Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга V полностью

В тот же день 23 ноября около 13 часов, свидетель увидел Паркмена, идущего по направлению к колледжу. Литтлфилд не придал этому значения, он вошёл в здание и поднялся на 2-й этаж, дожидаясь окончания лекции профессора Холмса, которая проводилась во 2-м большом лекционном зале. После окончания лекции он запер дверь за ушедшими. Никто не проходил мимо Литтлфилда к аудитории профессора Уэбстера, то есть Паркмен не мог пройти с этой стороны — только через 1-й этаж.

Затем уборщик принялся готовить топливо для растопки печей на следующее утро. Он сложил дрова у кабинета доктора Уэйра (Ware) — на приведённом в этом очерке [на стр. 242] плане 1-го этажа помещения Уэйра находятся в правом верхнем углу — и перешёл к лаборатории Уэбстера. Дверь оказалась заперта изнутри. Свидетель обошёл помещения, проник в разделительный коридор и из него попытался пройти в тамбур, ведущий в лабораторию, но пройти не смог — этот проход также оказался заперт. Литтлфилд заявил суду, что он слышал звуки из помещений Уэбстера и хорошо различал звук воды, текущей в водопроводной трубе. Эта труба подавала воду в лабораторию, а потому Литтлфилд был уверен, что внутри кто-то находится. Тогда он решил пройти в помещения Уэбстера через большой лекционный зал, поднялся наверх и… обнаружил, что тот также заперт изнутри на засов.

Все последующие дни проходы в помещения, занятые профессором Уэбстером, будут оставаться заперты — и это будет выглядеть очень странно, поскольку никогда прежде такого не наблюдалось.

В 16 часов 23 ноября в колледж явился клерк «New England Bank» по фамилии Петти (Pettee), выполнявший также обязанности кассира колледжа. Петти оставил Литтлфилду несколько билетов на лекции профессора Уэбстера для передачи студенту по фамилии Риджуэй (Ridgeway).

После этого свидетель предпринял ещё одну попытку ещё раз войти в химлабораторию — она оказалась столь же безрезультатной, что и предыдущая.

И уже после этого — в 16:30 — в коридоре 1-го этажа появился профессор Уэбстер со свечой и подсвечником. Он зажигал свечи в коридоре, что неоднократно делал и ранее. Таким образом, догадка Литтлфилда о том, что профессор Уэбстер с некоей таинственной целью запирается в своих помещениях и никого туда не допускает, получила полное подтверждение.

Вечером 23 ноября Литтлфилд отправился на вечеринку и вернулся в свою квартиру в колледже около 22 часов. Он провёл осмотр здания, запирая двери. Помещения Уэбстера по-прежнему оставались заперты.

Далее поток подозрительных мелочей только нарастал. Утром 24 ноября, в субботу, около 7 часов утра Литтлфилд с удивлением обнаружил, что входная дверь в здание колледжа приоткрыта. Он решил, что её отпер ночью кто-то из студентов, оставшийся в здании по недоразумению. Тогда Литтлфилд не знал о том, что в распоряжении Уэбстера имеются ключи от здания, и считал, что входные двери с улицы могут отпереть только 2 человека — он сам, то есть Литтлфилд, и библиотекарь Ли (Leigh).

Однако вскоре он столкнулся с Уэбстером, и явка последнего на работу в столь ранний часа также выглядела крайне подозрительно.

Литтлфилд, повстречав профессора, прошёл вместе с ним в большой лекционный зал 2-го этажа, который Уэбстер открыл своим ключом. Под присмотром профессора уборщик развёл огонь в печи. Когда же Литтлфилд захотел спуститься по лестнице в химическую лабораторию, чтобы разжечь огонь и там, профессор приказал ему не ходить туда. Никаких объяснений этому распоряжению он не дал, просто запретил — и всё!

В течение того дня свидетель несколько раз встречался с Уэбстером, в частности, он отдал ему 15,5$ за билеты Риджуэя, но в химлабораторию он попасть так и не смог. И это также выглядело крайне странно, поскольку уборщику нужно было там подмести, о чём он и заявил профессору. Уборка в этих помещениях проводилась дважды в месяц, и вот теперь Литтлфилд не мог исполнить свои служебные обязанности! Профессор Уэбстер дверь не открывал и на стук Литтлфилда не реагировал, хотя уборщик по звукам, доносящимся из-за двери, прекрасно понимал, что помещения вовсе не пусты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное