— И я тоже. Вначале посыльный сообщил что-то министру Хэливеру, тот пошептался с королем, король позвал королеву, и все трое ушли, правда, пришли новые посыльные. Они ходили от стола к столу, говорили что-то офицерам и дворянам, те быстро извинялись и уходили. Все это произошло за пять минут, и сразу создалась напряженная атмосфера.
— Когда, говорите, это случилось?
— Двадцать минут назад. Мы с Карлом вышли через боковую дверь и отправились искать вас.
Дрейк подошел к видеофону, включил его и вызвал дворцового оператора. На экране появилась милая девушка.
— Здравствуйте, командир Дрейк. Чем могу помочь?
— Свяжите меня с моим кораблем.
— К сожалению, сэр, все орбитальные линии заняты. Я могу включить вас в список ожидающих и позвонить, когда освободится линия.
— Не надо. Дайте мне связь с кораблем!
— Простите, сэр, все линии заняты.
— Что же делать? — спросила Бетани, когда Дрейк выключил видеофон.
— Вызывать корабль.
Командир достал из кармана кителя портативный коммуникатор с эмблемой Альтанского космического флота. Такой прибор был у каждого члена альтанской делегации, но сандарцы попросили не использовать его под предлогом того, что его сигналы могут повлиять на управление автоматической техникой.
Дрейк набрал код для чрезвычайных ситуаций, и на экране коммуникатора появилось хмурое лицо Бэлы Мартсона.
— Командир! А я уж думал послать за вами пехотинцев.
— Что у вас происходит, первый?
— Примерно полчаса назад наши приборы засекли множественные орудийные разряды в точке перехода Айзер — Напье. Мы думали, что идет проверка боеготовности, пока крепости не начали взрываться.
— Взорвалась крепость?
— И не одна, сэр, — противник хорошо защищен и вооружен. Но постепенно все успокоилось, последние пятнадцать минут мы наблюдаем пламя двигателей около дюжины кораблей, они уходят от точки перехода на большом ускорении. Кто бы они ни были, они, кажется, решили рассеяться!
— Как полагаете, чьи это корабли?
— Не альтанские и не сандарские.
— Пришельцев?
— Я за это ручаюсь.
— Доложите состояние «Дискавери», мистер Мартсон.
— Мы готовы покинуть орбиту, как только делегации вернутся на борт, сэр. Командир Фаллан докладывает с «Александрии» то же самое. На «Дискавери» начата проверка всего оборудования с особенным упором на двигатели и оружие. Если главный инженер успел что-то разобрать, то теперь собирает.
— Отлично!
— Когда ждать вас на борт, командир?
— Дайте мне время выяснить, что происходит, Бэла. Через час я вам перезвоню.
— Конечно, сэр.
— Пока продолжайте профилактику корабля. Отбой.
— Отбой.
Дрейк повернулся к Бетани и Алисии и уже начал что-то говорить, как вдруг в апартаменты ворвались четыре дюжих парня из морской пехоты, и с ними мажордом. Взгляд Оптериса остановился на коммуникаторе в руке Дрейка.
— Отключите эту штуку, командир Дрейк, в системе охраны дворца из-за нее переполох.
— Что происходит, Оптерис?
Мажордом пожал плечами:
— Ничего такого, из-за чего стоило бы беспокоиться. Рьяллы попытались пробить нашу оборону в точке перехода.
— Мои люди говорят, что у них это получилось!
Оптерис вздохнул:
— Согласно докладам, много кораблей попало под перекрестный обстрел крепостей. Однако мы все же пострадали: несколько кораблей противника пробили брешь в наших рядах. Сейчас мы мобилизуем свой флот, и повторяю: причин для беспокойства нет.
Глава 22
Ричард Дрейк и Бетани Линдквист сидели и ждали, пока долгая ночь подойдет к концу. Иногда они начинали говорить о том, как жили до того вечера в доме миссис Мортридж, на котором встретились, иногда замолкали, радуясь тому, что могут быть вместе. Ближе к утру перебрались на балкон и улеглись в шезлонге; Бетани заснула, положив голову на плечо Ричарда, и тот старался не шевелиться, боясь ее потревожить.
Бетани заворочалась, когда восточную сторону купола уже окрасил восход, открыла глаза и улыбнулась.
— Сколько я спала?
— Пару часов.
Она села в шезлонге.
— Твоя рука, наверное, затекла!
— Нисколько, — храбро соврал он. — Ты легка, как цветок, и столь же прекрасна.
Бетани хмыкнула:
— Благодарю будущего мужа за чудесный комплимент, но принять его не могу — слишком много было банкетов за последнее время. Оптерис не звонил?
— Нет.
— А если он не позвонит?
— Подождем еще час, потом попросим Бэлу Мартсона прислать за нами шлюпки.
— Это не понадобится, командир! — произнес чей-то голос позади них.
Дрейк обернулся через плечо и увидел, что в дверях балкона стоит Оптерис. Тот продолжал:
— Простите за вторжение, мисс Линдквист. Я звонил, но никто не ответил.
— Моя вина, — признался Дрейк. — Я отключил звонок, чтобы Бетани никто не будил.
— Так я и предполагал, — произнес Оптерис ровным голосом.
— Примет ли меня король? — нетерпеливо спросил Дрейк.
— Его величество примет вас прямо сейчас, командир. Он просил извиниться, что не смог уделить вам время раньше.
— А как же послы Барретт и Делеван? — вспомнила Бетани. — Не надо ли их известить?
— Полагаю, они спят, мисс Линдквист, и кроме того, король пригласил только командира Дрейка.
Ричард наклонился и поцеловал Бетани:
— Я скоро.
— Я буду ждать.