Читаем Бал Гильдии Воров полностью

– Дело не в этом. Вы кажетесь открытой книгой, простой по содержанию. Но что-то мне подсказывает, что ваши скелеты в шкафу стоят изучения.

Аттикус говорил спокойно, вежливо, но при этом твёрдо оказывая давление на Элизабет.

– Что же именно в моей истории заставило Вас засомневаться? – наконец оставив в покое юбку, ответила девушка, подняв свой взгляд на Лорда. Зелёные глаза встретились с синими, эта игра в гляделки заметно усилила напряжение между ними.

– Возможно, вы и выросли в отдалении, но сомнение вызывают детали.

– Какие же? – чувствуя как сдают нервы, перебила мужчину Элизабет, не отрывая взгляда.

– Например, почему Ваш отец- Барон Ледгерс- предпочёл отправить дочь ко двору, несмотря на огромные убытки, и при этом не выдал замуж поблизости? Вы достаточно красивы, что бы заполучить выгодную партию по меркам Тилгара. Приданное у Вас есть, вы не бедны, но и не богаты. Иначе стали бы дебютанткой.

– На что вы намекаете?

– Никаких намёков, я просто рассуждаю, пытаясь понять, что Вы скрываете и почему, – сделав глоток вина, ответил Аттикус. Внешне мужчина выглядел расслаблено и явно чувствовал себя хозяином положения.

– А почему Вас это так волнует? Я просто фрейлина принцессы, такая же как Леди Терего и Леди Аликастер. На эту должность меня утвердила сама Королева и ваши подозрения, по меньшей мере, оскорбительны.

– Я – глава службы дознания. Сомневаться в людях – это моя работа, – не остался в долгу Лорд.

– В таком случае, вам будет интереснее изучить обладателя более известной фамилии.

– Там как раз всё понятно. Их секреты просты, а биография – прозрачна.

– А что не так со мной?

– Сначала я предположил, что вы обычная аристократка, из числа тех, кого родители отправили в столицу ради поиска богатого супруга или же для установления связей. Но вы держитесь сдержано и не проявляете никакого интереса к потенциальным женихам, как и к мужчинам в целом. Даже с женщинами не попытались завести дружбу. Вы слишком обособленно держитесь, и это подозрительно. Быть может, вы побоялись заводить знакомства самостоятельно. Про Маркиза Дэ`Флаттэ могли узнать из сплетен. Но даже по отношению ко мне вы остались холодны, а когда я упомянул про секреты, очевидно заволновались.

– Так это обида мужчины на отсутствие заинтересованности? – усмехнулась Элизабет, окинув Лорда презрительным взглядом. Будто не высокородный господин сидел рядом, а садовый слизень.

– Совсем нет, вы безусловно милы и очаровательны, но абсолютно не в моём вкусе, – не остался в долгу Аттикус рассмеявшись. Девушка была весьма симпатична, но не настолько, что бы заставить изменить своё мнение касательно женщин.

Лорд собирался жениться ради продолжения рода, но лет через 7-10 и уж точно не на фрейлине или придворной даме.

– Хоть в чём-то наши взгляды сходятся! – высокомерно процедила Элизабет.

– И всё же?

– Лорд Дакрал, у каждой женщины есть свои секреты. Вам стоит умерить своё любопытство и направить внимание на более приоритетные вещи. Например, на вашу работу, слышала ваш особняк сгорел, – попыталась сменить тему девушка, испытывая непреодолимое желание покинуть это место.

– Не волнуйтесь, моего внимания на Вас хватит. Я узнаю, что вы скрываете, и для вас будет лучше поведать об этом самостоятельно. Знаете, в народе говорят: «Повинную голову топор не берёт».

– А ещё говорят: «Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой».

– Откуда у скромной дочери барона такие познания? Особенно, что касается Ярвельской народной мудрости?

– Я много времени проводила в библиотеке, и, если вы закончили допрос, я бы хотела вернуться к принцессе, – произнесла девушка, демонстративно встав и поставив свой бокал на стол. Мужчине ничего не оставалось, кроме как повторить её действия. Привлекать внимание не хотелось, а Элизабет очевидно была раздражена.

– Что ж, Леди Ледгерс, спасибо за уделённое время. Приношу извинения, если был груб с Вами.

Ещё раз окинув мужчину взглядом, Элизабет молча исполнила реверанс, после чего покинула нишу. Стук её каблуков быстро затерялся в музыке, в голосах и смехе гостей, окончательно растворившись в атмосфере веселья. Каждому из них после этой беседы в награду остался неприятный осадок.

***

– Ваше Величество, простите меня, но в вашем состоянии Вам нужен покой.

Голос придворного лекаря звучал взволнованно, он то и дело закусывал губу и активно жестикулировал, поднося руки к лицу.

– Меньше всего сейчас мне нужны слухи и сплетни. А они появятся, если я перестану уделять внимание своим подданным, – раздражённо произнёс король, после чего залпом проглотил лекарственную настойку. – Ну и мерзость! – перестав морщиться, изрёк он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези