– Хотя люди и амаранты всегда были совместимы, не все пары одинаковы. С одной стороны, партнер-человек должен быть наблюдателем, чтобы принять уход, необходимый для продления его жизни, но женщина должна быть наблюдателем еще и для того, чтобы связь привела к появлению потомства.
Арджент выразился откровеннее:
– Он насилует девушек, похищая их ради размножения.
– Почему мы его никак не остановим?
– Ах. – Улыбка Хисоки была слабой и усталой. – Наши следопыты
Квен наконец устал от ожидания:
– Что ты недоговариваешь?
– Эту часть пусть лучше расскажет Арджент.
Взяв Квена за руку, лис поднес ее к своему сердцу. Держа ее так, Арджент кончиками пальцев коснулся груди Квена. Просьба о секретности и поддержке.
С бьющимся сердцем Элоквент положил руку поверх руки Арджента, прося и обещая.
– Мы имеем дело с драконом-изгоем, – мрачно сказал Арджент. – И он – биологический отец моего сына Кирие.
Глава 40
Список гостей
Кимико проспала. Рывком спустив ноги на пол, она в непривычной тишине оглядела царивший вокруг беспорядок и попыталась вспомнить, что же происходило вчера. Повсюду были разбросаны книги. Ах да. Айла читала ей всю ночь. Потому что спать Кимико не могла. Воспоминания обрушились на нее, снова вызвав почти уже забытый озноб, – и как раз в этот момент в окно постучали.
Не это ли ее разбудило?
Отметив, что Айлы нет, Кимико подошла к окну и отдернула занавеску, щурясь от утреннего света. Акира, улыбаясь во весь рот, помахал ей рукой, жестом показывая, чтобы открыла окно. Он держался совершенно непринужденно, явно не смущаясь ни из-за высоты, ни из-за того, что его крепко сжимал товарищ по «гнезду».
Кимико открыла окно, и в комнату ворвался шум.
Возле основания Кусуноки был возведен изящный навес, и прямо сейчас рядом с ним разгружали два фургона. На трибунах развевались знамена – алые хризантемы Кикусавы соседствовали с великолепной медью герба Стармарков. Меха и обогреватели. Чайные столики и расшитые ковры. Все, чего можно ожидать на роскошной человеческой свадьбе. Только эта церемония будет амарантийской. И все это – для нее.
– Как я это переживу? – Кимико потянула Суузу и Акиру со двора в теплую комнату.
– Барьер, – произнес Суузу.
Кимико высунулась, пытаясь понять, что изменилось. Что-то определенно появилось, но ощущалось иначе, чем защитные кристаллы, которые отец Айлы разместил вдоль границ. Бросив последний взгляд на суетящихся внизу людей с тяжелыми ящиками, замерзшая Кимико задвинула раму. В комнате сразу стало тише.
– Лорд Меттлбрайт что-то поставил?
Суузу хмыкнул:
– Нет, этот барьер похож на волчий. Ночью прибыло несколько следопытов. Видимо, это работа кого-то из них.
– Очень предусмотрительно, – тихо пробормотала Кимико. Может, Дайкон знает, кто из волков так постарался, защищая ее сон. – Ребята, а вы-то почему здесь? Вы же в школу опоздаете!
– Нам разрешили пропустить, – просиял Акира. – Так сказал сам Арджент, а с лордом Меттлбрайтом никто не спорит.
– Я буду находиться рядом с тобой в течение дня, как твой посредник, – сообщил Суузу.
– И как твой друг, – добавил Акира, пихнул феникса локтем в бок.
– Гм.
Любые сомнения на этот счет исчезли, когда Суузу нахмурился и потянулся к волосам Кимико. Радуясь их присутствию, она склонила голову и позволила другу почистить ей перышки.
Остаток утра Акира был на подхвате, помогая где мог и периодически фотографируя что-нибудь на свой мобильный. В уголках и закутках святилища можно было обнаружить массу интересного. Он как раз рассматривал приземистую вазу с длинным горлышком, кажется вырезанную из хрусталя, когда его ощутимо щелкнули по макушке.
– Служба безопасности, – протяжно сказал смутно знакомый член волчьего клана, почти сплошь покрытый бинтами. – Никаких фотографий, Акира.
Этот тип знает его имя? Акира проверил три герба на его повязке – первым стоял герб Элдербау.
– Бун?
– Узнал меня!
До этого он лишь однажды видел этого сына Адуны-со, на празднике в честь рождения ее внука от старшего сына, Нару-со. Гинкго тогда познакомил Акиру с таким количеством волков, что всех было и не упомнить, но Бун выделялся. И не столько своей беспечностью, сколько тем, что держался действительно дружелюбно. Тем не менее Суузу настороженно следил за волком на протяжении всего праздника.
Бун наклонился к Акире:
– Серьезно, малыш. Сегодняшние события должны оставаться в тайне. Давай обеспечим Элоквенту и его даме хоть немного уединения.
Акира протянул свой телефон:
– Сестренка чувствовала себя одиноко.
Волк вырвал телефон из его рук, просмотрел переписку, потом обнял Акиру за шею и сделал селфи. С удивительным изяществом он набрал сообщение, добавив полный набор смайликов.
– Не каждый день мне удается отругать маяк.
– Ну так уж и отругать. – Акира проверил, что написал его сестре Бун. – Где это ты так поранился?
Бун рассеянно почесал край марлевой повязки:
– Так, пустяки.
Акира предположил, что Бун участвовал в спасательной операции.
– Ты, случайно, не знаешь, как там брат Суузу и… и его напарник?