Новозеландка Эшли Шарп на родине работала над научно-образовательным проектом «школа-киборг» для получения деревенскими детьми-маори качественного стартового образования. Интерактивная медиа-схема, в основном, заменила бы учителя-человека. Настал день, когда прототип был передан в департамент образования Новой Зеландии. Эшли была готова к замечаниям по существу. Но замечание о «недостаточной защите малолетних от риска сексуальных злоупотреблений» поставило ее в тупик. Она вполне логично считала, что это задача полиции, а не обучающего курса для детей 6 — 11 лет. Пытаясь разобраться, Эшли полезла в брюхо бюрократического голема, и нашла схему откачки денег на корпорации-производителя планшетных игр (sic!) с покемонами. Все просто: бюрократы маркировали игры этой корпорации, как «обучающие поведению, снижающему риск сексуальных злоупотреблений». Дальше ход денег ясен. Неприятно удивленная Эшли копнула глубже, и обнаружила огромный коррупционный бизнес по разработке софтвера для (якобы) защиты малолетних от ЭТОГО. Бюджет NZ закупал у «особых» корпораций софтвер для обучения поведению, фильтрации сетевых сайтов, и фильтрации окружающих событий через детские очки виртуальной реальности. Эшли плюнула бы на этот (очередной) распил бюджета, но такой софтвер оказался не просто бесполезен, а очевидно вреден. И Эшли написала популярную статью о том, как игры с подменой реальности, мешая вырабатывать разумное поведение, увеличивают риск для детей, повышают число криминальных случаев, и мотивируют дальнейший слив денег в детский «защитный» софтвер, приносящий больше вреда. И так по кругу. Результатом публикации для Эшли стало обвинение в клевете, и пособничестве педофилам. Первое стоило штрафа, а второе — права на профессию. По итогу Эшли Шарп, вместе со своей программой «школа-киборг», откочевала в Море Нези, на Гуадалканал.
Британка Наоми Морган (тоже на родине) занималась психосоциальной реабилитацией малолетних жертв насилия, и покемоны сыграли для нее роль «машины Монте-Карло». Популярная игра «Trap pokemons» случайным образом раскидывала по карте реального города (в конкретном случае — Лондона) цепочки виртуальных следов виртуальных же покемонов, нуждающихся в спасении. Игрок набирал баллы, выслеживая покемонов в реальном городском ландшафте. Занятие тупое, но безопасное, если цепочки следов не проходят через зоны риска. Разработчики игры честно следили, чтобы их покемоны не бегали по стройкам, железнодорожным путям, и криминальным кварталам. Но к Наоми регулярно попадали дети, пострадавшие, когда зашли в явно опасные районы. Это так удивило Наоми, что она исследовала «Trap pokemons», и увидела: «шариатские зоны» (занятые агрессивными мигрантами-мусульманами) почему-то не исключены из путей покемонов. Естественной реакцией Наоми было связаться с разработчиками игры, и те развели руками: «мы бы рады исключить эти гадючники, но ведь власти обвинят нас в нетолерантности, и игра может вообще попасть под судебный запрет». Поверить в это довольно трудно, но переписка с полицией подтвердила: разработчики игры не врут. И Наоми обратилась в СМИ. Ее сообщение мало кто опубликовал, но кое-кто прочел, и лицензия Наоми на психотерапию малолетних была аннулирована. Прощай, работа. В принципе, Наоми нашла бы какую-нибудь другую работу, но тут… Пришло письмо от мистера Омара Зурарра, снабженное поручительством людей, в порядочности которых Наоми не сомневалась. Тема, которую предложил Зурарра, была безумно интересной: адаптировать мусульманских девочек-подростков (жертв военного насилия) к жизни в Меганезии: анархической стране, где ислам по факту запрещен… Наоми согласилась.
…
Герда Шредер очень вовремя успела прочесть эту «объективку», поскольку Наоми уже завершила музыкальное шоу, отдала арфу бармену, и (под аплодисменты) вернулась за столик. Точнее, по примеру новозеландки Эшли Шарп, приземлилась за компанейский столик. И сходу выгрузила информацию, которую Герда вряд ли поняла бы, если бы не ознакомилась с «объективкой».
— Леди и джентльмены! — начала британка, — Давайте я воспользуюсь тем, что здесь так удачно создался представительный застольный коллектив, и попрошу помощи. Речь о несовершеннолетних девушках, попавших сюда с Явы.
— Мы в курсе, что вы работаете по гранту Омара Зурарра, — сказал фон Зейл, — если у вас какие-то проблемы, то излагайте.
— Проблемы! — подтвердила она, — Моя исходная программа психотерапии не годится. Я составляла ее, совершенно не зная специфику ситуации. За две недели тут в Хониаре я многое поняла, и составила новую программу, соответствующую местным обычаям. Но остается проблема конфликта культур. Это невозможно решить без поддержки.
— Так, Наоми. Предисловие понятно. Можно переходить к существу проблемы.
Британка-психолог чуть-чуть поклонилась — скорее по-японски, чем по-английски.
— Спасибо, майор, что откликнулись. Чтобы объяснить проблему, мне придется сказать несколько неприятных вещей о вашей стране. Я прошу вас воспринять это спокойно.
— Как-нибудь воспримем, — сказал он, — начинайте.