Читаем Аскольдова тризна полностью

«Чужие князья, которые не князья, силу хотят похитить, овладев нами... И стало так, когда пришёл Рюрик. И не должны мы поддаваться ему... Отвадим Рюрика от земель наших, прогоним его с глаз долой туда, откуда пришёл...»

Сережень дорезал сие, встал, отряхивая стружки, и тут услышал стук кованым железным кольцом в дверь. Скинул с петли крючок, открыл. Перед волхвом возник староста Кузнечного конца Скрынь, невысокий, с блудливыми, чуть навыкате светлыми глазами, опушёнными белёсыми ресницами, с носиком тонким и длинным.

Скрынь припал лбом к рукам верховного жреца, не поднимая головы, тихо промолвил:

   — Норманны, коих я пустил в город, просят принять их, Сережень. Дозволь?

   — О чём с ними разговор будет?

   — О Рюрике.

   — Тогда пусть заходят.

В дом к волхву зашли Олаф-кузнец, грек Афарей и скальд Рюне. Кузнец пожелал от себя лично и от имени Водима Храброго долгих лет жизни и здоровья Сереженю и поставил на стол кожаный мешочек, туго набитый монетами. Жрец ослабил на рыльце мешочка ремешок, убедился в содержимом, не скрывая радости, поблагодарил щедрых гостей и в ответ поинтересовался также здоровьем двоюродного брата Рюрика.

   — Слава Одину, здоров, как бык, только недоволен тем, в каком положении оказался после похода на Эйрин... Рюне, — обратился Олаф к скальду, — спой верховному и мудрому жрецу всесильного бога Перуна несколько вис, в которых говорится о нашем трудном путешествии на ледяной остров...

Даже староста улицы, где жили одни кузнецы и где поселились норманны Водима, отметил, как подействовали льстивые слова Олафа на волхва: у того ещё пуще загорелись глаза и, казалось, ещё ярче заблестела лысина.

   — Только храбрый Водим и его отважные воины могли совершить такой нелёгкий поход, — проговорил Сережень после пения скальда. — Слава вам! Но думаю, сии смельчаки зашли ко мне, занятому нарезанием истории, не потому, чтобы всего лишь поведать об этом...

   — Кто нарезает историю, тот может и творить её, — вставил и своё слово грек.

   — Не совсем так, — ответил по-гречески верховный жрец. — Способствовать её творению — это, пожалуй, в моих силах...

И сказанное по-гречески повторил по-норвежски. Тому, что волхв знал их язык, варяги очень обрадовались. Беседа полилась непринуждённее и веселее, в конце её верховный жрец заверил норманнов в своём содействии поднять новгородскую чернь против Рюрика, который каждодневно попирает права кумирнеслужителей и народного веча. В свою очередь Олаф поручился, что если придёт к власти Водим, то эти права он расширит... Довольные друг другом норманны и Сережень разошлись, лишь у Афарея осталось в душе чувство неудовлетворённости.

«У них-то дела сладились, а вот у нас с сыном... Прав Кастор: сядет на стол «морской король», особые права, может быть, и даст волхвам... Но простому народу, думаю, вряд ли... И наше рабское положение тоже вряд ли изменит...» — пробираясь скрытно в свою кузню от жилища верховного жреца, размышлял строитель из Византии.

Городские дома уже окутались тьмою, на небе проклюнулись первые звёзды и пока одинокими маяками светились во вселенском просторе. Защемило на сердце у грека, уже много лет не бывавшего на родине.

Оказавшись в кузнице и не обнаружив старуху ведьму, Олаф вскричал:

   — Торстейн, куда подевалась колдунья?

   — Не пугайся. Я её запер в ларь с углем. Сидит в нём, как крыса. И верещит... Слышишь?

Из большого деревянного ящика, где хранился уголь для горна, доносилось тихое поскуливание.

   — Зачем ты её туда посадил?

   — Да порывалась, вонючка, куда-то удрать, я её и затолкал в уголь.

   — Хорошо, вынимай...

На свет извлекли Листаву, ещё пуще раскосматившуюся, покрытую с ног до головы угольной пылью, лишь блистали ненавистью её глаза да раздавались изо рта шипящие змеиные звуки.

   — Вот что, старая, — обратился к ней грозно кузнец. — Даём ещё три дня. Если за это время ты снова ничего не сделаешь, мы тебя задушим, а труп бросим в горновой огонь. Чтоб следов не осталось... Поняла?

   — Поняла... — сквозь стиснутые клыки выцедила колдунья, но по её разгневанному лицу было видно, что слова Олафа мало на неё подействовали.

   — Торстейн, ты при ней будешь находиться неотлучно, и, если она опять соберётся улизнуть, убей!

   — Это мы разом! — осклабился тот.

Ничего особенного в том, что на этот раз произошло с ведьмой, Афарей не усмотрел: за колдуньей и раньше следили, и кузнец однажды обещал ей предсмертные муки и самую ужасную кончину... Насторожило грека другое: после того, как Олаф заручился поддержкой верховного жреца и уличного старосты, услуги Листавы больше могут не понадобиться, потому как они вообще не приносят никаких плодов.

«Теперь же норманны точно избавятся от колдуньи, а без её показаний нам не поверят, если я и мой сын захотим выдать Рюрику Олафа и его дружков... Следовательно, сделать сие нужно, пока жива Листава...» — решил Афарей.

На спальном ложе он поведал об этом Кастору. Тот согласился с отцом и с наступлением утра незаметно ушёл из кузницы и бросился искать Кевкамена. На него теперь была надежда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги