— Американо, — пояснил им Жеви и снова пустился в разговоры.
— Ну что там насчет женщины? — снова привлек его внимание Нейт.
— До этого мы еще не дошли. Я пока стараюсь убедить их не зажаривать вас живьем.
— Старайся лучше.
Из поселения подтянулись другие индейцы. Их хижины виднелись ярдах в ста от берега, у кромки леса. Полдюжины каноэ были привязаны у берега. Детям происходящее начало надоедать. Они стали потихоньку отходить от матерей и подбираться к лодке, чтобы получше ее рассмотреть. Человек с белым лицом тоже интересовал их. Нейт начал улыбаться, подмигивать им и вскоре увидел ответную улыбку. Если бы Уэлли не пожадничал и не дал им с собой так мало печенья, было бы сейчас чем угостить ребятишек.
Беседа продвигалась толчками. Переговорщик с индейской стороны время от времени поворачивался к своим, чтобы доложить результаты, и его слова неизменно вызывали у них серьезную озабоченность. Их язык представлял собой набор примитивных хрюканий и щелчков, при этом губы почти не шевелились.
— Что он говорит? — волновался Нейт.
— Не знаю, — ответил Жеви.
Маленький мальчик, положив ладошку на борт лодки, изучал Нейта, зрачки у него были огромными. Вдруг очень тихо он произнес по-английски:
— Привет.
Нейт понял: они попали туда, куда надо.
Кроме него, никто мальчика не услышал. Склонившись вперед, Нейт очень ласково ответил:
— Привет.
— Пока, — сказал мальчик, не двигаясь с места. Браво, хотя бы двум английским словам Рейчел его научила.
— Как тебя зовут? — шепотом спросил Нейт.
— Привет, — повторил ребенок.
Под деревьями беседа тоже достигла определенного прогресса. Мужчины, столпившись, говорили очень оживленно, индианки хранили скромное молчание.
— Ну так что там насчет женщины? — повторил Нейт.
— Я спросил. Они не отвечают. Думаю, она здесь, но они по какой-то причине не хотят признаваться.
— Почему бы это?
Жеви нахмурился и отвел глаза. Откуда он мог знать?
Индейцы поговорили между собой еще немного, после чего начали исход — сначала мужчины, за ними женщины, потом дети. Они тянулись к поселению цепочкой и наконец исчезли из виду.
— Это ты их так напугал?
— Нет. Им нужно с кем-то посоветоваться.
Жеви вернулся в лодку, сел и приготовился вздремнуть.
Был второй час дня, в каком бы часовом поясе они ни находились. Время обеда уже прошло, и они подкрепились тем, что осталось, — отсыревшими крекерами.
За ними пришли около трех. В сопровождении небольшой группы молодых мужчин они проследовали по размытой тропе от реки к деревне, где индейцы стояли у своих хижин, молча наблюдая за происходящим. Потом по другой тропе они направились к лесу.
«Марш смерти, — подумал Нейт. — Они отведут нас в джунгли, где совершат какой-нибудь кровавый ритуал каменного века». Он едва поспевал за Жеви, который шел размашистой уверенной походкой.
— Куда, черт возьми, мы направляемся? — тихо прошипел Нейт, словно пленник, опасающийся рассердить своих захватчиков.
— Расслабьтесь.
Лес заканчивался опушкой, они снова оказались у реки.
Вожак внезапно остановился и указал рукой вдаль. У кромки воды на солнце разлеглась анаконда — черная, с желтыми пятнами на животе. В обхвате она достигала по меньшей мере фута.
— Какой же она длины?
— Примерно двадцать футов. Вот вы наконец и увидели анаконду, — сказал Жеви.
У Нейта обмякли ноги и пересохло во рту. Раньше он лишь шутил по поводу змей. Но вид настоящей анаконды, длинной, массивной, был и впрямь завораживающим.
— Некоторые племена поклоняются змеям, — объяснил Жеви.
«Тогда чем же здесь занимаются наши миссионеры? — подумал Нейт. — Надо будет спросить у Рейчел».
Казалось, москиты едят только его. У индейцев, видимо, против них выработался иммунитет. Не заметил он и чтобы Жеви прихлопывал на себе кровопийц. Нейт же непрерывно колотил по своей измученной плоти и расчесывал ее до крови. Жидкость против насекомых осталась в лодке вместе с плащом-пончо, мачете и всеми остальными вещами. Несомненно, ребятишки сейчас их изучают.
В течение первого получаса поход казался занимательным, потом жара и насекомые сделали его монотонным.
— Далеко еще? — поинтересовался Нейт, разумеется, не ожидая сколько-нибудь точного ответа.
Жеви спросил о чем-то у предводителя, тот что-то сказал в ответ.
— Недалеко, — перевел Жеви.
Они пересекли еще одну тропу, потом еще одну, пошире. Вскоре показались первые хижины и запахло дымом.
Остановившись ярдах в двухстах от деревни, вожак указал на затененное место у реки. Нейта и Жеви подвели к скамье, сделанной из связанных лианами стеблей тростника, и оставили под присмотром двух стражников. Остальные направились в деревню.
Время шло, стражники устали и решили вздремнуть.
Они уселись на землю, прислонившись к стволам деревьев, и вскоре уже спали.
— Думаю, сейчас можно сбежать, — сказал Нейт.
— Куда?
— Ты голоден?
— Немного. А вы?
— Нет, я сыт по горло, — ответил Нейт. — Ведь всего девять часов назад я съел целых семь тоненьких крекеров. Напомни мне задать трепку Уэлли, когда мы его увидим.
— Надеюсь, с ним все в порядке.