Читаем Ангелы смеются. «Один из многих» полностью

Думаешь, Иоанна убили потому, что я этого хотел? Я собирался изменить кое-что в управлении!.. Я опасаюсь за свою голову, Иоанн был праведник, а я всего лишь Царь Иудейский…

(обычным голосом)

Видишь, я даже в свое оправдание ничего не говорю, разве по вере твоей, высшее милосердие не велит быть снисходительным к проявлению покаяния?

(принимает кроткий и смиренный вид, Иисус улыбается ему)


За трапезой Иисус не притрагивается к пище и не пьет, Ирод не замечает этого, с него довольно и того, что есть.


ИРОД(чувствует вдохновение, непредсказуем):

В душе я хотел бы быть окрещенным, отойти от власти, жить жизнью праведника. Мне пора думать о преемнике.

До этого времени я мучался, но теперь сомнения рассеялись. Я назначаю тебя, Иисус из Галилеи, своим преемником. Это примирит меня с людьми твоей веры. Ты будешь первым крещеным царем, а я искуплю свой грех.

ИИСУС(мягко; смотрит на него с грустью):

Я не принимаю власти человека над человеком, брат мой.

ИРОД:

Ради великой цели можно принять власть условно.

(Иисус отрицательно качает головой, Ирод оглядывается, нет ли кого, и становится перед Иисусом на колени)

В твоей власти сделать меня исполнителем Божьей воли. Спаси же мою душу.

ИИСУС(сидит, не двигаясь, говорит ровно):

Я могу окрестить тебя. Я буду молиться за тебя, но власти не приму. Это против моей веры.

ИРОД(принимает обычный вид):

Что ж, очень жаль. Видно, придется отослать тебя обратно.

(сообщает)

Я напишу, что считаю тебя не виновным по всем обвинениям.

ИИСУС(удивлен):

Отпускаешь меня?

ИРОД(поднимается, Иисус встает вслед за ним):

Сказать честно, я бы тебя оставил при себе, но Пилат предложил мне свои услуги. Я давно ждал такой возможности. Так что, возвращаю тебя Пилату под охраной, чтобы снова не схватили.

(с улыбкой, мило прощается)

Не стану тебя задерживать.

(Хлопком в ладоши подает знак, входят стражники и уводят Иисуса)

ИРОД(с усмешкой, не понятно, чудит он или настроен серьезно):

Сказать, что этот человек называл себя царем иудейским! Придумали бы что-нибудь поумней…

(Скучает, уходит)


ЭПИЗОД ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТЫЙ

«ИДУЩИЕ ВО ТЬМЕ» (ЗАКЛЮЧЕНИЕ)


Иисуса отсылают обратно в тот же день. Под охраной римских воинов он возвращается к Пилату затемно.


ПИЛАТ

(читает послание Ирода):

Ирод теперь мне друг, ты полностью оправдан.

Теперь, даже в случае сопротивления, когда это огласят перед народом, ты будешь освобожден в честь праздника.

(Воцаряется тишина, оба, каждый по-своему, испытывают острое ощущение близости освобождения и какое-то совсем другое ощущение «конца»).


Входит человек из охраны, сообщает, что пришел первосвященник Каиафа.

Иисус уходит. Входит Каиафа.


ПИЛАТ(готовится к сопротивлению, усмехается):

Первосвященник бегает среди ночи за римским конвоем… Глазам своим не верю. Что случилось?

КАИАФА(действительно выглядит плохо, подавлен):

Я пришел не по своей воле. На меня возложена миссия, передать решение суда, чтобы избежать лишнего сопротивления. Если ты настроен избежать лишних жертв.

Приговор остается в силе…

(не может скрыть волнения, многозначительно)

…и лучше будет мне увидеть Иисуса.

ПИЛАТ(протягивает ему послание Ирода):

Ваш царь Ирод признал его полностью невиновным.

КАИАФА(безразлично):

Бессмысленная трата времени и сил. Ему и шагу не ступить на свободе, как его снова схватят и на этот раз будут жертвы. Так что, можешь выбросить это «оправдание».

(усмехается мрачно)

Ироду принесли голову Иоанна. И что же, думаешь, им помешает несколько слов…

(кивает головой на табличку с «оправданием»)

ПИЛАТ(испытывает желание тут же оборвать разговор):

Считай, что его уже вывели отсюда под охраной моих солдат.

КАИАФА(с убийственным безразличием):

Перейти на страницу:

Похожие книги