Читаем Артур Пеппер и загадочный браслет полностью

— Может быть, мы переночуем здесь? — спросила Люси.

Артур задохнулся от счастья.

— Разумеется!

— Но завтра утром нам надо поговорить втроем, — продолжала Люси. — Дэн хочет тебе кое-что сообщить.

Сердце

Артура мучило похмелье. Голова, казалось, вот-вот взорвется. В доме было тихо, но он различал какие-то странно знакомые звуки. Это похрапывал в своей комнате Дэн. Люси — Артур знал наверняка — уже проснулась и читает. Если постараться, можно услышать, как шелестят страницы книги. Он повернулся на бок и посмотрел на пустую половину кровати. «Дети вернулись домой, Мириам, — прошептал Артур. — Пепперы снова вместе. И мы все по-прежнему тебя любим».

Да, он уже позабыл, сколько хлопьев дети едят на завтрак и как много места Дэн занимает за столом. Дэн и Люси хотели что-нибудь ему состряпать, хотя есть Артуру совсем не хотелось. Он проглотил две таблетки парацетамола и запил их чаем. За завтраком они с Дэном и Люси много смеялись. Дэн пролил молоко, и Люси, протирая скатерть, назвала его балбесом.

Артур глядел на сына, мало похожего на круглолицего, кареглазого, кучерявого мальчишку, который скакал от радости, когда по телевизору начиналось «Маппет-шоу».

— Ты хотел мне что-то рассказать, — напомнил Артур.

Люси и Дэн переглянулись.

— Я рассказала Дэну о твоих приключениях, — сказала Люси.

— Ты, папа, настоящий авантюрист.

— И про браслет тоже рассказала.

— Я помню, как мама показывала мне его, когда я был маленький, — сообщил Дэн.

— Она тебе его показывала?

— Как-то раз Люси ушла в школу, а я остался дома. У меня болел живот, и мама разрешила мне пропустить занятия и смотреть телевизор. Скоро мне стало ужасно скучно. Мы пошли в вашу комнату. Мама залезла в шкаф и что-то оттуда вытащила. Это оказался браслет с шармами. Она показывала мне шармы и про каждый что-то рассказывала. Я, конечно, слушал вполуха и ничего не запомнил. Но играл с этим браслетом весь день. Потом мама его положила на место, и больше я его никогда не видел. Пару раз я спрашивал разрешения поиграть с браслетом, но она отвечала, что убрала его далеко. А я про него помнил. Больше всех мне нравился шарм в виде слона. В нем был такой зеленый камень.

— Мне тоже. Слон — благородное животное. — Артур взглянул на сына. — Так что ты мне хотел рассказать?

— Один шарм остался неразгаданным?

— Да, в виде сердца.

— Это я его купил, — сказал Дэн.

Артур выронил чашку. Осколки фарфора и брызги чая разлетелись по полу. Люси отправилась на поиски тряпки, веника и совка.

— Что ты сказал?

— Шарм-сердце купил я. Но выбирали Кайл и Марина. Мы зашли в один магазин в Сиднее. Мама мне сказала, что я должен более тщательно выбирать подарки для тебя.

— А я всегда полагал, что тебе стоило больше думать, что даришь ей.

— Ну, в тот раз так и получилось. Мы проходили мимо ювелирного магазина, и там в витрине были разложены золотые шармы. Марина стала их разглядывать, и тут я вспомнил про мамин браслет. Я совершенно о нем забыл, и вдруг прямо увидел его перед собой. Я будто вернулся в детство, когда играл с тигром и слоном. И сказал Марине, что она может выбрать шарм, который мы пошлем бабушке в Англию. Она пришла в восторг. И сразу выбрала этот, в виде сердца. Я не знал, сохранился ли у мамы этот браслет, но все равно подарок получился хороший.

— Владелец ювелирного магазина в Лондоне сказал, что шарм в виде сердца самый современный, — сказал Артур. — И петелька не была запаяна.

— Может быть, мама сама прикрепила его с помощью твоих инструментов?

— Но она ничего мне не сказала. И не показала.

— Мы послали его всего за пару недель до ее смерти. Наверное, она собиралась…

«А может хотела избежать вопросов, — подумал Артур. — Я бы стал расспрашивать ее о других шармах, а рассказывать было уже поздно. Пришлось бы вспоминать о Мартине. Возможно, сердце сделало этот браслет счастливым. Наверное, так».

Артур кивнул:

— Конечно, она бы мне рассказала о твоем подарке.


На машине, которую Дэн взял напрокат, они доехали до Уитби. День был солнечный, но ветреный, и на этот раз Артур оделся как следует — на нем были теплая непромокаемая куртка и высокие ботинки. Нашлась подходящая одежда и для Дэна, который успел забыть, какой бывает погода на родине.

Они прошли через старую часть города и преодолели сто девяносто девять ступенек, ведущих к дверям аббатства. Артур шел не торопясь, присаживаясь отдохнуть на скамейки и оглядывая рыжие черепичные крыши жилых домов и пансионов. Наверху Люси боролась с ветром, который яростно трепал ее волосы. Дэн, напротив, раскинул руки и стоял, будто приветствуя его.

— Здорово! — крикнул он. — Кайлу и Марине здесь понравилось бы!

— Ты бы привез их как-нибудь сюда? — осторожно спросил Артур. Он давно не видел внуков.

— Привезу, папа. Обещаю. Теперь мы постараемся приезжать каждый год. Я только теперь понял, как на меня подействовала мамина смерть… И еще я хотел попросить прощения.

— Это еще за что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза