Читаем Аспекты полностью

– Из которого каждую деревушку не разглядишь, а тем более всех последствий не предугадаешь, – резонно возразил Странж. – Если закон не предполагает иных толкований, то юноше придется самостоятельно отвечать за себя и за свои поступки.

В кабинете стало очень тихо. Варис повернул голову, рассеянно глядя куда-то вдаль.

– По-моему, я понимаю, что вы имеете в виду. Но это весьма затруднительно. Ведь те, от кого это зависит, очень молоды. Суд вряд ли прислушается к их клятвам и заверениям… Нет, я даже не представляю, как об этом просить.

– Ничего сложного в этом нет, – сказал Странж. – Объясните примерно так: «С этого времени вы обязаны заботиться о своем друге и сделать так, чтобы подобное больше никогда не повторялось. Те из вас, кто на это согласен, будут связаны общей клятвой».

– Допустим, я так и скажу. Но по какому праву я буду их об этом просить?

– А по какому праву не будете? Лучше сделать это сейчас, иначе после гибели их друга когда-нибудь придет осознание, что такая просьба была возможна, но ее никто не сделал. Трудный выбор стоит не перед вами, Варис, а перед ними.

Варис сжал голову ладонями, будто боялся, что она и в самом деле расколется. Странж потянулся к звонку.

– А через двадцать лет? – спросил Варис.

– Ну, мало ли что может произойти. Он может спокойно умереть во сне, и проблема решится сама собой. А может быть, они с друзьями отыщут способ, как с этим жить… Такое бывало.

Варис шумно выдохнул и немного расслабился.

– И к тому времени в стране будет другой верховный судья, – добавил Странж. – Или пять верховных судей. Вы правы, это не ваша задача. Ваша цель сейчас заключается не в том, чтобы устранить всю несправедливость в республике. Однако это должно стать задачей для кого-то другого. Я свяжусь с коронессой Равнинного края – возможно, она возьмет дело на себя или предложит другую кандидатуру. И прекратите уже волноваться о принятом законе. Вы же знаете, любой хороший инструмент возможно использовать в дурных целях.

– Наверное, – вздохнул Варис, и в его голосе прозвучали северные интонации.

Странж выждал с полминимы, а потом сказал:

– Вы не возражаете, если я попрошу вас задержаться у нас на несколько дней после праздников?

– Вы что-то планируете?

– Нет. Насколько мне известно, уезжают все, кроме Агаты.

– По-вашему, я буду вам полезен?

– По-моему, вам будет хорошо.

– Извините, – хрипловатым голосом начал Варис, – наверняка здесь будет хорошо. В столице серо и сыро, там и без меня обойдутся… Завтра я отправлю Извору магнограмму. Если моего присутствия ему не требуется, то я останусь… на неделю?

– Договорились. А теперь…

– А теперь я уйду к себе и буду паинькой, – сипло проговорил Варис. – Выпью бокал виски с ромашкой и тутовой корой, а еще попрошу вас позаботиться, чтобы в ближайшие несколько часов Агата думала о чем-нибудь другом.

– Туше, – сказал Странж. – Не кончетта, но, по-моему, ничья. Вы уверены, что лекарственные травы лучше добавить в виски, а не в крепкий черный чай?

– Абсолютно.

– Вы позволите Дани проводить вас в апартаменты?

Варис хотел было кивнуть, но, поморщившись, сделал жест «да».

Странж подкатил инвалидное кресло к двери и открыл ее. Дани встала.

– Отведи меня домой, пожалуйста, – сказал Варис, неуверенно шагнув через порог.

Странж притворил дверь, немного посидел в одиночестве, потом приблизился к письменному столу, взял чистый бланк магнограммы и вытащил из кармана ручку – подарок Вариса.

Перебирая пальцами звенья цепочки, Странж долго крутил ручку в руках, так и не сняв колпачка.


Лумивеста медленно поднималась по лестнице западного крыла усадьбы. Отсутствие каких-либо звуков немного пугало, хотя непонятно почему – здесь было светло и безопасно.

Она тихонько постучала к Агате. Дверь распахнулась. На пороге стояла Агата в длинном шелковом платье цвета осени; длинные светлые волосы были уложены под сетку.

– Добрый день, миледи коронесса. Входите, пожалуйста.

– Странж посоветовал мне поговорить с вами, – сказала Лумивеста. – Я не знаю, что он имел в виду, но… если вы согласны со мной побеседовать, я буду очень рада.

– Странж искренне верит в силу общения. Проходите, присаживайтесь. Я как раз хотела спросить чаю.

Агата начала собирать листы бумаги, разбросанные по столу в гостиной; они были исписаны самыми разными почерками – и тонким неразборчивым, и четким печатным, и крупным корявым. Там и сям строки были перечеркнуты, а на некоторых листах было вымарано все – то тонкими линиями, то грубыми черными полосами.

Чаю дожидались в молчании. Иногда Агата поворачивала голову – то ли к входной двери, то ли просто на восток, – как будто к чему-то прислушивалась.

– Что ж, – наконец сказала она, поудобнее усаживаясь в кресле. – О чем будем говорить? Побеседуем о нашем общем друге?

– Мне хотелось бы… побольше узнать о вас и Варисе. Наверное, это излишнее любопытство, но…

– Да, – просто сказала Агата. – Но вполне объяснимое. Вы уже с кем-нибудь об этом говорили?

– Эдеа мне кое-что объяснила. И Варис… но очень мало.

Агата кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fantasy World. Лучшая современная фэнтези

Дракон не дремлет
Дракон не дремлет

Война Алой и Белой розы возводит на английский трон Эдуарда IV. Блистает двор Лоренцо Медичи Великолепного. В Милане строит заговоры герцог Галеаццо Мария Сфорца. Но всё это – альтернативный мир без доминирования христианства и ислама, в котором средневековой Европе угрожает Византийская империя. Сфорца, герцог-вампир, собирает свои силы для давно запланированного нападения на Флоренцию, но и Византия не дремлет. Изгнанный наследник престола, ставший наемником, молодая женщина-врач, вынужденная бежать из Флоренции, и валлийский волшебник на первый взгляд не имеют общих целей, но вместе они плетут заговор против могущества Византии, стремясь передать английский трон Ричарду, герцогу Глостеру, и сделать его королем Ричардом III.

Джон Майло Форд , Джон М. Форд

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика
Аспекты
Аспекты

«Аспекты» – последний роман великого Джона М. Форда, так и не опубликованный при его жизни. Ни на что не похожая история в жанре фэнтези, наполненная политикой, мечами и волшебным огнестрельным оружием, древними цивилизациями и безостановочным движением прогресса.Потерянное произведение мастера наконец-то найдет своего читателя.Запретная любовь.Буйство магии.Техническая революция.Монархия, которой приходит неотвратимый конец.Мир меняется. Страна встает против королевской семьи, намереваясь разрушить монархию и построить республику. Тонкая и опасная задача, которая сопровождается политическими интригами в залах Парламента и борьбой за власть между и дворянами, и магами, и сторонниками реформ… вплоть до того, что даже боги решают вмешаться, отдавая предпочтение старым иерархиям.На фоне политических потрясений разворачивается история двух влюбленных, разделенных ненадежной новой системой… и женщины, которая пытается найти помощь, необходимую ей для контроля собственных сил, но она никому не нужна, ибо наступило время борьбы за власть.За несколько лет до своей неожиданной смерти Джон М. Форд написал фэнтезийный роман о магии, не похожий ни на один другой. Политика и отрекшиеся от престола короли, мечи и колдовские пулеметы, предсказания и древние империи – все есть в этом романе, который автор оставил без финала.«Без сомнения, лучший писатель Америки». – Роберт Джордан«Великий писатель. Истинный чертов гений». – Нил Гейман«Поэтическое колдовство и дуэли аристократов еще никогда не казались такими реалистичными». – The Strand Magazine«Даже будучи незаконченной, эта книга заслуживает того, чтобы стоять на полке рядом с Кейбеллом и Эддисоном, Полом Андерсоном и Майклом Муркоком». – Locus«Поклонникам Джорджа Р.Р. Мартина и Аврама Дэвидсона стоит поторопиться, чтобы познакомиться с произведениями этого одаренного писателя». – Publishers Weekly«Роман о Истории и историях – многочисленных древних историях, которые рассказывают персонажи. Он полон поэзии – Форд был поэтом, хорошим поэтом, и поэзия повсюду – прелестная вилланель прокрадывается в начале, сонеты предваряют каждую главу, и везде раскиданы другие отрывки. Он о политике, справедливости и том, как заставить поезда работать. Он о еде. Об одежде. О языке. О разговорах». – Black Gate«Галерея персонажей достойна произведений Диккенса, а их характеры передаются в красочных и искрометных диалогах». – Locus«Чрезвычайно приятный роман, прекрасно написанный, тщательно детализированный, интеллектуальный и очень мудрый». – Black Gate

Джон Майло Форд

Фэнтези

Похожие книги