Читаем Август без императора полностью

Иное дело торговля смертоносной военной тех­никой — этого ничто не может оправдать. Проданные им танки и винтовки будут калечить и убивать ни в чем не повинных людей на улицах городов и в джунглях Юго-Восточной Азин! Мысль об этом тер­зала Исимори.

Духовные муки еше больше сблизили его с Кёко Эми. После возвращения в Токио они стали часто встречаться, сделались близки. Их скорая свадьба считалась делом решенным, хотя ни он, ни она не говорили об этом вслух.

Отец Кёко - Тамэитиро Эми — служил в Штабе сухопутных сил. До войны он закончил военную академию, после войны поступил на службу в ’’силы самообороны” и дослужился до звания бригадного генерала. Исимори понимал, какая это мощная организация — Штаб ’’сил самообороны”. В довоенной Японии были военное министерство и министерство морского флота, Генеральные штабы сухопутной армии и флота. Теперь всем — и органи­зацией армии и управлением войсками — ведает Штаб ’’сил самообороны”. И тем не менее Исимори не знал и не желал знать, чем занимается отец Кёко. Да и сама Кёко Эми, судя по всему, тоже почти ничего не знала о работе отца.

Беда пришла неожиданно — Кёко Эми исчезла. Кёко — единственная дочь — жила вместе с роди­телями в районе Накано. В тот день сразу же после окончания рабочего дня Кёко вышла из конторы, которая находилась в Маруноути[1]

и направилась в испанский ресторан в Роппонги на свидание с Иси­мори, но до ресторана так и не дошла. Не дождав­шись Кёко, Исимори позвонил ей домой. Было уже совсем поздно, но и дома ее не оказалось.

На следующий день Кёко не пришла в контору. Не позвонила, не написала и домашним. Стало ясно, что с девушкой что-то случилось.

Попала в аварию?

Вместе с родителями Кёко Исимори обращался в полицию, даже пытался сам искать ее. Выяснить удалось немногое. Подруга рассказала, что на улице, выйдя из здания компании, Кёко сказала, что едет в Роппонги, и, попрощавшись, направилась к стан­ции метро Отэмати, чтобы сесть на линию Мару­ноути.

Иначе как загадочным это исчезновение назвать было нельзя. Его просто невозможно было объяс­нить — кроме Исимори, поклонников у Кёко не было, проблем на службе и дома не возникало. Она не оставила даже записки. Случилось все это пять лет назад, девятнадцатого февраля. В тот день выпал такой редкий в Токио снег...

Однажды, летним вечером, спустя полгода после исчезновения Кёко, ее отец — Тамэитиро — пригла­сил Исимори к себе домой.

Потягивая пиво, Тамэитиро как бы между про­чим сообщил Исимори, что уходит из ’’сил самообо­роны” и возвращается на родину — в Нагою.

Исимори был удивлен неожиданной отставкой Тамэитиро — тому еще оставалось более пяти лет до предельного возраста, однако Тамэитиро предпочел не упоминать о причинах.

Они молча пили пиво, закусывая стручками бо­бов, и, когда Исимори уже собрался уходить, Тамэ­итиро вдруг сказал, низко склонив голову: ”3а дочь меня простите и забудьте о ней!”

В самой глубине глаз Тамэитиро — этого человека с суровым лицом верного долгу самурая — Исимори поймал затаенную боль. После исчезнове­ния единственной дочери он сильно сдал, лицо его прорезали глубокие морщины, выдававшие стра­дания и усталость.

”Не связана ли преждевременная отставка с ис­чезновением Кёко?” — осенило Исимори, и он решился спросить об этом.

— Нет! — отрицательно качнул головой Тамэитиро и задумался. — Просто мы хотим спокойно провести остаток дней на родине. Кёко мы не будем больше разыскивать. В конце концов, ей уже двад­цать три года. Она не в том возрасте, когда по своей воле делают глупости...

Из этих последних слов, вырвавшихся у старого служаки, Исимори заключил, что ему стало извест­но что-то о дочери. Исимори почувствовал это ско­рее интуитивно, никаких оснований для уверенно­сти у него не было, но он не осмелился выпытывать дальше — его остановило выражение лица Тамэи- тиро, говорившее, что больше он не произнесет ни слова.

Вскоре супруги Эми уехали к себе в Нагою. Люди аккуратные, они не забывали присылать традицион­ные открытки, в которых выражали сожаление по поводу наступления летней жары или поздравляли с Новым годом, но — ни строчки о дочери...

Они писали лишь, что благодаря протекции старого приятеля Тамэитиро удалось устроиться на работу в небольшую транспортную контору или что в свободное время он занимается сочинением хайку[2].

Постепенно Исимори потерял надежду разыскать Кёко, но боль, причиненная ее необъяснимым ис­чезновением, не затихла со временем, а, напротив, становилась все острее и острее.

Жизнь стремительно рушилась, теряла свой смысл — он сознавал это.

Из-за скандала в баре на Гиндзе, где он поколо­тил управляющего ”Тоёва сангё” — фирмы, произ­водящей оружие, — Исимори пришлось распрощать­ся с ”Ицуи сёдзи”. Возможно, это был своего рода психологический взрыв, протест против жизненных невзгод...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики