Читаем Английский с Р. Л. Стивенсоном. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Robert Louis Stevenson. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde полностью

“There it is, sir,” said I, pointing to the drawer, where it lay on the floor behind a table, and still covered with the sheet.

He sprang to it, and then paused, and laid his hand upon his heart; I could hear his teeth grate with the convulsive action of his jaws; and his face was so ghastly to see that I grew alarmed both for his life and reason.

“Compose yourself,” said I.

He turned a dreadful smile to me (он повернулся ко мне с отвратительной улыбкой: «повернул ко мне отвратительную улыбку»;

dreadful – страшный, ужасный, внушающий ужас; отвратительный, отталкивающий), and, as if with the decision of despair, plucked away the sheet (и с решительностью отчаянья сорвал простыню /с ящика/; decision – решение; решимость, решительность; to decide – решать/ся/, принимать решение, делать выбор). At sight of the contents (при виде содержимого /ящика/), he uttered one loud sob of such immense relief
(он издал вопль: «громкое рыдание» такого безграничного облегчения; sob – рыдание; всхлипывание) that I sat petrified (что я окаменел; to petrify – превращать в камень; остолбенеть, оцепенеть). And the next moment (в следующее мгновение)
, in a voice that was already fairly well under control (/он спросил/ голосом, которым уже вполне овладел: «который уже вполне был под контролем»; fairly – довольно; в некоторой степени), “Have you a graduated glass (есть ли у вас мерный стакан = мензурка; graduated – градуированный, калиброванный)?” he asked.

I rose from my place with something of an effort (с некоторым усилием я поднялся со своего места), and gave him what he asked (и дал ему то, о чем он просил).


He turned a dreadful smile to me, and, as if with the decision of despair, plucked away the sheet. At sight of the contents, he uttered one loud sob of such immense relief that I sat petrified. And the next moment, in a voice that was already fairly well under control, “Have you a graduated glass?” he asked.

I rose from my place with something of an effort, and gave him what he asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги