.
Мурад-Тюбе
— гора Мурад (тюбе — гора, вершина, холм).
Мухурдар
(мухрдар) — хранитель печати (при дворе хана), здесьправитель.
Нагма
— музыкальный инструмент (губная гармоника).
Намаз
— молитва у мусульман.
Нар
— одногорбый верблюд-самец. В эпосе служит образцом богатырской силы, боевой ярости, мужской страстности.
Насвай
(насывай) — жевательный табак, который сосут, заложив под язык.
Нашаванд
— курильщик гашиша. См. анаша.
Ой-бой
— восклицание горести.
Олан
— свадебное состязание в пении импровизированных частушек, а также и самые частушки.
Оланчи
— певец оланов.
Омач
— местный вид сохи.
Пахлаван
(палван) — богатырь, силач, иногда в специальном значении — борец.
Пиала
— чашка (без ручки).
Регистан
— центральная городская площадь в Самарканде и Бухаре, здесь в значении — городская площадь вообще.
Саба
— большой кожаный бурдюк, в котором приготовляется кумыс.
Сазандар
— музыкант.
Сай
— сухой овраг.
Салам
— приветствие при встрече (см. «ассалам-алейкум»).
Садак
(саадак) — колчан.
Сардар
— военачальник, а также — начальник вообще.
Сипахи
— конные воины.
Сулу — в
сочетаниях с женскими именами — красавица. (ср. Барчин-сулу).