Читаем Аскольдова тризна полностью

«Как соотечественник, как брат по Христовой вере, он поймёт, а потом или сам расскажет обо всём князю, или сочтёт нужным представить меня Рюрику...» — раздумывал Кастор, шагая к Волхову.

Вот только перейти мост через реку, миновать Гостиные дворы, а там уж рядом и княжий терем. И, о счастье! Возле крепостных ворот он увидел Кевкамена. Кинулся ему навстречу, расставив для объятий руки, но тут же упал плашмя на деревянный настил лицом вниз.

Кевкамен подбежал к своему земляку, обнаружил торчащую из его спины стрелу, осторожно повернул Кастора на бок. Тот открыл глаза и перед тем, как сомкнуть их навеки, успел поведать обо всём, что хотел...

Кевкамен бросился к Рюрику. Князь выслушал грека и немедля выслал дружинников на Кузнечную улицу. В кузне нашли убитых Афарея и колдунью. А норманны сбежали... Затем дружинники князя отыскали Сереженя и Скрыня и заключили их под стражу.

А Олаф-кузнец с друзьями, улепётывая в Старую Ладогу, радовался своему предвидению: он почему-то не доверял грекам, вот рабам-пиктам — да: может, они были близки ему по духу, хотя и язычники... А те иной веры, с глазами, в которых полыхал огонь, и скорее всего это был огонь ненависти. Олафу повезло: он подслушал, о чём шептались перед сном Афарей и Кастор, — и рано утром он тоже незаметно выскользнул следом за молодым греком, захватив лук и стрелы. И когда, миновав мост, Кастор направился к княжьему терему, то у кузнеца больше не осталось никаких сомнений в том, что грек ринулся доносить. Спрятавшись за дом, Олаф выпустил в спину Кастора стрелу.

«Как ответить мне Водиму?.. Узнал ли Рюрик, что конунг послал нас отравить его?.. Ведьма и Афарей мертвы... Успел ли что-нибудь сообщить смертельно раненный Кастор?.. — такие вопросы волновали Олафа перед встречей с грозным «морским королём. — Скажу, что будет лучше, если предположить худшее и, исходя из этого, выработать свои дальнейшие действия... Даже если Рюрику всё стало известно, то сейчас он не пойдёт с дружиной на своего брата: ведь Водим-родственник норвежского короля, дочь которого просит в жёны новгородский князь. Уже отправлено за невестой свадебное судно. И в такой момент Рюрик побоится трогать Храброго... А потом — посмотрим! Лихо заложить киль, а кокору[51] и добрые люди вставят... Или ещё так говорят: «Концы рубить — снасти изводить, а всё концам быть!» Вот про всё это и поведаю Водиму. Авось конунг и не прогневается...»


В Перынской роще возле Ильмень-озера объявился странный кудесник: он редко ходил по земле, а всё больше лазил по веткам деревьев, на них, устроившись на ночь поудобнее среди густой листвы, и спал. Звали его тоже странным для славянина именем — Кнах; только один раз в день после пабедья спускался Кнах вниз на поляну, и тогда шли к нему люди погадать о своей судьбе и судьбе близких.

Кнах и впрямь не был похож на славянина: чёрен лицом, изрытым оспой, с усами ниже подбородка и спускающейся с макушки чёрной косой шамана.

Умила, мать Рюрика, извелась, бедная, дожидаясь свадебного поезда из Скандинавии. Отослали его ещё зимой. Уже давно невестка должна быть в Новгороде.

— Сынок, вели старшому дружины привезти из Перынской рощи кудесника. Пусть погадает на твою и мою судьбу и судьбу невестки, твоей жены будущей. Болит сердце... Тревожусь, что развелось вокруг Нова-города после того, как ты казнил волхва Сереженя и старосту, великое множество разбойных людей. Да и Водим не успокаивается. Подзуживает татей и чернь, против тебя их воротит.

   — Повинился он передо мной снова, матушка, простил я его покуда... Сейчас что-то сделать с ним не могу. Подожду приезда Ефанды. Твоя воля — пошлю за кудесником, а старшого я всё-таки отряжу с надёжными воями навстречу Ефанде... Я так думаю.

   — Ты князь, ты и думай, — согласилась Умила и радостно взглянула на сына.

Когда Рюрику рассказали, что собой представляет кудесник из Перынской рощи, князь сразу подумал: «Какой-нибудь дурка», — но всё равно послал за ним, чтоб не огорчать мать.

Привезли Кнаха. Ему бы на княжьем подворье припасть в первую очередь к ногам Умилы, а он, глазами примерившись к деревьям, росшим неподалёку, выбрал одно и — шасть на него! Как кошка, вскарабкался на самую вершину, схоронился в густой листве и затаился.

   — Ты видишь его? — спросил один дружинник другого.

   — Кажись, да... Чёрная коса виднеется...

   — Может, его стрелой собьём?

   — Да разве он груша?.. Если и ранишь легко, упадёт и души лишится.

   — У таких, как этот, есть ли душа-то?! — удивился молоденький отрок.

   — Ладно, подождём, когда он жрать спустится. Тогда мы его к Умиле отволокнём. Вишь, обиделась она: сразу удалилась в терем.

   — Обидишься... Хотела про судьбу узнать, а он, пакостник, на дерево залез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги