"That will be easy," replied the man, "for when she knows you are in the country of the Winkies she will find you, and make you all her slaves."
"Perhaps not," said the Scarecrow, "for we mean to destroy her."
"Oh, that is different," said the Guardian of the Gates.
"No one has ever destroyed her before, so I naturally thought she would make slaves of you, as she has of the rest. But take care; for she is wicked and fierce, and may not allow you to destroy her. Keep to the West, where the sun sets, and you cannot fail to find her."
They thanked him and bade him good-bye (они поблагодарили его и попрощались с ним), and turned toward the West (и направились на Запад;
walking ['wO:kIN], daisy ['deIzI], buttercup ['bAtqkAp], pure [pjuq]
They thanked him and bade him good-bye, and turned toward the West, walking over fields of soft grass dotted here and there with daisies and buttercups. Dorothy still wore the pretty silk dress she had put on in the palace, but now, to her surprise, she found it was no longer green, but pure white. The ribbon around Toto's neck had also lost its green color and was as white as Dorothy's dress.
The Emerald City was soon left far behind (Изумрудный Город вскоре остался далеко позади). As they advanced the ground became rougher and hillier (по мере того, как они шли вперед, земля становилась все ухабистей и холмистей;
In the afternoon the sun shone hot in their faces (днем солнце жарко светило им в лица;
advanced [qd'vQ:nst], rougher ['rAfq], untilled ["An'tIld], tired ['taIqd], asleep [q'sli:p], watch [wOtS]
The Emerald City was soon left far behind. As they advanced the ground became rougher and hillier, for there were no farms nor houses in this country of the West, and the ground was untilled.
In the afternoon the sun shone hot in their faces, for there were no trees to offer them shade; so that before night Dorothy and Toto and the Lion were tired, and lay down upon the grass and fell asleep, with the Woodman and the Scarecrow keeping watch.