Читаем Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины полностью

Искать ледокол не рискнули. Вражеская подлодка, выпустившая водолазов со взрывчаткой, могла находиться рядом, а оружия, способного отбиться от торпедной атаки, на борту «Краба» не было. Три оставшиеся гранаты на уцелевшем пилоне и лазер для резки льда мощными средствами защиты считаться не могли, равно как и автоматы АДС. От подводных диверсантов с их помощью избавиться не представляло труда, но против субмарины с торпедами они были что пчёлы против носорога.

Получив согласие членов группы, Вербов отдал приказ следовать курсом на северо-запад.

Уколы, а больше – внимание Инги, помогли справиться с последствиями контузии, полученной от сотрясения воды при близком взрыве, сняли мутное нервное напряжение, и чувствовал себя Денис намного лучше спустя два часа после лечения; спал он как убитый!

«Краб» опустился ниже, почти к самому дну океана, включив все системы контроля и сонары, никого в радиусе двух сотен метров не обнаружил, сориентировался и поплыл в темноте, как призрак, не включая прожектор, чтобы не выдать себя на случай, если лодка, высадившая водолазов, всё ещё кружится над разрушенным Бараньим Рогом.

Отплыв несколько километров от этого места, Лобанов, управлявший батиплавом, увеличил скорость, но штурвал подчинённым не доверил.

– Пока не дойдём до цели, рулить буду я. Ваша задача – засечь подозрительные объекты до того, как они засекут нас.

Ваня Комов и Володя Пинчук не возражали, надвинув на головы наушники сонаров и пожирая глазами экраны инфракрасных и радиолокаторов. Лишь чуть позже Пинчук спросил:

– А как долго будем идти? Не промахнёмся?

Лобанов оглянулся на кабину за спиной.

– Это к вам вопрос, товарищи пассажиры.

– По моим предположениям, указатели разделяло расстояние примерно в сто километров, – сказал Ковалёв. – То есть нам предстоит пройти километров сорок-пятьдесят, после чего надо будет начать поиск Меру.

– Это часа четыре нашего хода, – определил Лобанов. – Если не идти на форсаже.

– Спешить ни к чему, – сухо проговорила Вершинина. – Вы правы, главное – не промахнуться.

– Выдержим курс – не промажем.

Вербов встал, подошёл к креслу пилота, положил руку на плечо Лобанова.

– Капитан… Макс… только от тебя зависит, найдём мы Буфер или нет. Сделай всё, что можешь!

– Меня не надо уговаривать, – проворчал Лобанов, понизив голос. – Не переживай, дружище, мы справимся.

Вербов вернулся на место, сел, ни на кого не глядя, сделал каменное лицо. Инга посмотрела на него с любопытством, но он к ней не повернулся. По спине бегали мурашки, будто под комбинезон проник морозный ветерок. Интуиция предупреждала о грядущих неприятностях, а он мог лишь делать вид, что всё под контролем, и внушать спутникам уверенность в правильности своих приказов, будучи зависимым от внешних условий. Пословица: человек предполагает, а господь располагает, – в данный момент полностью отражала суть происходящего.

Три часа пролетели в шелестящей пением приборов тишине рубки.

Вербов велел ещё снизить скорость движения, и «Краб», не отклонившись ни на сантиметр от рассчитанного маршрута, двинулся дальше со скоростью пять километров в час.

Напряжение у членов экспедиции достигло апогея.

Перебрасывающиеся редкими фразами эксперты замолчали и приникли к экранам.

Дно океана изменилось. В нём стали появляться ложбины, ущелья, холмы и группы скал. Это начинались изломы и подъёмы окраин подводного хребта Гаккеля.

– Тридцать пять кэмэ, глубина шестьсот, – объявил Лобанов. – Под нами сплошная каменная стиральная доска. Если здесь и утонула Гиперборея, от неё ничего не осталось.

– Прошло сто десять веков, – сказал Ковалёв. – Если что и уцелело, всё запорошило осадками. Хотя я считаю, что мы сейчас как раз подходим к центральному морю Гипербореи, посреди которого и высилась Меру.

– Мне бы вашу уверенность, – покачал головой Титов.

Что-то изменилось на боковом экране контроля.

Вербов снова почувствовал морозную сыпь на спине.

– Там кто-то есть! – воскликнул Ваня Комов.

Лобанов выключил моторы.

Луч прожектора погас.

– Где?! – прошептал Пинчук. – Не вижу…

На экране снова возникло движение, в хаосе отражений от складок дна мелькнул светлый треугольник.

– Вот он!

– Это не лодка, – сказал Вербов, жалея, что «Краб» не имеет торпедного аппарата.

Треугольник быстро и плавно перетёк с бокового экрана на центральный, вырос в размерах, замер перед батиплавом.

– Скат! – выдохнул Лобанов.

– Фагоцитола… – пробормотал Ковалёв.

Глава 20

Пентагон

День начался с неприятностей.

Сначала Уилсону позвонил глава Госдепа Ширли Свон и гнусным голосом осведомился:

– Господин министр, президент хочет знать, вы всерьёз планируете развязать с русскими полномасштабную войну?

Уилсон, ошеломлённый не столько издёвкой в голосе Свона, сколько угрозой, спросил сдавленно:

– Что вы такое говорите, Ширли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантарктида

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы