— Что меня удивляет в убийцах, капитан, так это неумение заранее просчитывать последствия. Они просто-напросто не задумываются об этом{443}
.— Порой у них нет такой возможности, — отозвался Ли. — Совершить убийство не так легко, как кажется. Часто крошечное невезение ломает всю схему.
— Верю, — кивнул Шварц. — Однако я не имею в виду импульсивные преступления на почве ревности. Я говорю о преступлениях, которые заранее тщательно продумываются будущим убийцей.
Ли слушал разглагольствования Шварца вполуха, но через несколько месяцев в памяти всплыла одна фраза химика. «Любопытно, почему они не могут как следует замести следы?» — сказал тогда Шварц.
В апреле капитана Ли не встревожили смутные намеки Шварца, однако теперь он забеспокоился не на шутку. Вооружившись выводами криминалиста, следователи бросились на поиски Чарльза Шварца — жертвы, превратившейся в убийцу. Поимка преступника представляла собой задачу первостепенной важности. Если Оскар не установит личность убитого, эта загадка станет преследовать криминалиста до конца дней.
Работая у себя в лаборатории в Беркли, Оскар устало поднес к лампе буклет и прочел на титульном листе: «Философия вечного братства». Буклет нашли на теле убитого{444}
. Выше и ниже заголовка виднелись пометки, аккуратно сделанные карандашом. На задней обложке темнели многочисленные пятна крови. «Брызги крови прослеживаются в двух направлениях: либо брошюру поместили между двумя последовательными проекциями, либо сдвинулся источник кровотечения», — записал Оскар в рабочем журнале.Секретарь Шварца раскрыла полицейским еще парочку его тайн. В день пожара она видела, как химик засовывал в карман девятьсот долларов. Еще более важное откровение состояло в том, что несколькими месяцами ранее Шварц поместил в одной из газет Сан-Франциско объявление о найме лаборанта{445}
— весьма вероятная уловка, чтобы заманить к себе на завод незнакомца. Кроме того, Чарльз Шварц приобрел несколько полисов страхования жизни с двойным возмещением в случае непредвиденной смерти. В целом выплаты составляли более 185 000 долларов. После кончины химика его вдове доставалась бо́льшая часть суммы. Оскар заподозрил мошенничество со страховкой.В карманах покойного нашлась еще одна религиозная брошюра — «Евангелие от Иоанна». Внизу страницы Оскар обнаружил едва заметную подпись — нечитаемую для полицейских, но не для криминалиста. Ученый распылил особый состав на бумагу, и выведенные карандашом буквы стали ярче. С помощью микроскопа их удалось прочесть: «Г. У. Барб». Сравнив надписи на обеих брошюрах, криминалист убедился, что почерк совпадает. Убитый носил с собой несколько религиозных брошюр, в которых подчеркивал некоторые абзацы. Оскар предположил, что покойный был странствующим проповедником. Путешествуя по стране, бедняга распространял слово Божье. Вместо традиционного описания преступника Оскар занялся составлением портрета жертвы. Рядом с телом лежал маленький тряпичный узелок, а в нем — набор для шитья и кусочек мыла{446}
. Такие обычно носят бродяги, зацепив на край палки. На жертве оказались поношенные носки и старая одежда, но короткая стрижка и ухоженные руки говорили о том, что это не простой бездомный.Когда в газетах по всей стране опубликовали описание жертвы, служащий похоронной конторы из Плейсервилля, штат Калифорния, сообщил полиции, что он знал проповедника, который откликнулся на объявление в газете о найме лаборанта{447}
. Гилберт Уоррен Барб — ветеран Первой мировой войны, человек с высшим образованием… и странствующий проповедник. Он идеально подходил под описание жертвы. Тем временем опасный преступник Чарльз Шварц, химик-убийца, который надеялся обмануть полицию, лишив жизни невинного человека ради инсценировки собственной смерти, все еще где-то скрывался.Чем больше полицейские узнавали о Чарльзе Шварце, тем ярче вместо ученого-химика перед ними возникал образ негодяя{448}
. Из Гейдельбергского университета сообщили, что Шварц никогда там не обучался. Правда, кое-какое образование Шварц все же получил: полицейские обнаружили в его вещах диплом малоизвестного французского университета. Преступнику хватило знаний ровно на то, чтобы убедить инвесторов вложить капитал в его задумку.Жена Шварца со страниц газет обвиняла мужа в подлости и неоднократных изменах. Всякий раз, когда она заставала супруга с любовницей, подлец вымаливал прощение. Элизабет Адам, подавшая на Шварца в суд, заявила, что в ходе ухаживаний он осыпал ее подарками на сумму более тысячи долларов. Адам отрицала, что состояла с Шварцем в интимной близости — вполне объяснимая попытка защитить собственную репутацию, — однако сам он хвастался их связью. Прежний работодатель Шварца обвинил его в краже машины для розлива жидкостей в бутылки и почти тонны металлолома. Также выяснилось, что Шварц угрожал коллеге автоматическим пистолетом двадцать пятого калибра. Журналисты с радостью делились с публикой всеми подробностями расследования, а погоня за Шварцем продолжалась.