Читаем Апостол Папуа и другие гуманисты. I. Мидгардсорм полностью

…Вопрос пределов крупной модернизации, как уже сказано: туманен. Зато различия в проектах на постройку и на модернизацию абсолютно очевидны для профессионала в инженерии или в экономике. Японские менеджеры убрали страницы, рассчитывая, что анализировать проект будет инженер, но директор Крюгер передал файл экономисту, и особенности элементов сметы мгновенно привели к разгадке тайны дешевого корпуса.


«Получается, — сказал Рикс, — что Jokenkai и Namikata-fukko — одна команда. Они взяли убитое корыто, практически, даром, и сделали по какой-то новой технологии дешевую реновацию. И они пихают обновленное корыто, чтобы мы из этого строили для них».


— Да. И знаешь, почему они хотят не передать корпус нам, а чтобы мы купили его?


«Я догадываюсь. Они сомневаются насчет качества, и не хотят отвечать, если что».


— Может, и так, босс, но у меня другая идея. Они путают следы, опасаясь обвинения в демпинговой технологии. Это в Японии страшнее, чем попасться на грабеже банков.


Некоторое время Рикс Крюгер молчал, а затем чуть недоверчиво спросил:


«Реально, что ли, страшнее?».


— Еще бы! — подтвердил Норберт, — Будто ты не знаешь о японской ценовой мафии.


«Да… Вот это чертовски интересно! Хорошая работа, мастер-эксперт! Mauru-roa!».


— Maeva, босс.


«Так, Норберт, я позвоню Сакамото, а ты будь на связи для подстраховки, ОК?»


— ОК. А что ты собираешься говорить ему?


«Я, — ответил Рикс, — метафорически сообщу Сакамото, что, согласно новым научным данным, Земля не круглая, а квадратная, причем с охуенно острыми углами».


ТЕЛЕФОННЫЙ ДИАЛОГ О ФОРМЕ ПЛАНЕТЫ ЗЕМЛЯ.


Рикс Крюгер: Konbanwa, Сакамото-сан. Gomen reitokoru.


Сакамото Шигеру: Aloha, сен Крюгер. Не извиняйтесь, это не такой поздний звонок.


Р.К: Я так подчеркиваю уважение к вам, Сакамото-сан. Уважение к партнеру, это, мне кажется, важная черта японской культуры, вроде хорошего примера для подражания.


С.Ш: (чуть-чуть напряженно): Приятно это слышать, сен Крюгер.


Р.К: Я рад, что вам приятно слышать, Сакамото-сан. И, позвольте, также из уважения, начать этот поздний разговор не сразу с бизнеса, а с вопроса о географии Японии.


С.Ш: Да, конечно, сен Крюгер, я буду рад ответить на такой вопрос.


Р.К: Я рад, что вы рады, Сакамото-сан. Скажите, где находится Намиката?


С.Ш: Это пригород Имабари на юго-западе острова Сикоку, сен Крюгер. Там верфь, о которой мы говорили: «Namikata-fukko». А в Имабари офис нашей фирмы «Jokenkai».


Р.К: Благодарю вас, Сакамото-сан. Еще вопрос: а Читтагонг там близко?


С.Ш (удивленно): Читтагонг? Но это вообще не в Японии, это порт в Бангладеш.


Р.К: Я тоже думал, что в Бангладеш. А мой эксперт-экономист только что сказал, что наверное, Читтагонг недалеко от Намиката. Странно, не так ли, Сакамото-сан?


С.Ш (очень напряженно): Да, сен Крюгер, это очень странно.


Р.К: Вот, я теперь гадаю: почему мой эксперт-экономист решил, что это рядом? Как я говорил, я ценю уважение к партнеру, а эксперт-экономист — тоже партнер в широком смысле. Из уважения к нему, я прошу вас помочь разобраться, почему он так решил?


С.Ш: Да, конечно, сен Крюгер. Надо разобраться, но лучше не по телефону.


Р.К: Вот, я тоже думаю: лучше не по телефону. Что, если мы пообедаем вместе? Мне кажется, что сделка по верфи и корпусу корабля может чуть-чуть подождать.


С.Ш: Да, я тоже думаю, что мы сможем решить этот технический вопрос чуть позже.


Р.К: Тогда, Сакамото-сан, я предлагаю Сайпан. Это почти посредине между Сикоку и Косраэ. Утренний рейс из аэропорта Мацуяма около вас, будет на Сайпане в полдень. Приятно будет встретить вас, и пригласить в ресторан с чудесным видом на лагуну.


С.Ш: Я думаю, это хорошая идея, сен Крюгер. Завтра в полдень на Сайпане.



Высокие стороны церемонно пожелали друг другу хорошей ночи, и завершили сеанс.


«Миленько поболтали», — подвел итог Рикс Крюгер, обращаясь уже к Норберту.


— Да, вроде бы, — согласился бакалавр-экономист, — но я не понял намек на Читтагонг.


«Но Сакамото понял, — сказал Рикс, — в Читтагонге свалка кораблей, самая большая на планете. Так что все корабелы в мире одинаково понимают намек на Читтагонг».


— Теперь я буду в курсе.


«Ну! Ты становишься настоящим корабелом. Теперь вот что: завтра меня не будет на эллинге, это понятно. За меня — Брюн. Вы с ней ладите. E-oe?».


— E-o, — подтвердил Норберт. Он вполне ладил с фрау Брюн Брейвик, вице-директором эллинга, подругой и компаньоном Рикса.


— Значит, так, — продолжил директор, — завтра ты работаешь в координации с Брюн, на предмет выяснения, как сикокские японцы технически могли привести старый убитый корабельный корпус в состояние, трудно отличимое от нового. Это Эльдорадо. E-oe?


— E-o, босс. Если так, то это Эльдорадо, однозначно.


— Короче, Норберт, это твоя задача на завтра, а остальное подождет. Есть вопросы?


— Есть. Я бы хотел, по личным причинам, завтра прийти на эллинг несколько позже.


— Aita pe-a. Все равно Брюн приходит только к половине одиннадцатого. E aloha!


— Aloha oe. Удачи там, на Сайпане, — вот такое завершение ночного разговора.


*65. Тень барьера Винджа. Постмодерн беспощаден

Перейти на страницу:

Все книги серии Конфедерация Меганезия (становление)

Похожие книги

Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения