Читаем Атлантарктида. Дикий, дикий Норд. Из глубины полностью

– Не стреляй сразу, как только увидишь американцев. Сначала давай попробуем договориться.

– Во-первых, я всегда сначала думаю, прежде чем стреляю. А во-вторых, позволь мне напомнить тебе Антарктиду. Кто начинал стрелять первым? Мы или американцы?

– А не ты убил водолазов, взорвавших Рог?

Вербов сдержал ругательство.

– Потому что они начали первыми! И не я взорвал Рог, а они!

– Не ссорьтесь, друзья, – сказал Ковалёв с деликатным покашливанием. – Не время выяснять отношения. Я тоже против всякой стрельбы. Коль уж мы попали сюда, надо использовать с отдачей каждую минуту. Ведь запас воздуха в скафандрах невелик?

Вербов принудил себя успокоиться.

– Они имеют генераторы воздуха, расщепляющие воду. Хотя вы правы, Юрий Илларионович, надо спешить. Нам ещё надо решить задачу возвращения на борт «Краба», путь в один конец не для нас.

Начали подниматься один за другим, осматривая каждый метр стен шахты.

Сооружение мало чем отличалось от многоэтажного современного дома, даже высота каждого этажа была примерно такой же – около трёх с половиной метров. Это стало видно после того, как подводники обнаружили прямоугольники закрытых дверей, открывающихся, очевидно, на каждый уровень пирамиды. Осмотрев три двери, Вербов пришёл к выводу, что закрыты они ещё в те времена, когда Буфер стоял на земле, или во время катаклизма, опустившего материки в пучину морских вод. Все двери выглядели не повреждёнными и не были покрыты слоем грязи или плесени. Вода, ворвавшаяся внутрь комплекса через пробитую американскими водолазами брешь в основании пирамиды, казалась чистой, прозрачной и чуть ли не стерильной.

Добрались до расширения колодца сложной звездообразной формы, в котором обнаружились сразу четыре двери, выходящие в четыре разные стороны. Осмотрелись.

– Сколько мы проплыли? – поинтересовался Ковалёв.

– Метров сорок, – ответил Вербов. – Не добрались даже до половины горы.

– Не вижу следов американцев, – сказала Вершинина.

– А какие они должны были оставить следы? На них такие же скафандры, что и у нас. Судя по тому, что колодец лифта не имеет открытых отверстий – выходов на этажи, то наши коллеги тоже поднимаются по шахте вверх.

– Если уже не поднялись, – поддержал Вербова Ковалёв.

– Как вы думаете, они могут что-нибудь включить? Тот же хроногенератор. Или, наоборот, испортить?

– Вряд ли они идут, чтобы что-то испортить.

– Поспешим!

– Я пойду первой, – объявила Вершинина, начиная подниматься.

Вербов заколебался, решая, стоит ли заставлять женщину подчиняться всем его приказам. Но ощущение нехорошего взгляда в спину заставило Дениса насторожиться.

– Стой!

– Вот ещё! – донёсся ироничный смешок. – Полковник, не будь смешным, я не маленькая.

– Стой, говорю! Мне кажется…

– Креститься надо, если кажется, – пошутила Инга, продолжая подъём.

Что-то сверкнуло там, высоко в трубе колодца, будто вспыхнула и погасла красная лампочка.

Холодея, Вербов врубил движки скафандра на форсаж, метнулся вверх, догнал Вершинину, вцепился в её ноги, тормозя.

– Остановись! Назад!

– Да что с тобой такое?! – возмутилась женщина. – Ведёшь себя, как конвоир!

– Вниз!

– Успо… – Инга не договорила.

Сверху колодец пронзил нарастающий гул, будто кто-то ударил в колокол.

Скафандр Вербова отозвался дрожью. Он потянул спутницу за ноги, снова включая водомёты на крыльях скафандра за спиной на полную мощность.

К счастью, Инга догадалась сделать то же самое, поэтому пройденное ею расстояние – метров пять – они преодолели за пару секунд. Вывалились в расширение колодца, столкнувшись с Ковалёвым.

– К стене! – рявкнул Вербов.

Археолог замешкался, не обладая реакцией спецназовца, и его пришлось толкать куда придётся, выискивая ниши в узле пересечений нижней части шахты. И тотчас же мимо со всхлипом, взвихрив воду, пролетела округлая глыба, упавшая в темноту нижней части шахты. Через несколько секунд снизу прилетел звук удара, новая вибрация воды заставила скафандры гудеть как пустые бочки. Волна сотрясения унеслась по шахте вверх.

– Матерь божья! – выдохнул Ковалёв.

Вербов отпустил Ингу.

Она замерла, несколько мгновений вслушивалась в бурление воды внизу, выплыла на середину помещения.

– Спасибо, полковник.

– Не за что, – вздохнул он с облегчением.

– Что это было? – спросил археолог.

– Очевидно, коробка лифта. Её оставили наверху, но она почему-то сорвалась.

– Ага… понял… только уж очень вовремя свалился лифт, вы не находите?

– Может быть, его сбросили американцы.

– Вовремя вы среагировали… ещё бы пару секунд – и нашу прелестную Ингу сбил бы лифт.

– Прошу прощения, – сказала Вершинина ломким голосом. – Я у вас в долгу, полковник.

– Разберёмся. – Вербов включил водомёты. – Идите за мной, обращайте внимание на любую мелочь. Если конкуренты заметят нас, могут попытаться повторить попытку остановить каким-нибудь абсолютно стандартным способом, без всякой экзотики.

– Что вы имеете в виду?

– Мину. Я думаю, и в данном случае не обошлось без взрывного устройства. Американцы добрались до центра и взорвали лифт, надеясь, что кабина нас задавит. Ну, или хотя бы закупорит вход снизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантарктида

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы