Читаем Апостол Смерти (СИ) полностью

Роман влетел в комнату, как огромное пушечное ядро, и в эту же секунду выбил пистолет из руки Хеллсинга. В следующее мгновение в воздух взметнулся второй здоровый кулак, смачный удар, парень свалился с дивана и громогласно приложился об шкаф.

Демид торопливо запер дверь, забежал в комнату, окинул стремительным взглядом всё происходящее и развернул к себе Леру.

— Что он с тобой сделал?

Роман волоком вытащил Хеллсинга на открытое пространство, перевернул на живот и заломил ему руки за спину.

— Ты слишком далеко зашёл, парень.

— Пошёл ты, ментяра!

Я не успел увидеть, что сделал майор, но горе-некромант вмиг перестал рычать, глухо стукнулся головой об ковёр, и в комнате наступила тишина.

Лера молча смотрела на Сумрака, пока тот не убрал руки с её плеч и не отстранился. Ему не нужно было слов. Роман тем временем сидел на корточках и изучал пистолет, что валялся на полу. Затем подобрал ствол, поднялся и стал рассматривать его со всех сторон.

— Травмат. И разрешения, я так понимаю, не имеется.

Демид подошёл к нему, рассмотрел пистолет и изменился в лице.

— Это же мой.

Майор развернулся всем корпусом и грозно воззрился на некроманта.

— Ты где оружие хранишь, если любой желающий может его взять, а ты даже не заметишь? — в обычной офицерской манере процедил он после напряжённой паузы. — Если устраиваешь дома проходной двор, его надо прятать надёжнее и проверять каждый божий день. А ещё не помешает наконец отсортировать свой круг общения.

Демид с достоинством вынес и тяжёлый взгляд, и суровый тон. Даже глаз не отвёл.

— Я давно не проверял, — признался он. — Был занят.

— Проникновением в чужие квартиры и шатанием по кладбищу? — сверкнул глазами майор и поднял выше пистолет. — Занимайся своими потусторонними делами, сколько влезет, но если это ещё хоть раз попадёт в чьи-то руки, клянусь, самолично лишу тебя лицензии. Ты меня знаешь, я шутить не буду.

— Понял.

— Я случайно не мешаю вашим семейным разборкам? — послышался недовольный голос Леры, и Роман мгновенно переключился на неё.

— Ты зачем к нему пришла?

Лера хмыкнула, и всем её вниманием вдруг завладел разбитый монитор.

— Вам обоим какое дело? Соскучилась по нему, вот и пришла. Может, у нас любовь, а вы помешали нашим ролевым играм!

Никакой реакции не последовало, и Лера, рассвирепев, единым духом выпалила историю с MMS сообщением. Благо, хватило ума при офицере оправдать поведение Хеллсинга бессвязной белой горячкой, смысл которой она и сама не поняла.

Роман и Демид молча слушали её с непроницаемыми лицами, по-прежнему стоя плечом к плечу, похожие на двух русских богатырей — старшего наставника и младшего ученика. Когда Лера высказалась, они переглянулись и, кажется, пришли к некоему молчаливому согласию.

— Ну что ж, — Роман глубоко вздохнул. — Веришь или нет, я хотел как лучше, но если дошло до такого…

Он пересёк комнату, бросил пистолет на стол, снял куртку и сел на стул напротив Леры. Вид у него был как у человека, готового к самому знаменательному разговору, и Демид ему в этом не уступал.

— Да, это правда — Демид мой сын, и твоя мать об этом знает, — приступил к даче показаний майор, когда Сумрак сел чуть поодаль от Леры. — Это была её идея, держать тебя в неведении и быть спокойной, когда ты убегаешь из дома.

— Стучал на меня, да? — вскинулась Лера на некроманта. — Докладывал, где я, что делаю, сколько пью, с кем сплю…

— Ты мать до белого каления довела, — упрекнул её майор.

— Я довела? — в голосе Леры прозвучала сталь. — До белого каления? А ты, Рома, до чего довёл моего отца? Из-за тебя он погиб в шахте, от него осталась бесформенная масса, а ты преспокойно занял его место и смеешь помыкать меня тем, что… что я против тебя?! Тебя серьёзно это удивляет?!

Майор задумался, точно решаясь на что-то, и, подстрекаемый просяще-требовательным взглядом некроманта, громко проговорил:

— Успокойся, пожалуйста, и выслушай одну историю. Но учти, что иногда всей правды лучше не знать.

Лера саркастично склонила набок голову, заметила просящее выражение Сумрака, скривила губы и села поудобнее.

— С мамой твоей я знаком со школьных лет, — подумав немного, начал Роман. — Особо близко не общались — я старшеклассник, она младшая сестра знакомого со двора. С Димкой, твоим дядей, когда-то были в одной компании. В разгар восьмидесятых я демобилизовался. Среди молодёжи тогда была мода на бунтарскую жизнь, и я, признаться, тоже поддался вольности. В итоге пришлось жениться через год — Демид родился. Катю видел неоднократно. Периодически появлялась с братом в нашей компании. Ну… до моей женитьбы.

Какое-то время Роман разглядывал заляпанное окно с отдёрнутыми жёлтыми шторами.

— Только ради меня она и приходила. Я, хоть тогда и ушёл в свободный загул, здравый ум всё же не растерял. Мне двадцать один, ей только исполнилось пятнадцать. В таком возрасте шесть лет играют большую роль, сама понимаешь.

Лера потемнела лицом и отвела взгляд подальше от Демида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези