Читаем Апостол Папуа и другие гуманисты. I. Мидгардсорм полностью

…Видно, что фон Зейла прекрасно знали в «Гнезде Черного Лебедя», и у Герды слегка закружилась голова от стремительного знакомства с дюжиной его товарищей, то ли по Новогодним войнам, то ли по каким-то менее известным делам. Затем, удалось как-то устроиться в относительно уютном месте, среди принципиально-хаотического, как бы натурально-деревянного интерьера «гнезда». Это уютное место можно было назвать (с некоторой условностью) столиком и скамьями, но вообще-то, это напоминало сросток огромных древесных грибов. А если оглядеться вокруг, то кажется, что стены зала тут уходят вверх, во мрак, и потолка не видно. Только будто звездочки мерцают…


…Внезапно размышления Герды Шредер о чудесах интерьера синтетического баобаба оказались прерваны явлением массивного субъекта, вовсе не ожидаемого.


— Мистер Попандопуло? — неуверенно спросила она.


— Просто Егор, — добродушно напомнил бывший стармех и третий помкэп на лайнере «Мидгардсорм», — зверски приятно снова видеть вас, мисс Шредер.


— Просто Герда, — улыбнувшись, ответила она.


— Хватит стоять, флиби-кэп, падай уже, — добавил фон Зейл.


— ОК, майор, — сказал Попандопуло, и приземлился за столик.


— Флиби-кэп? — быстро переспросила Герда.


— Капитан флибустьеров, теперь уже в резерве, — пояснил бывший, как бы, стармех.


— Почему я не удивлена? — этот вопрос Герда риторически задала в пространство.


— По ходу, вы еще в круизе догадались, — прокомментировал он, и добавил, — а мне вот сердце подсказывало: не пройдете вы с майором мимо Гнезда Черного лебедя.


— Хэх! Даже селедке понятно было, — отозвался фон Зейл.


— Егор, — сказала Герда, — вероятно, вы пришли сюда не только ради встречи с нами.


Резервный капитан флибустьеров медленно кивнул.


— Не только. Я вообще-то завсегдатай Черного лебедя. Моя работа требует эрудиции, а откуда взять эрудицию, если не отсюда?


— Ах вот для чего этот клуб… — протянула германка.


— А то ж! — он снова кивнул, — Для понимания: я шеф сектора в партнерстве НХОЛ. Это аббревиатура от: «Не Химическая Океанская Логистика». В смысле, корабли, которые движутся энергией не химического топлива, а ветра, солнца, или чего-то этакого. Мой сектор работает с этаким. Как бы, геотермальным. Ну, я шифровался и стажировался.


— Ясно, Егор. Вы были стажером, а мы, пассажиры, были подопытными кроликами?


— Что вы!!! — искренне возмутился бывший стармех «Мидгардсорма», — Какие, на фиг, кролики??? Я вас умоляю! Во-первых, я же был с вами на борту, если вы помните, и я никаким местом не камикадзе! Чтоб вы совсем поняли, что я не камикадзе, примите в голову моих пятерых детей от очень симпатичных женщин здесь на Гуадалканале. Им совсем не надо чтоб дядя Егор пал жертвой атомного прогресса. И еще Герда, я скажу научно: взорвать субкритическую урановую машину не так просто, даже если хочется. Разверните мысль назад, вспомните, что мне не хотелось. Ну, и где ваши кролики?


Герда уже собралась извиниться за свое подозрение — но не успела. Рядом со столиком возник невысокий мужчина лет 35, похожий на стереотипного славянского фермера из глубинки, выбравшегося летом в ближайший городок за покупками. И этот персонаж, полностью разрушая впечатление от своего визуального образа, произнес с укоризной:


— Егор! Если вы забыли прикладную ядерную физику, то это безобразие, у вас же было «отлично» на курсах повышения квалификации. Если вы не забыли, то тем более, это безобразие: вы дезинформируете эту милую даму. Мэм, я забыл представиться. Зденек Кубек, профессор Лабораториума Палау, к вашим услугам.


— Герда Шредер к вашим, — вежливо отозвалась она, и спросила, — а что на самом деле?


— На самом деле, — ответил молодой профессор, — еще Гейзенберг в 1942-м доказал, что взорвать субкритическую урановую машину можно с помощью внешнего источника нейтронов, например, электро-разрядной дейтериевой трубки. Хотя, он получил лишь тепловой взрыв, а не истинный взрыв со сверхзвуковой ударной волной.


— Зденек, — вмешался фон Зейл, — зачем пугать людей, и провоцировать нуклеофобию?


— Хелм, о чем вы? По глазам мисс Шредер я вижу: она не склонна к глупым фобиям.


— Да, я не склонна, — подтвердила Герда.


— В таком случае, — продолжил Кубек, — я считаю: следует открыто говорить о наших успехах в создании дешевых компактных нейтронно-химических бомб.


— Но, — встрял Попандопуло, — это не про наши корабельные энергоблоки.


Зденек Кубек кивнул в знак подтверждения.


— Не про них. Но обобщать на все субкритические урановые машины, это ошибка.


— Наоми! Ты видишь, как здесь устроен социум? — послышалось лирико-драматическое сопрано, — едва соберутся трое мужчин, сразу разговор заходит об атомных бомбах.


— Да, конечно, я вижу. И с этим надо что-то решать, прямо сейчас! — отозвался другой женский голос, более низкий, но удивительно мягкий. Этакое глубокое контральто.


Перейти на страницу:

Все книги серии Конфедерация Меганезия (становление)

Похожие книги

Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения