Читаем Амальгама #2: Хозяйка перекрестков полностью

Голем угрожающе зарычал, сгорбившись сильнее. Но я лишь сделал вид, что пытаюсь напасть на него. Вместо этого, резко развернувшись, ударил Козлоногого, широким размашистым ударом разрубая ему горло. Вторым ударом, на противоходе, вонзил клинок ему в живот.

Позже, вспоминая этот момент, я и сам не мог точно сказать, моя ли это была идея, или же сам Энки как-то натолкнул на неё — взглядом, тоном, каким-то телепатическим позывом. Помнил лишь вспышку бессильной ярости и отчаянное желание хоть что-то сделать, чтобы вырваться из ловушки. Любой ценой. Наверное, именно в такие моменты попавшие в капкан волки начинают грызть собственную ногу.

Впрочем, возможно, дело не в отчаянии. Просто интуиция выдала простое и единственное возможное решение — и я ухватился за него раньше, чем успел осознать.

Кровь демона хлынула из рассеченного горла неправдоподобно щедро, хлеще, чем в фильмах Тарантино, широким ярким шлейфом. А потом, с небольшим опозданием, сработало и свойство меча — кровь вспыхнула алым пламенем, таким жарким, что я невольно отшатнулся.

Это определенно было куда действеннее, чем зелья Священного огня. Кровь капала на землю яркими тягучими каплями, похожими на расплавленный металл, и легко сожгла и паука под ногами Козлоногого, и его паутину. А потом и сам демон, будто очнувшись от спячки, рванул вперёд, оставляя за собой горящую полосу.

Рукоять меча мне снова пришлось выпустить, оставив клинок в животе Козлоногого. Но у меня и без этого хватало проблем. Например, как выжить в этом разверзшемся передо мной филиале ада. С одной стороны — уже подступившие вплотную жуткие пауки, от одного вида которых у меня внутри всё сворачивалось в спираль. С другой — фонтанирующий чуть ли не чистым игнисом демон…

Одно радует — для культистов моя выходка тоже оказалась сюрпризом. Они бросились прочь от Козлоногого, как прохожие с пути шального грузовика, заскочившего на тротуар. Мне же ничего не оставалось, как бежать за ним, следуя в объятом огнём фарватере. Ступни жгло даже сквозь подошву, плащ и вовсе загорелся так, что я, наверное, напоминал со стороны бегущий факел. Пришлось сбросить его, чтобы не обжечься. Впрочем, жар и без того легко проникал сквозь одежду, и я заметил, как на тыльной стороне ладоней вспухают огромные волдыри. Кажется, ещё немного, и такие будут по всему телу.

Но я, сжав зубы, упрямо бежал следом за демоном, удивляясь, почему он до сих пор не вырвал меч из живота. Ведь он-то не какое-то безмозглое чудовище!

Под ноги неудачно подвернулся какой-то камень или торчащий из-под земли корень. Я споткнулся и кубарем полетел вперёд, прокатившись прямо по объятой огнём земле. Амальгама притупляла боль, но всё равно я заорал в голос — ощущения были такие, будто по мне прошлись хорошенько разогретой паяльной лампой. Но главное — от падения я был дезориентирован, и не мог понять, куда бежать. Обожженные веки распухли так, что глаза почти не открывались. Кое-как поднявшись, я ринулся вперёд вслепую. Голова закружилась, а следом и меня самого будто подхватил мощный водоворот.

Неведомая сила подняла меня в воздух, закрутила и с размаху ударила обо что-то твёрдое, вышибая дух.

Глава 19

Очнулся я от боли. Она медленно всплыла откуда-то изнутри, постепенно обволакивая всё тело и пульсируя, то усиливаясь, то ослабевая. Болела обожженная кожа, ссадины на локтях, коленях и ладонях, рассеченная бровь, ушибленные бока. Лицо и вовсе, кажется, превратилось в распухшую маску, отслаивающуюся от черепа. Будто все повреждения, что я получал за последнее время, решили одновременно напомнить о себе.

Продлилось это недолго. Окончательно придя в себя, я сразу же дал мысленную команду амальгаме, и боль утихла. Правда, на смену ей пришло ощущение, что вся спина занемела — так, будто я очень долго провалялся на твердой поверхности.

Я с трудом сел, держась за голову и раздирая слипшиеся веки. Боль я худо-бедно отключил, но продолжал чувствовать, как пульс стучит в висках, а сама голова казалась тяжелой, как чугунная болванка. Во рту пересохло так, что язык распух и тёрся о нёбо наждачкой. В ноздри настойчиво лез прогорклый запах гари и горелой плоти.

Сфокусировав взгляд, я понял, что воняет по большей части от меня. Одежда обгорела, сквозь многочисленные прорехи проглядывала красная, покрытая подживающими волдырями кожа. Амальгама вовсю работала, залечивая повреждения. И, судя по моему состоянию, провалялся я так не меньше четверти часа.

В паре шагов от меня, скаля желтые, непропорционально длинные резцы, застыла здоровенная взъерошенная крыса. Она явно подбиралась ко мне с гастрономическим интересом, но замерла, увидев, что я очнулся. Нашарив рядом какой-то камень, я швырнул его в тварь. Одновременно с броском она метнулась в сторону, прячась в какой-то трещине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза