Читаем Амазонка или Шамамама (СИ) полностью

—Отпусти дочь! — рявкнула мужчине, который держал Амию, и он безропотно повиновался.

На наш шум появился громадный хомосапиес. Квадратное лицо, тонкие губы и злые глаза, которые сразу остановились на мне, выдавали раздражение.

Богатая шкура, которая покоилась на его плечах, отличалась от остальных потрепанных шкур на плечах людей.

Мне не трудно было догадаться, что это вождь этой стаи. Его хозяйская походка и надменный вид подтвердил моё предположение.

—Что за шум? — громким и не терпящим возражения голосом спросил он.

«Ты погляди, его светлость потревожили. И он имеет совесть спрашивать: что за шум?»

—Это я хочу спросить: что происходит?



Доли вскочила с земли и кинулась ко мне со словами:

—Шамамама.

Я завела её за спину, где Амия обняла её, и они немного отступил к пещере.

Он окинул меня и детей высокомерным взглядом и сказал, почти процедил сквозь зубы:

—Мы будем жить в этой пещере. Вы, дети, войдёт в наше племя. Тебе подберём мужа…

—С чего ты взял, что мы войдем в ваше племя? И кто дал право распоряжаться нами?— прервала его пламенную речь.

—Неразумная. Вам нужна защита от диких зверей, нужна пища, которую добывает мужчина. Тебе пора уже замуж и иметь детей, да и муж —это защита, а остальные ещё дети. Их примут в другие семьи. Женщина не должна быть одна, у неё должна быть семья, это её предназначение.

—Пока вас не было, мы жили прекрасно. В вашей защите мы не нуждается,— усмехнулась я, разглядывая его самоуверенно лицо, которое с каждым моим словом менялось.

Вскоре оно стало злым, и его ноздри раздувались, будто он готовился наброситься на меня. Я догадывалась, что он не предполагал, что слабая девушка будет ему возражать. Возражать сильному мужчине и тем более вождю.

Не знаю, какое в их племени соотношение сил и отношения между противоположными сторонами, но, как поняла, равенством и не пахнет.

Вон, с каким апломбом выдает своё царственное повеление, словно мы должны сразу проникнуться его милостью.

Но я добила его словами:

— О какой защите ты говоришь? Вы себя не смогли защитить. Не смогли защитить свой дом и ушли искать другое место. Так о какой защите ты говоришь?

Мой взгляд поменялся. Я почувствовала, как глаза загорелись, а улыбка превратилась в оскал.

—Орза, что возишь с ней. Она слабая женщина, которая должна подчиняться вождю, — крикливый голос прервал наш перегляд.

Мне пришлось перевести взгляд на слишком смелую. Неопрятная женщина стояла и с вызовом смотрела на меня.

Я не смогла вынести несусветную глупость зарвавшейся особы и выпустила стрелу ей под ноги. От моего действия она шустро отскочил и закричала:

—Аааа….

—Заткнись, — рявкнула на неё, прерывая вопль.

—Убирайтесь отсюда! Разговора не получилось.

—Орза, она не смеет так разговаривать с тобой, —не унималась неугомонная.

От её слов он расправил плечи, что сразу увеличился в размерах, и сделал шаг ко мне, но вторая стрела остановила его.

Он зарычал от ярости, но в ответ получил громкий рык. Рядом со мной встал Чук и оскалил пасть, показывая свои клыки

Расталкивая мягко детей, ко мне подошел барс и встал с другой стороны, он лениво зевнул, демонстрируя свои зубки.

—Гек, проверь дом и прогони чужаков! — прозвучала моя команда, и с боку в дом метнулась тень.

Вскоре рядом со мной стоял и Гек. Звери наклонили немного головы и сделали шаг вперёд, и от их демонстрации силы люди попятились.

—Уходите, если хотите быть живыми.

Тут из-за спины людей вышел Шаман, который до этого мгновения следил за развитием событий.

Он узнал девушку, которая прогнала шеари, но никак не мог сообразить, как живой человек мог превратиться в духа?

В святилище он явственно видел призрака, и он до этого времени думал, что перед ними появился предок, который решил помочь им.

Выходит, что он ошибся в своих выводах, и в данный момент его пронзила догадка, которую он хотел проверить.

Он укоризненно посмотрел на вождя, присел на корточки и достал из мешочка кости.

Все с недоумением не сводили с него глаз, не понимая его действия и поведения в сложившейся ситуации.

Бросив на землю своих «советников», он замер и через несколько минут улыбка расплылась на его лице.

—Прости нас. Но вождь прав. Вам, детям, трудно одним. Нужна поддержка мужчин. Но и ты права. Нам пришлось уйти со своего места. Шеари напали на нас, но предки помогли нам, и мы во время ушли. Они воины, а мы охотники. Мы не могли с ними сражаться.

—Так вам легче стать воинами. Вы умеете владеть оружием. Я вам сочувствую, но это не повод врываться в чужой дом и устанавливать свои правила. Вы пришли сюда, а не я к вам. Так я должна ставить свои условия, но не вы. Это мой дом и вас я не приглашаю.

—Я понимаю. Но нам некуда идти. Предки показали, что нам укажет путь Амасс, и мы пришли к ней. Мы не уйдём никуда, потому что предки указали место рядом с тобой.

—О чем ты говоришь?! — взревел вождь, не хуже взбешенного животного.

—Какая Амасс? — изумленный вопрос от меня.

И ту послышался шепот людей:

—Это она…

—Там, у предков…

—Она помогла…

—Вон и животное, что было с ней…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы