Читаем Аспекты полностью

– Да. Один раз до того, как началась перепалка с буфетчицей, а второй раз после. Я намеренно измяла билет и вела себя подозрительно, но не до такой степени, чтобы причинять неудобство другим пассажирам. Ну, вы сами видели.

– Как принято говорить у рыцарей большой дороги, кролики предпочитают носить силки с собой.

– Кстати, поначалу она не лгала, потому что действительно не помнила. Начальник поезда предоставил ей возможность сказать, что она не помнит. А теперь мне придется об этом заявить. – Она посмотрела на него. – Но вину возложат на вас.

– Что ж, я приму обвинения с тем же спокойствием, как и все остальное.

– Хорошо. Значит, до Студеного Озера я доеду по своему законному, но случайно отмененному билету, а вы поедете по моему пропуску. За купе заплачено, служба железных путей не в ущербе. Только дайте мне слово…

– Да-да, я знаю. Даю вам слово, что не уеду из Студеного Озера по железным путям. В такой прекрасный летний день пешая прогулка до Беловодья – одно удовольствие.

Эдеа порылась в карманах.

– Вот, возьмите. Лишний талер вам не помешает. Нищих бродяг выгоняют не только из крупных городов.

Ликс взмахнул рукой, и между его пальцами блеснула серебряная монетка.

– Именно поэтому у меня в кармане всегда есть талер. Один и тот же, вот уже тридцать лет.

Эдеа посмотрела на него. Да, он был старше лет на десять, а то и больше; на узком лице виднелся легкий грим, но лишь потому, что Ликс просто-напросто отказывался стареть.

Поезд пришел в Студеное Озеро точно по расписанию. Ликс помог Эдее сойти на платформу.

– Ох, что это? – внезапно сказал он.

Повсюду слышался какой-то негромкий гул, исходящий неизвестно откуда. Люди нервно оглядывались. Звук был явно чародейским.

– Что-то нехорошее, – сказала Эдеа.

Ликс отрывистым жестом дал понять, что это ему известно, и сказал:

– По-моему, в женском туалете что-то происходит.

– Почему вы так думаете?

– По тому, как вон та дамочка спешит в ближайшую гостиницу. – Он наклонил голову в сторону улочки рядом с вокзалом. – Похоже, вам придется переодеваться где-нибудь в другом месте.

Как поняла Эдеа, Ликс не обманул начальника поезда, когда сказал, что всегда следит за происходящим.

– Давайте-ка проверим.

В здании вокзала гула не было слышно за шумом голосов. Под аркой у двери в женский туалет толпились люди; привратница загородила вход, но остальные близко подходить не решались.

– Канализация забилась? – спросила Эдеа голосом старого ученого.

– Кажется, там кому-то плохо, – сказала женщина в соломенной шляпке.

– У нее пистолет, – заявил мужчина в котелке.

– Да ладно, – отозвался еще кто-то.

Эдеа подошла к киоску станционного смотрителя, показала свой пропуск и жетон, жестом попросила не волноваться и не повышать голос.

– Что случилось?

– Женщине стало плохо, – сказал смотритель. – По-моему, она чародейка.

– Свидетели есть?

– В туалетной комнате было еще две дамы, но они тут же сбежали и назад не вернулись. Одна истерически кричала. Картер… – он указал на привратницу, – заглянула внутрь и очень испугалась, хотя обычно никогда и ничего не боится.

– Как испугалась?

– Вся побелела как полотно и дрожала. Хваталась за грудь, будто у нее сердце выскакивает.

Эдеа сокрушенно подумала, что ей следовало бы сразу догадаться.

– Я пойду проверю. Пожалуйста, уведите оттуда людей. Попросите приезжих разойтись по своим делам, а отъезжающие пусть ждут на перроне. Если это не сработает, предложите им угощение за счет железных путей… погодите… угощение в таверне на соседней улице.

– Но ведь у нас на вокзале есть буфет…

– Знаю. Но мне сейчас нужна тишина. Кстати, у вас тут хранятся мои вещи. – Эдеа выложила на стол серебряную монету. – Вот, передайте это Картер в награду за службу. Пусть она принесет саквояж и оставит его за дверью. Попросите ее не стучать и не заглядывать в туалетную комнату.

– Будет исполнено, досточтимая госпожа.

Эдеа и станционный смотритель вернулись к толпе у туалета. Станционный смотритель прошептал что-то на ухо Картер. Она кивнула и громко объявила:

– Досточтимые господа, прошу следовать за мной.

Никто не двинулся с места, только голоса зазвучали громче. Эдеа почувствовала, что гул усилился, а дверь туалетной комнаты чуть выгнулась наружу. Ждать было некогда. Она распахнула дверь и вошла.

Туалетная комната, длинная и узкая, была выкрашена в тускло-зеленый цвет, а бурый кафель на полу напоминал морскую гальку. Справа стояли три пустые деревянные кабинки, слева, под зеркалом в чугунной раме, крепились к стене две умывальные раковины. В одну из раковин кого-то стошнило. Сдвоенные газовые рожки тихо шипели, испуская желтое сияние, а из окна в дальнем конце комнаты сквозь ромбы стекол в свинцовых переплетах струился дневной свет. Эдеа машинально отметила, что туалетная комната содержится в чистоте и порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fantasy World. Лучшая современная фэнтези

Дракон не дремлет
Дракон не дремлет

Война Алой и Белой розы возводит на английский трон Эдуарда IV. Блистает двор Лоренцо Медичи Великолепного. В Милане строит заговоры герцог Галеаццо Мария Сфорца. Но всё это – альтернативный мир без доминирования христианства и ислама, в котором средневековой Европе угрожает Византийская империя. Сфорца, герцог-вампир, собирает свои силы для давно запланированного нападения на Флоренцию, но и Византия не дремлет. Изгнанный наследник престола, ставший наемником, молодая женщина-врач, вынужденная бежать из Флоренции, и валлийский волшебник на первый взгляд не имеют общих целей, но вместе они плетут заговор против могущества Византии, стремясь передать английский трон Ричарду, герцогу Глостеру, и сделать его королем Ричардом III.

Джон Майло Форд , Джон М. Форд

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика
Аспекты
Аспекты

«Аспекты» – последний роман великого Джона М. Форда, так и не опубликованный при его жизни. Ни на что не похожая история в жанре фэнтези, наполненная политикой, мечами и волшебным огнестрельным оружием, древними цивилизациями и безостановочным движением прогресса.Потерянное произведение мастера наконец-то найдет своего читателя.Запретная любовь.Буйство магии.Техническая революция.Монархия, которой приходит неотвратимый конец.Мир меняется. Страна встает против королевской семьи, намереваясь разрушить монархию и построить республику. Тонкая и опасная задача, которая сопровождается политическими интригами в залах Парламента и борьбой за власть между и дворянами, и магами, и сторонниками реформ… вплоть до того, что даже боги решают вмешаться, отдавая предпочтение старым иерархиям.На фоне политических потрясений разворачивается история двух влюбленных, разделенных ненадежной новой системой… и женщины, которая пытается найти помощь, необходимую ей для контроля собственных сил, но она никому не нужна, ибо наступило время борьбы за власть.За несколько лет до своей неожиданной смерти Джон М. Форд написал фэнтезийный роман о магии, не похожий ни на один другой. Политика и отрекшиеся от престола короли, мечи и колдовские пулеметы, предсказания и древние империи – все есть в этом романе, который автор оставил без финала.«Без сомнения, лучший писатель Америки». – Роберт Джордан«Великий писатель. Истинный чертов гений». – Нил Гейман«Поэтическое колдовство и дуэли аристократов еще никогда не казались такими реалистичными». – The Strand Magazine«Даже будучи незаконченной, эта книга заслуживает того, чтобы стоять на полке рядом с Кейбеллом и Эддисоном, Полом Андерсоном и Майклом Муркоком». – Locus«Поклонникам Джорджа Р.Р. Мартина и Аврама Дэвидсона стоит поторопиться, чтобы познакомиться с произведениями этого одаренного писателя». – Publishers Weekly«Роман о Истории и историях – многочисленных древних историях, которые рассказывают персонажи. Он полон поэзии – Форд был поэтом, хорошим поэтом, и поэзия повсюду – прелестная вилланель прокрадывается в начале, сонеты предваряют каждую главу, и везде раскиданы другие отрывки. Он о политике, справедливости и том, как заставить поезда работать. Он о еде. Об одежде. О языке. О разговорах». – Black Gate«Галерея персонажей достойна произведений Диккенса, а их характеры передаются в красочных и искрометных диалогах». – Locus«Чрезвычайно приятный роман, прекрасно написанный, тщательно детализированный, интеллектуальный и очень мудрый». – Black Gate

Джон Майло Форд

Фэнтези

Похожие книги