Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга V полностью

Свидетель обстоятельно описал довольно необычную и нервную реакцию профессора Уэбстера, когда тот узнал, что Литтлфилд видел Паркмена днём 23 ноября возле здания колледжа. Напомним, что это произошло во время разговора Литтлфилда с неким Колхауном. Об этом инциденте в своём месте уже упоминалось. Нельзя не признать того, что этот фрагмент речи уборщика оказался очень убедителен! То, как Уэбстер принялся рассказывать ему и Колхауну о передаче Паркмену во время последней встречи 483-х долларов, и впрямь выглядело, мягко говоря, совершенно неуместно. При этом речь Литтлфилда оказалась лаконична и аккурата. Эту часть своих показаний он закончил словами: «Во время этого разговора доктор Уэбстер, казалось, был сильно сбит с толку и опустил голову; казался очень взволнованным, такого я не видел в его внешности прежде. Его лицо было бледным.» (дословно: «During this conversation Dr Webster appeared to be much confused and held his head down; appeared to be much agitated, such as I had not seen in his appearance before. His face looked pale.»)

По словам свидетеля, необъяснимые странности продолжились и в понедельник 26 ноября. С утра все помещения профессора Уэбстера оставались по-прежнему недоступны, однако затем появился доктор Сэмюэл Паркмен (Samuel Parkman), один из братьев пропавшего Джорджа, и Уэбстер его пустил. После ухода визитёра все двери опять оказались закрыты. Однако затем появился мистер Блейк, племянник пропавшего, и Уэбстер, узнав о его приходе [поговорив с Литтлфилдом через запертую дверь химлаборатории], распорядился, чтобы уборщик проводил мистера Блейка в большой лекционный зал 2-го этажа. Тот был заперт изнутри, но профессор Уэбстер, поднявшись из химлаборатории, отпер дверь.

Совершенно непонятно, почему обвиняемый не стал разговаривать с посетителем в лаборатории.

Однако события того дня не закончились визитом Блейка. Примерно в 11:30 в здании Медицинского колледжа появилась группа полицейских в сопровождении Кингсли. Они намеревались провести осмотр всего дома от чердака до подвала. Для того, чтобы профессор Уэбстер открыл дверь большой аудитории 2-го этажа, по словам Литтлфилда, пришлось 3 раза стучать в дверь и громко кричать, предупреждая о появлении полиции и необходимости допуска в помещение.

Во вторник 27 ноября все помещения профессора опять оказались закрыты, и уборщик не мог выполнить свои обязанности по разведению огня в печах. Однако после 9 часов утра Литтлфилд обнаружил, что дверь в большой лекционный зал 2-го этажа отперта. Войдя, свидетель увидел Уэбстера одетым довольно необычно — тот был в головном уборе и комбинезоне. Литтлфилд спросил, не следует ли ему развести огонь, на что профессор ответил отрицательно, пояснив, что вещества, о которых он будет рассказывать в лекции «не выдержат большого жара» (дословно: «the things he was to lecture on would not stand much heat»). Это объяснение звучало совершенно нелепо, поскольку печи, во-первых, большого жара и не производили, а во-вторых, в комнате позади лекционного зала уже горел камин — Литтлфилд увидел это через приоткрытую дверь.

Профессор явно чудил и нёс вздор, но непонятным оставалось то, почему он ведёт себя подобным образом.

В тот же день в окрестностях Гарвардского Медицинского колледжа полиция продолжила поиски Джорджа Паркмена, и Литтлфилд пустил нескольких полицейских и добровольцев для осмотра сарая, принадлежавшего учебному заведению. После того, как с сараем было покончено, полицейские предложили ещё раз осмотреть некоторые помещения колледжа, и все отправились туда. Хотя помещения профессора Уэбстера оказались закрыты, тот открыл дверь на стук и впустил явившуюся к нему поисковую группу. По словам свидетеля, она состояла из 4-х человек — полицейских Клэппа (Clapp) и Райса (Rice), мистера Фаллера (Fuller), одного из совладельцев расположенной неподалёку мануфактуры, и самого Литтлфилда. Они осмотрели всё, что хотели, в том числе уборную и ассенизационную камеру под ней. Литтлфилд подтвердил суду, что лично опускал фонарь в ассенизационную камеру и вместе с прочими осматривал её содержимое — никаких человеческих останков тогда там не было.

Момент этот был весьма важен для суда, поскольку давал чёткую привязку по времени — в полдень 27 ноября фрагменты тела Джорджа Паркмена ещё не были помещены в ассенизационную камеру.

Тогда же подверглись осмотру и комнаты, занятые Литтлфилдом и его женой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное