Желтые глаза волка сузились, и он легонько щелкнул Акиру по затылку:
– Болтун – находка для шпиона.
–
Лицо Буна снова оказалось на уровне его глаз.
– А с чего ты взял, будто я знаю Цзуу-ю и Сайндера?
– Я так и знал, что вы знакомы! С Сайндером все в порядке?
– Подлатали, теперь веселый, как всегда.
Теперь все части головоломки совпали. Сайндер же говорил, что он входит в элитную оперативную группу, а Цзуу-ю мимоходом упомянул, что ожерелье ему помог создать волк.
– Ты один из товарищей по команде Цзуу-ю?
– Видишь ли, в чем дело, малыш. Я не болтун. – Бун положил телефон в карман куртки Акиры. – Чем меньше будет сказано, тем лучше. Смекаешь?
– Со мной твой секрет в безопасности, – заверил Акира торжественно.
За это он получил еще один щелчок по голове, но совсем слабый, практически ласковый. Тут у Акиры возникла еще одна догадка:
– Это ты добавил защиту комнате Кими?
– А тебе-то что?
Акира осторожно изменил позу, пытаясь показать благодарность:
– Кими была рада. Ты здорово справился.
– Ох, вы только гляньте, всё по этикету! Кажется, в этой школе учат чему-то полезному. – Бун слегка подправил положение плеч Акиры. – Только у тебя сильнейший птичий акцент.
Да ладно? Он долгое время жил с фениксом, но всегда только слушал и никогда не замечал того, что амаранты говорят
Бун вдруг расплылся в улыбке.
– Ты это только что придумал! – возмутился Акира.
– Вовсе нет. Этой шутке столько же лет, сколько звездам на небе.
В голову Акире вдруг пришла идея, и он решился довериться волку. Сейчас ему так нужны были совет и помощь, но он не знал никого, кому мог бы довериться по такому деликатному вопросу. Медленно протянув руку, он коснулся руки волка:
– Можно спросить тебя кое о чем личном?
Бун немедленно опустился на пол:
– Все, что тебе нужно, маленький братец.
– Гинкго так называет Кирие – маленький братец, – хихикнул Акира.
– Наверное, это потому, что я его самого так зову с тех пор, как он попал в нашу стаю. – Мощные пальцы волка сомкнулись на запястье Акиры. – Он тогда был таким же щуплым, как ты. И так же нахально совал повсюду свой нос.
– Серьезно?
Бун усадил его рядом и дружелюбно обнял за плечи:
– Ты никогда не видел его рядом с Келом? Эти двое были близки, как два лунных луча. Невозможно было проучить, подраться или пощекотать одного без другого, поэтому они получали все в двойном размере.
Лучшие друзья.
– Как я и Суузу?
– Не могу сказать наверняка. Цзуу-ю не очень болтлив. – Бун сделал вид, что нюхает его волосы. – Но от тебя достаточно пахнет перьями и братством, чтобы убедить меня в этом.
– Ты ведь знаешь об ожерелье Цзуу-ю? – тихо спросил он.
– Его «гнездо».
Акира почувствовал невероятное облегчение. Бун знает, а значит, может помочь.
– Ты помог его сделать?
– Не то чтобы я. Мой напарник – вот кто внимательный. Это была его идея.
– Ой.
– Но это не значит, что я не разбираюсь, что к чему. – Бун завернул штанину джинсов, обнажив браслеты на щиколотке, – цветные шнуры, сложные узлы и бусины, вырезанные из разных видов кристаллов. – Уметь делать такие – часть нашего знания. Входит в обязательное обучение любого сосунка и щенка постарше.
– Это сложно?
– Хочешь научиться?
Акира кивнул:
– Суузу такой очень нужен, а я не знаю, с чего начать. В смысле, как найти хорошие, подходящие вещи? И как сделать, чтобы ничего не отвалилось?
– Тебе повезло, маленький братец. Первый шаг – довериться старшему и более опытному товарищу по стае, то есть мне. – Бун дотронулся до повязки и поморщился. – Главный хочет, чтобы я оставался в резерве, пока немного не подлечусь, так что у меня есть свободное время.
– Ты уверен?
–
С этими словами Бун вставил кончик когтя в один из сложных узлов и ослабил его. После этого размотал блестящий черный шнур, трижды обхвативший его лодыжку. Единственным украшением на шнуре был небольшой кусок оранжевого кристалла с отверстием в центре, закрепленный в середине двумя замысловатыми узлами.
– Он сплетен из волос Цзуу-ю. Вот почему шнур такой длинный, – пояснил волк.
Акира внимательнее посмотрел на лодыжку Буна и чуть подергал за плетеную косичку, выделявшуюся среди остальных. Весенняя зелень на фоне загорелой кожи Буна.
Фыркнув, волк опустил штанину, чтобы спрятать остальное.
– Этого вполне хватит для основания «гнезда», которое ты хочешь построить вместе с Суузу. Ему понравится напоминание о брате. А настройка означает, что он всегда будет знать, в каком направлении находится Цзуу-ю.
Настроенные кристаллы. Акира потер пальцем неровный край камня, но почувствовал только его вес. Для него это был просто красивый камешек.
Бун продолжил:
– Цзуу-ю важен для Суузу, так что это действительно просто блестящий подарок. Но прежде, чем отдавать, тебе нужно добавить что-то свое.
– У меня слишком короткие волосы. – Акира криво улыбнулся.